范炎培
(常州市民間文藝家協(xié)會,江蘇 常州 213002)
歇后語是俗語的一種,是人們在生活和生產(chǎn)實踐中創(chuàng)造出來的一種特殊的語言形式,也是在民間廣泛流傳的一種傳統(tǒng)的語言文化。歇后語短小精悍、風(fēng)趣幽默、形象化的語句為群眾所喜聞樂見,它由前后兩部分組成:前半部分用人們在生活或生產(chǎn)中常見的事物作為“引子”,像謎語;后半部分起“襯托”的作用,像謎底,十分自然貼切地表達了該歇后語所要表達的真正含義。歇后語在一定的語言環(huán)境中,通常說出前半句,故意“歇”去后半句,讓受聽者去領(lǐng)會和猜想出它的本意,這該是“歇后語”名稱的來由。會意是歇后語的一個重要特點。也可以把歇后語的前半句看作詼諧幽默的語言“包袱”,通過會意后再進行概念擴充和延伸,從而敨開“包袱”,令人發(fā)出會心的一笑,既出乎意料,又覺得于情理之中,合理可信,不禁令人暗暗叫妙。
歇后語按類型大致可以分為兩類。一類是運用邏輯推理的方式,從前半句比喻部分(謎語),推理出后半句的說明部分的結(jié)果(謎底)。如,“丈二和尚——摸不著頭腦”,“黃鼠狼給雞拜年——沒安好心”等。另一類是在邏輯推理的基礎(chǔ)上加入了諧音的要素,從語音上導(dǎo)出歇后語結(jié)果(謎底)。如,“肉骨頭敲鼓——昏(葷)咚咚”,“江西人補碗——自顧自(吱咕吱)”等。
歇后語具有鮮明的地方民俗特色和濃郁的生活氣息,它運用了夸張、比喻、雙關(guān)、諧音(特別是方言諧音)等修辭手段,表現(xiàn)當?shù)孛袼资挛?。歇后語也是時代的產(chǎn)物,歇后語和當時當?shù)氐纳鐣h(huán)境有著密切的聯(lián)系,從另一個側(cè)面反映了當時的社會、經(jīng)濟、文化等民間習(xí)俗。
流行在常州地區(qū)的歇后語,特別是方言歇后語更是離不開常州地區(qū)的方言語境,有些歇后語往往只有通過特定方言才能得以充分表達。
衣食住行是人們?nèi)粘I钭罨镜臉?gòu)成要素,民間流傳的大量的歇后語反映了當時人們衣食住行的習(xí)俗。隨著社會的變遷,老年人也許能在某些歇后語中,找到那淡化了的記憶。但失卻了那生活感知的后輩,已是不知所云了。例如:補碗這個行當,已經(jīng)消失了幾十年,對于“江西人補碗——自顧自(吱咕吱)”這句歇后語,現(xiàn)在的年輕人無論如何也是“會意”不了的。
六月里穿棉鞋——日(熱)腳。
碗里的魚頭——撥一撥動一動。
豆腐漏勒灰堆勒——了(撩)不起。
快刀切豆腐——兩面光。
弄堂里拔木頭——直來直去。
大腿上搓糖圓——一手一腳。(一個人自始至終辦到底。)
頭紐搭勒二(膩)紐上——纏錯。
公要餛飩婆要面——眾口難調(diào)。
鹽罐頭里出蛆——不可能。
看戲賣麻團——一心兩用。
釘頭碰著鐵頭——硬碰硬。
象牙筷上扳皵絲——尋齁事。
籮勒揀花——眼花綠花。
中國的傳統(tǒng)節(jié)日形式多樣,內(nèi)容豐富,是我們中華民族悠久的歷史文化的組成部分。傳統(tǒng)節(jié)日的形成過程,是一個民族或國家的歷史文化長期積淀凝聚的過程。我國的傳統(tǒng)節(jié)日,無一不是從遠古發(fā)展過來的,從相關(guān)的歇后語中,可以反映出我國傳統(tǒng)節(jié)日的民俗民風(fēng),如:
大年夜打漿糊——貼對(完全正確)。
大年初一拜年——都說好。
大年初一看皇歷——日腳(日子)長著呢。
臘月三十看皇歷——嘸沒日腳(日子)過了。
正月十五貼春聯(lián)——晚了半個月。
八月十五辦年貨——趕早。
大年夜捉狗屎——獨行。
王小二過年——一年不如一年。
人們在長年累月的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)實踐中,積累了許多相關(guān)的歇后語,從另一個角度反映了延續(xù)了千年的農(nóng)耕文化,如:
蠶豆開花——黑心。
芝麻開花——節(jié)節(jié)高。
八月的黃瓜棚——空架子。
十月的桑葉——沒人睬(采)。
九月里的甘蔗——甜到心。
五月底的粽箬——過時貨。
籮里坐笆斗——穩(wěn)篤穩(wěn)。
茅柴窠勒長竹筍——出人頭第。
鄉(xiāng)下人耥稻——有來有往。
宗教信仰具有普遍性,與人類的生產(chǎn)、生活、工作和學(xué)習(xí)等各個方面有著千絲萬縷的聯(lián)系,因此,歇后語也就順理成章地和宗教信仰掛上鉤。
茅山菩薩——照遠不照近。
七個和尚撐把傘——落拓(六禿)濕。
小和尚念經(jīng)——有口無心。
老和尚敲木魚——實篤篤。
土地爺放屁——神氣。
四大金剛的琵琶——談(彈)不得。
灶家菩薩上天——盡揀好話說。
又做師娘又做鬼——好人惡人都是他。
羅漢請觀音——客少主人多。
拆空老壽星——事情落空。
燒香隑動佛——做事毛手毛腳。
地名是人們賦予的語言文字,從約定俗成到標準化、法定化,具有社會性、時代性、民族性和地域性等特性。從常州方言地名的歇后語,可以窺見其一斑。
十二月的松柏——東(冬)青。
火燒排門——焦店(焦溪的別稱)。
牛腳踏勒畚箕里——奔(畚)牛。
楊柳透青——魏村(回春)。
筲箕嘸沒攀——橫林(橫拎)。
隔年頭的債——成章(陳賬)。
帶著寶劍上殿——武進。
扁擔(dān)塞勒橋洞里——港橋(扛橋)。
上下兩張嘴——呂墅(呂字)。
對橋作揖——謝橋(運村的謝橋)。
喳啦婆過橋——寨橋(喳橋)。
橋勿勒河上——蠡河橋(離河橋)。
一千市尺——百丈。
大船開不進——小河。
人類和動物的相處中,產(chǎn)生了許多與動物有關(guān)的語言文化。不同的地域環(huán)境產(chǎn)生不同的地域文化,游牧民族中有關(guān)動物的語言文化就特別多。常州處于江南水鄉(xiāng),除了耕田的水牛外,沒有大型的動物,但在和家禽以及一些小動物的相處中還是產(chǎn)生了不少與動物有關(guān)的歇后語,如:
烏龜吃大麥——活糟蹋。
肉骨頭打狗——有去無回。
老鼠鉆進風(fēng)箱里——兩頭受氣。
狗面親家公——反復(fù)無常。
鴨吃礱糠——空歡喜。
蛇吃黃鱔——硬摒。
蜻蜓吃尾巴——自吃自。
癩勃高(癩蛤蟆)跳勒戥盤里——自稱自贊。
瞎貓碰著死老鼠——碰巧。
隔年頭的蚊子——老口。
蝗蟲吃過界——兇過了頭。
特殊的地理環(huán)境,造就了富有地域色彩的歇后語。
上不到橫林,下不到洛社——進退兩難。
太湖的巡警——管得寬。
城頭上出棺材——遠兜遠轉(zhuǎn)。
陳渡橋的醬油——贊(蘸)不得。
舊時的一些社會現(xiàn)象,也催生了一些歇后語,盡管這些歇后語帶有某種歧視和貶義,但是畢竟反映了當時的一些社會思想觀念。隨著社會的發(fā)展,一些不符時宜的歇后語慢慢被淡化、淘汰了。
秀才碰著兵——有理說不清。
鄉(xiāng)下人不認識炮臺——大沖(銃)(坍臺、丟臉的意思)。
鄉(xiāng)下人不識土地堂——上他當(堂)。
鄉(xiāng)下人不識關(guān)公——噱(血)頭。
叫花子唱蓮花落——窮開心。
叫花子困街沿——得寸進尺。
吊煞鬼搨粉——死要面子。
嘴像糖罐頭,心像銖鉆頭——口蜜腹劍。
頂著石臼做戲——吃力不討好。
戲臺上的胡子——假佬。
從民間傳說、戲曲等民間文藝中產(chǎn)生的歇后語,也是人民群眾的藝術(shù)創(chuàng)作。它把比較廣泛的社會生活內(nèi)容,通過藝術(shù)概括而依托在某一歷史人物、事件或某一自然物上,把歷史的因素和傳說與民間口頭文學(xué)創(chuàng)作有機融合,使歇后語成為藝術(shù)化的歷史,或者是歷史化的藝術(shù)。
張飛穿引線——大眼瞪小眼。
嚴嵩做壽——照單全收。
甘露寺招親——弄假成真。
許褚戰(zhàn)馬超——赤膊上陣。
關(guān)公舞大刀——拿手好戲。
楊五郎當和尚——半路出家。
孔夫子搬家——凈是輸(書)。
從殘疾人生理缺陷引申的歇后語,有善意和合理的一面,但也有過分低俗的歇后語,丑化了殘疾人的形象,降低了歇后語的文化水準,這無疑是會隨著大眾的文化水平提高而逐漸被淘汰。
兩個啞巴困(睡)勒一頭——嘸沒話說(表示沒有意見)。
啞巴吃黃蓮──有苦說不出。
聾子的尼(耳)朵——擺擺樣子。
瞎子吃餛飩——肚勒(心中)有數(shù)。
獨眼龍看戲——一目了然。
瘌痢頭撐陽傘——無法無天
瘌痢頭的伲(兒)子——自己的好。
瘌痢頭的辮子——險搭搭。
駱駝擱勒橋背上——兩頭不著落。(在老常州方言中把“駝背”形象化地稱為駱駝。)
數(shù)字的產(chǎn)生和流行都是生產(chǎn)和生活的需要,其本身并沒有什么神秘,但在人們長期的生產(chǎn)和生活中,數(shù)字除了計數(shù)外,還產(chǎn)生了許多文化色彩,浸淫著民俗文化觀,從數(shù)字中產(chǎn)生的歇后語僅是其中的一個方面,如:
七個人睡兩頭——顛三倒四。
十五只吊桶打水——七上八下。
三個銅板放兩頭——一是一二是二。
三個指頭捏田螺——穩(wěn)篤篤。
一滴水漏勒油瓶里——碰巧。
歇后語作為一種語言形式和語言現(xiàn)象,遠在先秦時期就已經(jīng)出現(xiàn),從某種程度上講,歇后語也可以看做是語言的活化石,它從另一個側(cè)面保留了社會的歷史痕跡。社會的發(fā)展,時代的變化,一些產(chǎn)生、承載這些語言的社會基礎(chǔ)雖已不復(fù)存在,但這些為人們所喜聞樂見的方言俗語仍能在民間口語中廣為流傳,說明歇后語在民間具有強大的生命力。究其原因主要有以下幾個方面:
歇后語實用性強,沒有長篇的大道理,短小幽默,淺顯易懂,使用靈活,緊貼人們的生產(chǎn)和生活,一些文化程度不高,甚至從沒有進過學(xué)堂門的人,也能從自己熟悉的社會生活里感受歇后語的含義。有些歇后語雖然俗氣,甚至不登大雅之堂,但卻非常符合歇后語的特點。從人們熟悉的生產(chǎn)和生活中得來,易記好學(xué),朗朗上口,具有在民間流傳的基本要素。歇后語來源于民間,流傳于民間,中老年人是歇后語、特別是方言歇后語的主要流傳群體。但是,在青少年群體中,由于對民間文學(xué)教育的缺失和社會生活感受的貧乏,歇后語(特別是傳統(tǒng)的歇后語)在這一群體中失去了流傳的基礎(chǔ)。因此,應(yīng)引起有關(guān)方面的重視。
歇后語形象性和趣味性強,具有口語“包袱”的效果,特別適合在民間說唱藝人中流傳。過去,民間的文化娛樂形式很少,地方戲曲和民間說唱曲藝就是人們主要的娛樂形式。說唱是語言的藝術(shù),說唱藝人十分注意說唱的語言效果,琢磨其怎樣說唱才能吸引觀眾(聽眾)。說唱藝人在說唱中為了增強語言的感染力,常常會利用歇后語作為發(fā)噱的包袱,以引起觀眾(聽眾)會心一笑。由此可見民間的說唱也是傳播民間語言文化的一條重要渠道。但是隨著現(xiàn)代文化藝術(shù)的發(fā)展和傳播途徑的多元化,民間說唱已日趨衰落,這一昔日傳播歇后語的重要通道,今已日益受冷落了。
歇后語是人們在生產(chǎn)生活實踐中創(chuàng)造出的一種特殊語言形式,具有學(xué)術(shù)研究價值。從先秦到現(xiàn)代,都有一些學(xué)者在研究和記錄歇后語,使歇后語從民間口口相傳成為書面語言,得以從古到今地流傳下來。在20世紀80年代末和90年代初出版的《常州市志》、《武進縣志》中,收集了部分常州地區(qū)的歇后語,這對資料保存,對常州地區(qū)的方言歇后語的流傳也起到了積極作用。
社會在發(fā)展,時代在變遷,一些舊物事的消失,使相關(guān)的詞語隨之消失。一些老的歇后語慢慢地被現(xiàn)在的人們特別是年輕人淡化,從人們的口語中逐漸消失。但是,語言是隨著社會的發(fā)展而發(fā)展的,隨著一些新事物的出現(xiàn),不可避免產(chǎn)生了新的詞語,時代的變化又能產(chǎn)生許多現(xiàn)代歇后語。如:
阿慶嫂倒茶——滴水不漏;點滴不漏。
離地的火箭——飛速上升。
飛機上吹喇叭——高調(diào)。
計算機算賬——又快又準。
此外,歇后語的廣泛性與通俗性,也體現(xiàn)在現(xiàn)代的網(wǎng)絡(luò)時代,網(wǎng)絡(luò)語言流行,產(chǎn)生了許多網(wǎng)絡(luò)歇后語,這是歇后語傳播的新途徑。如:
上網(wǎng)掉線——一竅(敲)不通。
網(wǎng)上發(fā)帖子——敲來敲去。
聊天室起名——別充大輩。
網(wǎng)上美眉——霧(屋)里看花。
菜鳥上網(wǎng)——暈菜。
網(wǎng)上戀愛——一往(網(wǎng))情深。
上網(wǎng)死機——一切重來。
方言,記載了地方文化,傳承了民間文化中許多傳神精妙之處。就常州方言歇后語而言,它從另一個角度反映了常州人的社會生活,擁有著常州人特有的生活味道,因此,從某種程度上也可以這么說,認識常州方言歇后語、研究常州方言歇后語、保護和傳承常州方言歇后語,也正是我們從另一個角度認識常州文化、傳承常州文化的一個有效途徑。
[參考文獻]
[1]陳建民.中國語言和中國社會[M].廣州:廣東教育出版社,1999.
[2]周振鶴,游汝杰.方言與中國文化[M].上海:上海人民出版社,2006.
[3]肖建華.民俗語言初探[M].北京:中國社會出版社,2010.
[4]徐波.舟山方言與東海文化[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2004.
[5]閻乾福.歇后語大全[M].北京:學(xué)苑出版社,1999.
[6]常州地方志編委會.常州市志[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1995.
[7]武進縣志編委會.武進縣志[M].上海:上海人民出版社,1988.
[8]范炎培.常州閑話——常州方言文化[M].珠海:珠海出版社,2007.