国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

元語用視角下的功能性言語探究

2011-04-03 01:05:36
當(dāng)代外語研究 2011年4期
關(guān)鍵詞:言語功能性語篇

姜 暉

(遼寧師范大學(xué),大連,116029)

1.引言

言語交際不僅要關(guān)注信息交流本身,同時(shí)還要考慮如何抓住讀者、聽者的注意力。因此,成功的交際不僅要考慮傳遞什么信息,還要考慮如何更好地傳遞信息。這就涉及到話語的兩個(gè)層面:基本言語(primary discourse)和功能性言語(metadiscourse)①?;狙哉Z用來表達(dá)命題意義,而功能性言語則與命題內(nèi)容無關(guān),是由語篇中標(biāo)識(shí)話語組織結(jié)構(gòu)、表明作者對(duì)命題和讀者的態(tài)度、標(biāo)識(shí)作者、讀者以及互文信息的再現(xiàn)等語言機(jī)制構(gòu)成。它是作者對(duì)自身言語行為的一種自反體現(xiàn),以此來反映話語的對(duì)話性和主體間性。具有自反特征的功能性言語是人類所有語言共有的特性,是一種有意識(shí)的和有標(biāo)記性的言語行為。

從理論上講,具有不同社會(huì)屬性的交際者在實(shí)施言語行為時(shí)有與社會(huì)屬性相適應(yīng)的常規(guī)方式,這就是我們所說的無標(biāo)記行為假定(unmarked act presumption)(陳新仁2001)。也就是說,交際者在實(shí)施言語行為時(shí),不需要過多地調(diào)控自己的語言選擇,大部分選擇是無標(biāo)記的。而功能性言語卻是一種有標(biāo)記的言語行為。那么,語言使用者在語言選擇的過程中為什么要有意識(shí)地調(diào)控自己的言語行為呢?為什么要選擇有標(biāo)記的功能性言語呢?本文試圖從元語用的角度來回答這些問題。

2.功能性言語及其特征和分類

功能性言語這個(gè)概念最早由Harris(1955:464)提出,他用這個(gè)術(shù)語來指那些在語篇中處于次重要地位的信息。如果我們說基本言語層面是關(guān)于“我們要傳遞什么信息”的話,那么,功能性言語層面就是要回答“我們?nèi)绾蝸碛行鬟f信息”這個(gè)問題。不同學(xué)者對(duì)于功能性言語的定義各有側(cè)重,有的強(qiáng)調(diào)它的宏觀調(diào)控性,如William(1981:195)認(rèn)為,功能性言語是“關(guān)于寫作的寫作”,“關(guān)于話語的話語”,和命題無關(guān)。有的則強(qiáng)調(diào)它的語篇功能和人際功能,如Kopple(1985)認(rèn)為,功能性言語并不增加命題內(nèi)容,它幫助讀者對(duì)命題進(jìn)行組織、歸納、解讀、評(píng)價(jià)并作出反應(yīng)。Crismore(1989)也認(rèn)為,功能性言語不增加命題意義,而是幫助作者來指引讀者對(duì)語篇作出反應(yīng)。Hyland(2005)又從人際互動(dòng)的角度來定義功能性言語,他認(rèn)為功能性言語是一種動(dòng)態(tài)的語言特征,它可以實(shí)現(xiàn)作者和讀者之間的意義協(xié)商,是語篇和語境之間的聯(lián)系紐帶;它的使用可以體現(xiàn)出作者心中的讀者意識(shí),是一種人際互動(dòng)策略。

在某種意義上,基本言語的功能是表征客觀世界,實(shí)施交際行為,并實(shí)現(xiàn)交際目的。當(dāng)言語者在基本言語層面上運(yùn)作的時(shí)候,他是在表征命題思想、建構(gòu)命題意義。同時(shí),為了更好的表征命題意義,更有效地表征客觀物質(zhì)世界,言語者就要涉及到功能性言語層面。雖然功能性言語不傳遞主要的命題信息,但其和基礎(chǔ)言語是不可分割的,共同構(gòu)成了一個(gè)有機(jī)的、完整的語篇內(nèi)容?;狙哉Z通過功能性言語的使用以進(jìn)入話語主體的視野,對(duì)任何一種意義的忽視都會(huì)影響整個(gè)語篇的意義表達(dá)和理解,二者有機(jī)地結(jié)合對(duì)于語篇意義的生成和理解起著至關(guān)重要的作用。

功能性言語表現(xiàn)形式多種多樣,從詞、詞組到句子或更大語言標(biāo)志。因此,對(duì)于它的研究就要具體到它的表現(xiàn)方式上,即具體的功能性言語標(biāo)記(metadiscourse markers)。如一些篇章連接詞(above all,therefore,總而言之、因此等)、引導(dǎo)話題詞(as for,in terms of,至于、關(guān)于等)、體現(xiàn)說話者意圖的詞或詞組(my aim is,the point is,目的是,指出等)、表達(dá)作者態(tài)度的詞(admittedly,遺憾的是等)、交代信息來源的詞(according to,據(jù)…說等)、標(biāo)識(shí)讀者和作者之間互動(dòng)的標(biāo)記(as is know to us,眾所周知,等)等等。由于研究的角度不同,有些學(xué)者把它們稱之為“語用標(biāo)記”或者“話語標(biāo)記”。對(duì)于它的分類,大多數(shù)學(xué)者是依據(jù)Halliday(1973)的語言功能理論。其基本內(nèi)涵是,意義是一種行為,實(shí)現(xiàn)這種行為必須依靠語言的三大功能:概念功能、人際功能和語篇功能。由此相應(yīng)地產(chǎn)生了三大意義:概念意義、人際意義和語篇意義。概念意義在基本言語層面上實(shí)現(xiàn),人際和語篇意義則由功能性言語層面來負(fù)責(zé)。因此,學(xué)者們?nèi)鏦illiam(1981)和Crismore(1989)把功能性言語分為語篇和人際功能性言語。

但以Hyland(2005)為代表的學(xué)者認(rèn)為,語篇功能性言語在語篇生成和理解的過程中還起著人際互動(dòng)的功能,因此他根據(jù)Thompson(1995)的互動(dòng)理論,把功能性言語分為交互式(interactive metadiscourse)和互動(dòng)式(interactional metadiscourse)兩類。交互性從語篇的角度出發(fā),主要還是包括前人關(guān)于語篇功能性言語的分類,但研究的角度發(fā)生了變化,其主要功能除了語篇組織之外,還要幫助作者利用這些語篇組織資源來完成和讀者的交際互動(dòng)?;?dòng)式主要指那些用來提醒讀者注意作者對(duì)待命題信息的觀點(diǎn)和對(duì)讀者的態(tài)度的表達(dá)式。從本質(zhì)上看,這類功能性言語是評(píng)估性和介入性的,影響讀者和作者之間的關(guān)系,影響作者的態(tài)度、作者的認(rèn)知和所承擔(dān)的任務(wù),以及影響讀者的參與過程。

無論采用哪一種分類方法,功能性言語都具有多重功能,所以Hyland(2005)認(rèn)為,不能把功能性言語僅僅看作是一種語言現(xiàn)象,而應(yīng)該把它視為修辭和語用的概念,研究它在使用中和在具體語境中的意義。但至此,我們關(guān)注的仍然只是言語表層的使用。隨著語言、認(rèn)知科學(xué)研究的不斷深入,我們不斷會(huì)產(chǎn)生這樣的疑問:為什么要在特定的語境下使用特定的言語形式,話語使用者為什么要做出這樣的選擇?他們要達(dá)到什么樣的交際目的?因此,僅僅關(guān)注我們所說的話語會(huì)帶來什么樣的語用效果還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還要從深層次上去關(guān)注為什么我們要使用特定的語言形式這一問題。這就需要我們把研究視角從語用層面轉(zhuǎn)到更高一個(gè)層面:元語用層面。

3.元語用和元語用意識(shí)

元語用(metapragmatics),顧名思義,和語用學(xué)有著密切關(guān)聯(lián)。Mey(2001)和魏索倫(2003)都把元語用理論作為宏觀語用學(xué)中的一個(gè)組成部分。語用學(xué)回答了語言使用者通過語言的使用來完成某種語用功能,而元語用則體現(xiàn)了為什么要使用特定的語言形式來完成語用功能,它解答在語言使用者選擇語言的背后是否蘊(yùn)含著一定的文化、社會(huì)背景等問題。Mey(2001)從宏觀上把元語用定義為“對(duì)語言使用者使用語言的反思”。因此,我們可以說語用學(xué)關(guān)注的是語言使用構(gòu)建,而在元語用層面,其關(guān)注重點(diǎn)不僅是使用的語言,它還通過這一層面為觀察語言使用這一構(gòu)建過程創(chuàng)建一個(gè)新的視角。

根據(jù)魏索倫(2003)的語用綜觀論,任何一種語言的使用都是一個(gè)不斷進(jìn)行選擇的動(dòng)態(tài)適應(yīng)過程,選擇是為了順應(yīng),這是人類生存的決定力量。選擇又不僅僅局限在語言結(jié)構(gòu)和形式上,同時(shí)還是語言策略和語境的選擇。言者和聽者在產(chǎn)出和闡釋的過程中都是在選擇語言形式和修辭策略。語言使用的過程實(shí)際上是一個(gè)有意識(shí)的心理過程,受各自的認(rèn)知機(jī)制所調(diào)控,但不是所有的選擇都是處于同樣的意識(shí)程度,在這個(gè)過程中語言使用者會(huì)有意或無意地調(diào)控自己的語言選擇來順應(yīng)社會(huì)、文化和情景語境,來順應(yīng)自己的交際目的。一旦語言的使用出現(xiàn)了障礙、或者是不滿足于常規(guī)的表達(dá)而力求創(chuàng)意性的表達(dá)時(shí),或者為了實(shí)現(xiàn)特定的交際目的,語言使用者就會(huì)仔細(xì)推敲自己的語言選擇;無意識(shí)言語行為就會(huì)變成有意識(shí)的語言選擇,那么自我反思就成為意識(shí)的焦點(diǎn)而被體現(xiàn)出來。也就是說,為了達(dá)到一定的交際目的,作者就會(huì)有意識(shí)的使用語言的自反功能來實(shí)現(xiàn)實(shí)際目的。對(duì)語言選擇過程中出現(xiàn)的自反意識(shí)標(biāo)志的系統(tǒng)研究就構(gòu)成了元語用理論。這種意識(shí)就是我們所說的元語用意識(shí),也是人類普遍的一種自反意識(shí)。它可以說是個(gè)體思維成熟的標(biāo)志,也是個(gè)體語言能力的重要標(biāo)志。

任何言語行為都具有一定的目的性(Searle 1969;魏索倫2003),為圍繞著一定目的以實(shí)現(xiàn)某一主題,語言使用者就需要經(jīng)過一系列的語言選擇,就要關(guān)注包括語言使用各個(gè)方面的各種實(shí)現(xiàn)目的的手段。語言手段的選擇是靠作者的元語用意識(shí)和目的性來決定的。那么,根據(jù)交際目的的不同和作者元語用意識(shí)的高低程度不同,作者也許會(huì)對(duì)傳遞的內(nèi)容、表達(dá)的形式、語篇的組織、作者的目的和讀者的期望等賦予程度不同的關(guān)注。具體的說,這種元語用意識(shí)的體現(xiàn)是受多種因素的制約,如社會(huì)、文化、社團(tuán)和語言使用的心理因素等等。那么如何來體現(xiàn)人類的這種元語用意識(shí)呢?在語篇中如何通過言語形式來表現(xiàn)元語用意識(shí)呢?雖然選擇的過程和意識(shí)的體現(xiàn)是在大腦中完成的,但是在語用層面上,也就是在語言使用的層面上,會(huì)留下痕跡。具體的說,元語用意識(shí)的體現(xiàn)是通過一些語言標(biāo)記的使用來完成的。這些語言標(biāo)記就是我們所說的功能性言語標(biāo)記,也就是魏索倫(2003)所說的元語用意識(shí)指示語(metapragmatic indicators)。

如果說所有的言語活動(dòng)都具有自反性的話,那么功能性言語標(biāo)記的選擇則具有更突出的自反性?;谝酝芯?本文對(duì)功能性言語的定義是:作為一種目的性很強(qiáng)的語言現(xiàn)象,功能性言語是說話人在一定交際意圖的驅(qū)使下所作出的語言選擇,它體現(xiàn)出說話人較強(qiáng)的元語用意識(shí),是人們?yōu)榱藢?shí)現(xiàn)目的、達(dá)到互動(dòng)交流而不斷反思自己的言語行為的策略手段,在語篇中有不同的話語標(biāo)記形式。功能性言語標(biāo)記是一種普遍的言語現(xiàn)象,存在于所有語言中。下面我們就以漢英學(xué)術(shù)語篇為例,從元語用的角度來分析作者是如何使用功能性言語標(biāo)記來達(dá)到勸說的交際目的的。

4.功能性言語標(biāo)記的元語用分析

功能性言語是語篇中的一個(gè)層面,它有很多具體的語言表現(xiàn)形式,這些語言表現(xiàn)形式都是一種凸顯行為,表達(dá)了作者有意識(shí)的心理活動(dòng),反映了作者某種特定的元語用意識(shí)和自反行為。對(duì)于學(xué)術(shù)語篇而言,為了更好地傳遞概念意義和信息、最大程度上說服讀者,作者就要使用功能性言語標(biāo)記為讀者提供一些線索來更好地理解作者的意圖,理解語篇的組織結(jié)構(gòu)和蘊(yùn)涵其中的人際意義,并積極地參與到語篇的構(gòu)建中去。為了達(dá)到互動(dòng)交流的目的,作者通常會(huì)對(duì)語篇組織結(jié)構(gòu)、主體間互動(dòng)、態(tài)度評(píng)價(jià)以及互文資源進(jìn)行有意識(shí)的標(biāo)記,具體地說,主要體現(xiàn)在三個(gè)層面上:語篇組織結(jié)構(gòu);作者和讀者之間的關(guān)系;作者和其他作者的關(guān)系,表現(xiàn)對(duì)互文信息和其他作者言語行為的自反。功能性言語標(biāo)記在這三個(gè)層面上都有不同的表現(xiàn)形式。在Hyland(2005)對(duì)功能性言語標(biāo)記分類的基礎(chǔ)之上,根據(jù)功能性言語標(biāo)記在以上三個(gè)層面上的不同自反體現(xiàn),本文把功能性言語標(biāo)記分為以下三種:語篇功能性言語、人際功能性言語和互文功能性言語。在每一分類下又包括各自的次范疇。

4.1 語篇功能性言語

語篇本身是一個(gè)系統(tǒng),包括語篇“生產(chǎn)者”、“文本/話語”及語篇的“消費(fèi)者”三個(gè)要件(王振華2010)。語篇功能性言語標(biāo)記體現(xiàn)出“生產(chǎn)者”(即作者)對(duì)話語命題的控制和組織,表現(xiàn)出“生產(chǎn)者”很強(qiáng)的“消費(fèi)者”(即讀者)意識(shí)和語篇意識(shí)。我們不能把語篇“消費(fèi)者”(讀者)看作是被動(dòng)的信息接受者,而應(yīng)該從多維的角度,確切地說是從社會(huì)、修辭和認(rèn)知的角度去理解讀者。作者的讀者意識(shí)對(duì)于語篇的生成和理解是非常重要的,作者要時(shí)刻考慮到讀者的認(rèn)知能力是否會(huì)對(duì)文章的理解造成困難。根據(jù)Sperber & Wilson(1986)的關(guān)聯(lián)理論,關(guān)聯(lián)性越大,那么信息理解和處理所付出的努力就越小。作者從讀者的角度出發(fā),通過使用恰當(dāng)?shù)恼Z篇功能性言語來使語篇連貫、銜接,并且從讀者的認(rèn)知、心理因素考慮來組織語篇,引導(dǎo)讀者,并邀請(qǐng)讀者參與到語篇的構(gòu)建過程中去。作者對(duì)語篇本身結(jié)構(gòu)的自反意識(shí)也是在召喚讀者參與其中的構(gòu)建和闡釋。正是在這種元語用意識(shí)的調(diào)控下,才完成特定言語的選擇。如:

(1)為此,許多學(xué)者認(rèn)為等級(jí)含義是語用推理的范例,也是驗(yàn)證不同語用理論的試金石。因此,人們?cè)贕rice理論基礎(chǔ)上對(duì)等級(jí)含義提出了不同的解釋(理論)(Horn 1972;Hamish 1976)。

(2) In this essay,therefore, the problem is situated with respect to the perennial debate in education between ....(Kinginger 2002)

語篇連接詞如“為此、因此、consequently”能使句子之間的邏輯關(guān)系顯性化,把隱性的連貫通過標(biāo)記語的使用而變?yōu)轱@性化。因此,讀者可以通過這些顯性連接詞的作用來理解和闡釋作者的意圖。再次,作者會(huì)時(shí)刻意識(shí)到他的語篇構(gòu)建活動(dòng),通過使用一些語篇所指標(biāo)記如“本文、后文、下文,this article”給讀者一種顯性的提示,明確作者的整體寫作目的,引導(dǎo)讀者在頭腦中形成一種關(guān)于整篇文章的網(wǎng)絡(luò)圖式,如:

(3)本研究試圖分析中國英語學(xué)習(xí)者口語中的詞匯使用情況。

(4)Thepresentstudyseeks to expand upon this link....

4.2 人際功能性言語

人際功能性言語標(biāo)記標(biāo)識(shí)作者和讀者之間的關(guān)系。在學(xué)術(shù)寫作中,作者不僅要考慮謀篇布局,還不能忽略和讀者之間的互動(dòng)交流。因?yàn)閷懽魇且环N社會(huì)交流參與活動(dòng),此時(shí)就必須要考慮到讀者的因素。作者在語篇?jiǎng)?chuàng)造的過程中,通過功能性言語的使用不僅凸現(xiàn)自己在語篇中的位置和角色,表達(dá)自己的態(tài)度、信念、評(píng)價(jià),還完成和讀者之間的對(duì)話交流,正如巴赫金(1988)認(rèn)為的那樣,任何語言活動(dòng)都是以對(duì)話形式存在的。雖然在書面語言中對(duì)話的雙方?jīng)]有完全出現(xiàn),只是作者在掌握話語權(quán),但讀者確實(shí)存在于作者的心中。因此,在作者寫作的過程中要具有相當(dāng)程度的讀者意識(shí),時(shí)刻想象和讀者進(jìn)行對(duì)話,在語言選擇的過程中就會(huì)有意識(shí)地去選擇合適的語言來完成這一目的。

人際功能性言語標(biāo)記的使用雖然不會(huì)改變命題意義,但會(huì)在某種程度上增強(qiáng)主體意義。學(xué)術(shù)語篇一直以來都避免作者身份的再現(xiàn),多采用無人稱表達(dá)式、名詞化等語言形式。盡管在學(xué)術(shù)語篇中不提倡使用人稱代詞,尤其是第一人稱代詞。但是人稱代詞作為一種功能性言語標(biāo)記,在實(shí)現(xiàn)讀者和作者關(guān)系方面卻起著很大的作用。從表面上看,學(xué)術(shù)語篇是敘述性的,但實(shí)質(zhì)上它卻是以對(duì)話的形式存在。既然涉及到對(duì)話,那就不可避免的要涉及到作者和讀者在語篇中的再現(xiàn)表達(dá)及人稱指示語的恰當(dāng)使用問題。比如:

(5) In this paper Isuggestthat within TESOL curriculum change it is planners’ lack of recognition of this basic fact that contributes critically to the state of affairs outlined below.(Colson 2002)

(6)我們認(rèn)為有必要對(duì)西方哲學(xué)界研究隱喻的歷史做一個(gè)全面的梳理,探討其來龍去脈,這對(duì)于促進(jìn)國內(nèi)隱喻研究的深入開展也許是有益的。(劉宇紅2005)

在例(5)和(6)中,“I”和“我們”的使用突顯了作者的論述者身份,構(gòu)建一個(gè)令人信服的研究者身份,是作者介入語篇的顯性標(biāo)記。作者的凸顯地位可以使讀者確信作者的專業(yè)可信度。

4.3 互文性功能性言語

互文性功能性言語是指作者對(duì)他人研究成果和信息來源的自反體現(xiàn),體現(xiàn)了語篇中的多重聲音,反映了作者、其他作者和讀者之間的互動(dòng)交流。任何語篇的形成都是建立在其它語篇的基礎(chǔ)之上的。語篇的對(duì)話交流不僅僅局限在作者和讀者之間,作者在表達(dá)自己觀點(diǎn)的時(shí)候,還會(huì)邀請(qǐng)他人的話語參與,利用權(quán)威者的觀點(diǎn)來佐證自己的觀點(diǎn),同時(shí),通過對(duì)他人觀點(diǎn)的批判和評(píng)價(jià),來突出自己觀點(diǎn)的可行性?;ノ男怨δ苄匝哉Z就是關(guān)于如何呈現(xiàn)他人的成果,從而來表征他人的聲音,以及體現(xiàn)作者對(duì)被引用話語的態(tài)度和評(píng)價(jià)。

引用是一種主要的互文功能性言語標(biāo)記,是學(xué)術(shù)語篇中的普遍特色,作者通過引用他人的結(jié)論來為自己的言行展開鋪墊,評(píng)價(jià)別人的言論來突出自己的觀點(diǎn)。但引用不是一種簡單地引用他人話語的言語行為,不同的引用方式體現(xiàn)出作者不同的元語用意識(shí)。每一種形式都蘊(yùn)涵著引用者對(duì)被引用語的情感態(tài)度和評(píng)價(jià)等等。如有的作者把要引用的人和年代放到句末的括號(hào)內(nèi),作者把重點(diǎn)放在了被轉(zhuǎn)述的信息上,而把來源至于次要地位。如:

(7) Traditional discussion in the field of stylistics (Short1996;Widdowson1992) has largely followed such theoretical percepts.

(8) 現(xiàn)在完成時(shí)作為一個(gè)較晚習(xí)得的時(shí)態(tài),已被教學(xué)實(shí)踐證明是學(xué)習(xí)過程中的一個(gè)難點(diǎn),會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者造成諸多困擾(Cai2002)。

而且多數(shù)引用是作者對(duì)于被轉(zhuǎn)述信息的概括和綜合,其中蘊(yùn)含和折射出作者本身的理解和闡釋,作者的位置和聲音在這種轉(zhuǎn)述中被體現(xiàn)出來。如:

(9) In accounting for the ways in which writers use citation to position themselves in relation to...including reporting verb choice (Hunston 1993b; Hyland 1999a; Thomas & Hawes 1994; Thompson 2001; Thompson & Ye 1991);

有的把引用人和年代作為句子的主語,加上轉(zhuǎn)述動(dòng)詞而成為句子中的一部分。通過轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的選擇,作者能夠體現(xiàn)自己和他人的聲音,可以清楚地看出作者的立場。如:

(10) 在現(xiàn)有的關(guān)于法官語言的研究中,Philips(1998)探討了英美法系中法官在案件審理中所體現(xiàn)的意識(shí)形態(tài),Solan(1993)揭示了法官在適用法律條文中如何用語言規(guī)則與理論去理解法律條文中存在的歧義與模糊概念。(張麗萍2005)

在上例中,作者通過使用“探討”和“揭示”這些表示語篇行為的動(dòng)詞,陳述了被引用者的觀點(diǎn),但并沒有體現(xiàn)出作者對(duì)這此觀點(diǎn)的責(zé)任和評(píng)價(jià),而是使作者以一個(gè)陳述者的身份出現(xiàn)。

5.結(jié)語

話語既是一個(gè)完整的成品,又是一個(gè)言語行為過程,通過對(duì)成品中的各種語言痕跡的分析,我們可以反觀交際中的動(dòng)態(tài)過程。功能性言語標(biāo)記就是作者在語言意識(shí)層面上有意識(shí)地對(duì)自己的言語行為進(jìn)行自反所留下的語言蹤跡。它們?cè)诒举|(zhì)上是自反的,是語言使用者策略選擇的結(jié)果,受其元語用意識(shí)調(diào)控,目的是實(shí)現(xiàn)互動(dòng)交際意圖。通過對(duì)這些具有自反意識(shí)標(biāo)記的分析,我們可以探究作者是如何通過使用功能性言語標(biāo)記來實(shí)現(xiàn)對(duì)語篇組織、主體間互動(dòng)和語篇互文的自反互動(dòng),最終達(dá)到勸說的目的。

附注:

① 關(guān)于metadiscourse的翻譯有很多種,如“元話語”、“元語篇”、“亞言語”,但這些翻譯都不能很好的體現(xiàn)出這個(gè)術(shù)語的含義,而且會(huì)造成歧義。根據(jù)metdiscourse的形成機(jī)制和功能體現(xiàn),成曉光和姜暉(2008)把它譯為功能性言語。

Carter, R.& M.McCarthy.2004.Talking, creating: Interactional language, creativity and context [J].AppliedLinguistics25(1): 62-88.

Charles, M.2006.The Construction of stance in reporting clauses: A cross-disciplinary study of theses [J].AppliedLinguistics27(3): 492-518.

Colson, H.L.2002.Contrast and assimilation in verbal irony [J].JournalofPragmatics34: 112-134.

Crismore, A.1989.TalkingwithReaders:MetadiscourseasRhetoricalAct[M].New York: Peter Lang.

Halliday, M.A.K.1973.ExplorationsintheFunctionofLanguage[M].London: Edward Arnold.

Harris, Z.1959.Linguistics transformations for information retrieval [A].InPapersinStructuralandTransformationalLinguistics[C].Dordrecht: D.Reidel.464-466.

Hyland, K.2005.Metadiscourse[M].London: Continuum.

Kinginger, C.2002.Defining the zone of proximal development in US foreign language education [J].AppliedLinguistics23(2): 240-261.

May, J.2001.Pragmatics:AnIntroduction[M].Oxford: Blackwell.

Searle, J.R.1969.SpeechActs:AnEssayinthePhilosophyofLanguage[M].Cambridge: Cambridge University Press.

Sperber, D.& D.Wilson.1986.Relevance:CommunicationandCognition.[M].Oxford: Blackwell.

Thompson, G.& P.Thetela.1995.The sound of one hand clapping: The management of interaction in written discourse [J].Text15 (1): 103-127.

Vande K.W.1985.Some exploratory discourse on metadiscourse [J].CollegeCompositionandCommunication36: 82-93.

Williams, J.W.1981.Style:TenLessonsinClarityandGrace[M] .Glenview, IL: Scott, Foresman.

巴赫金.1988.文本、對(duì)話與人文[M].石家莊:河北教育出版社.

陳新仁.2001.論語用解釋的全釋條件[J].現(xiàn)代外語(4):378-390.

成曉光、姜暉.2008.Metadiscourse:亞言語、元話語還是元語篇?[J].外語與外語教學(xué)(5):45-48.

劉建偉、蔡金亭.2006.從英語進(jìn)行體的習(xí)得看標(biāo)記理論的意義[J].外語教學(xué)與研究(1):44-49.

劉宇紅.2005.隱喻研究的哲學(xué)視角[J].外國語(3):29-36.

魏索倫.2003.語用學(xué)詮釋(錢冠連、霍永壽譯)[M].北京:清華大學(xué)出版社.

項(xiàng)成東.2006.等級(jí)含義的語用研究綜述[J].當(dāng)代語言學(xué)(4):334-344.

王振華、張大群、張先剛.2010.馬丁對(duì)語篇語義的研究[J].當(dāng)代外語研究(10):43.

張麗萍.2005.從基于庭審圖式的話語理解論法官的言語反應(yīng)[J].外語學(xué)刊(5):32-37.

猜你喜歡
言語功能性語篇
基于十二指腸異常探討功能性消化不良的中醫(yī)研究進(jìn)展
言語思維在前,言語品質(zhì)在后
呂魁:難以用言語表述的特定感受
都市(2022年12期)2022-03-04 09:11:46
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語分析
一種功能性散熱板的產(chǎn)品開發(fā)及注射模設(shè)計(jì)
模具制造(2019年3期)2019-06-06 02:10:56
不同功能性聚合物在洗滌劑中的應(yīng)用
從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
語篇特征探析
關(guān)于冬天
中國詩歌(2013年3期)2013-08-15 00:54:22
關(guān)于言語行為的現(xiàn)象學(xué)思考
巢湖市| 镇坪县| 辽中县| 临安市| 盖州市| 平昌县| 盘山县| 山丹县| 会同县| 海盐县| 广东省| 五峰| 通榆县| 兰考县| 郯城县| 靖安县| 高唐县| 平和县| 张家港市| 汕头市| 青岛市| 香河县| 晋中市| 礼泉县| 宜城市| 敖汉旗| 司法| 华蓥市| 高邮市| 榕江县| 长宁区| 镇康县| 林西县| 大新县| 民和| 婺源县| 望都县| 建瓯市| 连江县| 长岛县| 普兰店市|