劉道義
(人民教育出版社,北京,100081)
再議中國基礎(chǔ)外語教育發(fā)展之路
劉道義
(人民教育出版社,北京,100081)
本文用歷史的眼光,結(jié)合現(xiàn)實(shí)與未來,探索了我國基礎(chǔ)外語教育發(fā)展之路。文章首先總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn),吸取教訓(xùn),提出基礎(chǔ)外語教育應(yīng)堅(jiān)持科學(xué)持續(xù)的發(fā)展觀點(diǎn)。同時(shí),針對我國不平衡的國情,文章主張基礎(chǔ)外語教育的未來發(fā)展應(yīng)采取立足現(xiàn)實(shí)、著眼未來、不同層次區(qū)別對待、講求實(shí)效。作者還建議外語界學(xué)者及廣大外語教育工作者要能潛心研究、繼承創(chuàng)新、漸進(jìn)完善、積累經(jīng)驗(yàn)、走向世界。
基礎(chǔ)外語,繼承,創(chuàng)新,發(fā)展
圖 1 劉道義主任談授業(yè)解惑
2006年,張正東先生曾撰文,話說中國英語教育之路。借電視劇《西游記》主題曲中的一句歌詞,張老提出了中國英語教育“敢問路在何方?”的疑問。對此,張先生做了精辟的分析并且做出了睿智的解答,認(rèn)為構(gòu)建中國英語教育的必由之道是:“以我為主,推陳出新和漸進(jìn)完善”,即立足中國教育的國情、教情、學(xué)情,洗練中國人自己積累的經(jīng)驗(yàn),借鑒外國的有益成果,用大規(guī)模試驗(yàn)在全國各地檢驗(yàn)自己的假說。
如今,張老已駕鶴仙去,然而“腳下之路”的疑問仍縈繞于我的腦海。作為外語教育戰(zhàn)線上的一名老兵,我愿追隨前輩,繼續(xù)尋求張問之答案。我試圖以歷史唯物主義和唯物辯證觀點(diǎn),回顧過去、分析現(xiàn)狀和展望未來,對一些有關(guān)中國外語教育發(fā)展中的熱點(diǎn)問題提出一些個(gè)人看法,意在拋磚引玉,引起同行們的興趣,以更深入地探討相關(guān)問題。
我國外語教學(xué)進(jìn)入學(xué)堂——同文館是在 1862年,光陰荏苒,迄今已有一個(gè)半世紀(jì)。張正東曾于十多年前撰文把中國外語教育歷史分為四個(gè)階段: 1862~1921,1922~1949,1949~1977,1978~1998,我同意這樣的時(shí)間劃分,當(dāng)然第四階段應(yīng)改為 1978~2010,現(xiàn)簡要地說明這四個(gè)階段的外語教學(xué)特點(diǎn)。
1862年以前,清政府施行的是閉關(guān)鎖國的政策,僅有少數(shù)外國傳教士來華傳教,中國人對國外工業(yè)革命所帶來的變化一無所知。直到兩次鴉片戰(zhàn)爭(1856~1860)帝國主義列強(qiáng)侵入,清王朝制度的腐朽與經(jīng)濟(jì)、科技和軍事的落后,使中國遭遇慘敗,喪權(quán)辱國的戰(zhàn)爭結(jié)果震醒了中國這頭睡獅。于是,中國人開始邁出了向西方國家探尋真理的步伐。19世紀(jì) 60年代到 90年代的洋務(wù)運(yùn)動(dòng)就是在這樣的背景之下形成的。洋務(wù)運(yùn)動(dòng)服務(wù)清王朝的統(tǒng)治,提出“師夷長技以制夷”,以“安內(nèi)”“御外”為目的,編練新式陸海軍、創(chuàng)辦新式軍事工業(yè)、興辦近代工礦、交通電訊企業(yè)、設(shè)立新式學(xué)堂和派遣留學(xué)生。那個(gè)時(shí)期培養(yǎng)出了一批杰出的人才,如容閎、嚴(yán)復(fù)、詹天佑、鄧世昌、唐紹儀等。1962年京師同文館設(shè)立,教學(xué)“西文”、“西藝”。從那時(shí)起,中國有了中小學(xué)外語教育。
第一階段(1862~1921)的外語課程基本以英語為主,兼設(shè)日、德、俄語等,比較穩(wěn)定。學(xué)制仿照日本。教學(xué)內(nèi)容側(cè)重語法和翻譯,重視語言知識(shí),教學(xué)方法也以語法-翻譯法為主。
第二階段(1922~1949)的學(xué)制仿效美國。由于當(dāng)時(shí)軍閥割據(jù)、戰(zhàn)亂不斷,雖然政府先后制定了十多個(gè)課程綱要或課程標(biāo)準(zhǔn),但貫徹不力。外語課程的目的由模糊到逐漸清楚,不再提培養(yǎng)翻譯能力,而是較全面地提到了外語教學(xué)的實(shí)用、教養(yǎng)和教育目的(見 1948年《修訂高級(jí)中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)》)。課程設(shè)置不穩(wěn)定,曾有學(xué)分制和學(xué)時(shí)制的更替,選修和必修的嘗試,文理分科的往復(fù);課時(shí)變化,學(xué)校各行其是。教學(xué)內(nèi)容趨向綜合,不僅強(qiáng)調(diào)閱讀,也要求聽說。教學(xué)方法以歐美的直接教學(xué)法為主,使得外語的學(xué)習(xí)氛圍大大改善。推動(dòng)這一階段外語教育發(fā)展的學(xué)者有:周越然、李賦寧、艾偉、張士一、文幼章、葛傳槼、呂叔湘等。
第三階段(1949~1977)受政治形勢的影響,我國又處于對外封閉的狀態(tài),外語教育經(jīng)歷了動(dòng)蕩起伏的階段(見圖 1中的兩個(gè)馬鞍形)。外語教育服務(wù)于政治斗爭和科技發(fā)展的需要,忽視了教養(yǎng)的目的,對基礎(chǔ)外語教育重視和研究不夠。課程設(shè)置搖擺不定,初中外語一度被取消。語種設(shè)置在英、俄語之間轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,英、俄語教師也來回轉(zhuǎn)行,教學(xué)質(zhì)量大大受損。但是,20世紀(jì) 50年代末 60年代初期,外語教育有了起色,1963年人民教育出版社在總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上受教育部委托制訂了《全日制中學(xué)英、俄語教學(xué)大綱》并依據(jù)該大綱編寫了質(zhì)量較高的教材。與此同時(shí),全國陸續(xù)建立了 11所外國語學(xué)校,開始了“一條龍”的實(shí)驗(yàn)。然而,“文革”使我國外語教育嚴(yán)重受挫,外語教育再次落入低谷,只是到了 1971年我國恢復(fù)聯(lián)合國地位以后,外語教育才開始受到重視。1972年和 1975年周恩來和鄧小平主持中央工作時(shí),國務(wù)院發(fā)布了毛主席“外語還是從小學(xué)學(xué)起好”的語錄,全國各地掀起了一股小學(xué)開設(shè)外語課的熱潮。但由于教學(xué)片面強(qiáng)調(diào)突出政治,忽視語言教學(xué)的規(guī)律,致使中小學(xué)外語教學(xué)質(zhì)量低下。
圖 2 我國基礎(chǔ)英語教育發(fā)展趨勢圖
第四階段 (1978~2010)正值我國改革開放時(shí)期,外語教育受到空前的重視,經(jīng)歷了跨越式發(fā)展期。我把這 32年大體劃為如下三段:
(1)1977~1984年。教育部組織了人員以全國中小學(xué)教材編寫工作會(huì)議的形式,負(fù)責(zé)各科 (包括外語科)教材的編制,于 1978年秋開始向全國供應(yīng),以穩(wěn)定教學(xué)秩序,迅速提高教學(xué)質(zhì)量。經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn),教育部于 1978和 1982年先后召開了兩次全國外語教育工作會(huì)議,強(qiáng)調(diào)外語教育的重要性,提出了“從實(shí)際出發(fā),區(qū)別要求,講求實(shí)效,積極創(chuàng)造條件,努力提高質(zhì)量,有計(jì)劃地逐步發(fā)展”的方針,并發(fā)表了《關(guān)于加強(qiáng)中學(xué)外語教育的意見》。兩次會(huì)議精神有力地推動(dòng)了中學(xué)外語教育的改革。1983年,外語科高考成績百分之百計(jì)入總分,從此以后外語學(xué)科在中學(xué)中的地位節(jié)節(jié)攀高。不過此時(shí),外語教師奇缺,為了保證中學(xué)教學(xué)的需要,全國大多數(shù)小學(xué)停開了外語課。
(2)1985~1999年。為了使外語課程的研制建立在科學(xué)研究的基礎(chǔ)上,國家教委于 1985至 1986年組織了 15省、市、自治區(qū)的中學(xué)英語教學(xué)調(diào)查。調(diào)查的結(jié)論是:中學(xué)生英語水平雖然逐年有所提高,但總體水平偏低,語言能力較差。這次調(diào)查為九年義務(wù)教育初中英語教學(xué)大綱的研制提供了科學(xué)的依據(jù),并增強(qiáng)了英語教學(xué)改革的力度,確定了為交際初步運(yùn)用英語的教學(xué)目的。隨即,全國一綱多本初見端倪。人民教育出版社與英國朗文出版集團(tuán)有限公司合作編制初、高中英語教材,引進(jìn)交際教學(xué)思想,并與我國使用的結(jié)構(gòu)主義教學(xué)方法相結(jié)合,形成了張正東教授稱之為的“華氏結(jié)構(gòu)功能法”。
始于 20世紀(jì) 90年代的外語課程改革不僅推動(dòng)了教材改革,而且促進(jìn)了教學(xué)方法、教學(xué)手段、師資培訓(xùn)、測試和評(píng)價(jià)、科學(xué)研究等一系列的改革,也促進(jìn)了對外交流。1999年,西南師大外語教育研究中心對 31個(gè)省、市、自治區(qū)的高中英語教學(xué)展開了調(diào)查,肯定了中學(xué)英語教學(xué)有了較大的提高,證明了這段時(shí)期的改革的成功 (詳見《英語教學(xué)的現(xiàn)狀與發(fā)展》一書)。
(3)2000~2010年。21世紀(jì)初期的中小學(xué)外語課程標(biāo)準(zhǔn)從素質(zhì)教育的高度和學(xué)生發(fā)展的角度,明確地提出了外語課程在構(gòu)建人文素養(yǎng)方面的價(jià)值及對國家發(fā)展的重要意義,明確了外語課程既具有工具性又具有人文性的特點(diǎn)。這一階段開始大力提倡小學(xué)開設(shè)外語課,小學(xué)與中學(xué)統(tǒng)籌安排,課程標(biāo)準(zhǔn)制訂了九級(jí)要求,高中設(shè)選修課,為學(xué)生個(gè)性學(xué)習(xí)提供了可能性。教學(xué)資源豐富,教材多樣化;教與學(xué)的方式優(yōu)化,課堂教學(xué)有效性的研究成風(fēng),教學(xué)模式多元化;教學(xué)手段更新,計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)和網(wǎng)絡(luò)教學(xué)逐步推廣;評(píng)價(jià)與教學(xué)同步,形成性與終結(jié)性評(píng)價(jià)并重,促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展;教師教育和教師專業(yè)發(fā)展正在加強(qiáng);教育科研也逐漸走進(jìn)了教師的職業(yè)生涯。
歷史的經(jīng)驗(yàn)告訴我們:國家實(shí)施改革開放的政策,外語教育必定受到重視,也因此就會(huì)獲得發(fā)展的良好生態(tài)環(huán)境;明確外語課程的教學(xué)目的就能保證它在基礎(chǔ)教育中的地位;必須以科學(xué)的態(tài)度(不是主觀臆斷),中央和地方、領(lǐng)導(dǎo)和群眾上下結(jié)合,認(rèn)真研究具有中國特色的基礎(chǔ)外語教育?;A(chǔ)外語教育是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,如果遵循科學(xué)發(fā)展觀就能持續(xù)發(fā)展,否則就必然左右搖擺、動(dòng)蕩不定,難以發(fā)展。已有的歷史教訓(xùn)在這一點(diǎn)上是深刻的。
建國 60余年來,尤其是改革開放 30多年來,我國基礎(chǔ)外語教育成績斐然,經(jīng)驗(yàn)豐厚,可以說已經(jīng)形成了我國自己的基礎(chǔ)外語教育文化。但是,我國外語教育發(fā)展的歷程經(jīng)受了太多的挫折,正常發(fā)展期短,經(jīng)驗(yàn)不足。我國各地發(fā)展極不平衡,如何提高外語教學(xué)的實(shí)效是個(gè)大問題。要求高了,條件差的地區(qū)和學(xué)校的學(xué)生負(fù)擔(dān)就過重。比如上個(gè)世紀(jì)曾想拔高中學(xué)英語要求,1978年大綱要求學(xué)生掌握 2800個(gè)詞,結(jié)果教材出來遭到“深、難、重”的批評(píng),于是一再降低大綱要求。要求低了,低水平的外語教育與我國的國際地位又極不相稱。比如 90年代末僅要求高中生掌握不到2000詞,中學(xué)師生不叫難了,可大學(xué)的老師認(rèn)為中學(xué)的基礎(chǔ)太弱,影響了大學(xué)生的發(fā)展。于是,新課程標(biāo)準(zhǔn)把初中 (三年)畢業(yè)由原來要求學(xué)習(xí) 1000詞提高為(五級(jí))學(xué)會(huì)使用 1500—1600詞。這個(gè)要求對于小學(xué)學(xué)過英語的學(xué)生來說并不算太高,對于零起點(diǎn)的初中生來說就難了。高中畢業(yè)(七級(jí))要求一年多學(xué)會(huì)使用 2500詞,八級(jí) (高考要求)兩年達(dá)到 3300,九級(jí)(選修)三年達(dá)到 4500詞。普通高中 4640多萬(2009年)學(xué)生基本上都想?yún)⒓痈呖?結(jié)果大家還是朝著同一個(gè)目標(biāo)——八級(jí)挺進(jìn)。這顯然難度加大了許多,兩極分化現(xiàn)象提前出現(xiàn),學(xué)生負(fù)擔(dān)加重。
要解決這一問題,我們可以從歷史的經(jīng)驗(yàn)中尋求答案。早在 1986年,教育部召開的全國中學(xué)外語教育改革座談會(huì)針對我國的實(shí)際情況就提出過這樣的方針:“立足當(dāng)前,著眼未來;區(qū)分層次,分類指導(dǎo);講求實(shí)效,保證質(zhì)量”,“分期分批地提高中學(xué)外語教學(xué)水平”。于是,教學(xué)大綱初、高中分級(jí)要求,“上不封頂,下要保底”;不但有小學(xué)和初中起點(diǎn),還設(shè)有高中起始的教材。課程標(biāo)準(zhǔn)設(shè)置多級(jí)要求和開設(shè)必修、選修課;上海市根據(jù)發(fā)達(dá)地區(qū)特點(diǎn),單獨(dú)編制課程和教材,充分發(fā)揮沿海發(fā)達(dá)地區(qū)的優(yōu)勢;創(chuàng)建外語學(xué)校,在全國各地起到外語教學(xué)的龍頭作用。此外,具有外語特色的學(xué)校和民辦培訓(xùn)學(xué)校如雨后春筍,層出不窮。這樣,一方面保證大部分學(xué)生學(xué)有所獲,另一方面,發(fā)達(dá)地區(qū)和條件好的學(xué)??梢猿浞职l(fā)揮自身的優(yōu)勢,成為培養(yǎng)我國所需要的杰出外語人才的搖籃。
外語教學(xué)有自身的特點(diǎn),連續(xù)性很強(qiáng),從小學(xué)到大學(xué)周期又很長,加上學(xué)生的學(xué)習(xí)環(huán)境和背景差異,分化現(xiàn)象比其他科目嚴(yán)重,因此對外語教育區(qū)分層次、不同要求非常必要。英語教學(xué)起點(diǎn)至少有三個(gè):小學(xué)一年級(jí)、小學(xué)三年級(jí)、初中一年級(jí)。可是,目前高中課程只有一個(gè)起點(diǎn) (以五級(jí)為起點(diǎn)),這與實(shí)際不符。高中課程雖然有三級(jí)要求,但在實(shí)施中,都朝著高考要求的八級(jí)走,實(shí)際上仍然是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。今后高中的起點(diǎn)應(yīng)該不同,至少要有三個(gè)“入口”,甚至還要設(shè)第四個(gè)“入口”,即高中起點(diǎn)。高中起點(diǎn)的學(xué)生用三年的時(shí)間可以達(dá)到七級(jí)或七級(jí)以上的要求,這對那些“輸在起跑線上的但有后勁”的學(xué)生來說是有可能做到的。不同的“入口”應(yīng)有不同的“出口”,這就要求課程標(biāo)準(zhǔn)的多級(jí)要求與大學(xué)入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)對接,否則多級(jí)要求、多種選擇形同虛設(shè)。高考外語不僅應(yīng)有外語專業(yè)與非外語專業(yè)之別,還要在非外語專業(yè)中設(shè)置不同的要求。高等職業(yè)院校對外語的要求更具復(fù)雜性,有的專業(yè)不需要外語,有的則要求很高,也必須區(qū)別對待。
義務(wù)教育是大眾教育,是全民教育。外語作為素質(zhì)教育的一部分,應(yīng)該使我們的國民在不同程度上掌握一些外語。但是,外語不一定是每個(gè)公民必要的謀生手段,不需要每個(gè)人都具有很高的水平,因此,不必要求所有的小學(xué)都開外語課。不顧條件 (學(xué)校管理、師資和銜接問題)勉強(qiáng)開設(shè),效果很差,只會(huì)造成資源的浪費(fèi)。億萬人學(xué)外語是地地道道的大眾教育,不能要求過高,達(dá)到課程標(biāo)準(zhǔn)的基本要求即可?!耙粭l龍”(從小學(xué)到大學(xué))的主張無疑是提高外語教學(xué)水平的好辦法,但這條龍可大可小,也可有幾條龍并舉,來個(gè)“群龍齊舞”豈不更好!
大眾教育要和精英教育結(jié)合才能充分發(fā)揮教育的效益,發(fā)揮學(xué)生的潛能,發(fā)展個(gè)性,也只有這樣才能迅速地培養(yǎng)出高級(jí)的外語人才。這就需要中央和各地區(qū)教育部門加強(qiáng)對外語 (實(shí)驗(yàn))學(xué)校、有外語特色的學(xué)校、民辦學(xué)校、國際學(xué)?;驀H班,及雙語教學(xué)等各種辦學(xué)模式與試驗(yàn)的領(lǐng)導(dǎo)。這樣便可在提高全民族的外語素質(zhì)的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)出一大批高水平的“多語種、高質(zhì)量、一條龍”的外語人才。
區(qū)分層次,分類指導(dǎo),分期分批地提高中學(xué)外語教學(xué)水平。上海市的外語課改是個(gè)成功的例子。2001年 11月,上海市教委制定了關(guān)于“上海市高中畢業(yè)生一門外語 (英語)能力基本過關(guān)實(shí)施意見”?!耙庖姟泵鞔_提出了“強(qiáng)化英語、試驗(yàn)雙語、探索多語”的戰(zhàn)略措施。從 2001以來上海逐步實(shí)施了從小學(xué)一年級(jí)起開設(shè)英語課,擴(kuò)大學(xué)生英語閱讀量,初中生閱讀量至少為30萬詞,高中生閱讀量累計(jì) 60萬詞以上,外國語學(xué)校和外語特色學(xué)校的高中畢業(yè)生閱讀量累計(jì)要達(dá)到 80萬詞以上。高中畢業(yè)生累計(jì)掌握詞匯量在 5000個(gè)左右;初中畢業(yè)生至少掌握 3000個(gè);小學(xué)畢業(yè)生至少掌握 1000個(gè)(朱浦 2008)。上海的課改經(jīng)驗(yàn)表明,像上海這樣有較強(qiáng)英語底蘊(yùn)的發(fā)達(dá)地區(qū)可以先行、快行,迅速提高要求,實(shí)現(xiàn)雙語和多語種教學(xué)。那么是否也可讓其他發(fā)達(dá)地區(qū)效仿呢?
以上所論述的兩點(diǎn)可以說明一個(gè)道理:要解決中國外語教育和教學(xué)的問題必須也只能靠國人自己,需要我們潛心研究、繼承創(chuàng)新、改革發(fā)展、漸進(jìn)完善、積累經(jīng)驗(yàn)、走向世界。
說靠自己當(dāng)然不能排斥向外國學(xué)習(xí)?!芭磐狻毙睦碜怨庞兄?所以我們在向西方學(xué)習(xí)時(shí),一方面要承受被批為“崇洋媚外”的壓力,另一方面又要注意克服盲目自卑,重外輕中的情緒。西方曾領(lǐng)先中國數(shù)百年,當(dāng)我們閉關(guān)鎖國時(shí)夜郎自大,一旦開放發(fā)現(xiàn)自己落后又自卑,曾效仿過日本,崇拜過歐美和前蘇聯(lián)。盡管中國現(xiàn)以大國崛起的姿態(tài)屹立于世界,而與西方發(fā)達(dá)國家打交道時(shí)仍顯得民族自信心不足。反映在外語研究領(lǐng)域中,尤為突出。中國是個(gè)外語大國,許多課題研究規(guī)模都很大,但成果很少為國際同行所了解,我們在國際上的話語權(quán)很小。我國的學(xué)者近 30多年翻譯“引進(jìn)”國外研究成果多,而“傳出”我國的研究成果少得可憐。這一方面是因?yàn)槭芊g水平限制,特別是漢語譯成外語的能力弱;另一方面是不重視,領(lǐng)導(dǎo)不重視主動(dòng)與外國交流,出版界不支持出書,學(xué)者們更是無能為力。這種局面應(yīng)引起重視,加以扭轉(zhuǎn)。
說繼承創(chuàng)新,不能僅向外國取經(jīng),也應(yīng)向老祖宗求教,古為今用。其實(shí),國外學(xué)者研究我國古代教育思想的大有人在,可是由于歷史的原因,我們這代人對國學(xué)的了解很不夠。當(dāng)我們頻繁地引用西方語言學(xué)家的理論時(shí),卻不知道從我國浩瀚的文化寶庫中取寶。從孔子的教育思想中就可發(fā)現(xiàn),一些教學(xué)中的原則早在幾千年前孔子就有所教誨了。他的“博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之”和“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”的思想揭示了“學(xué)—思—行”的學(xué)習(xí)過程,體現(xiàn)了理論聯(lián)系實(shí)際、學(xué)以致用的原則。他所說的“敏而好學(xué),不恥下問”以及“不憤不啟,不悱不發(fā)”不也正是我們要培養(yǎng)的思辨能力和創(chuàng)新精神嗎!又如我們常引用的陶行知先生“知行合一”的思想,追其根源是來自于四五百年以前王陽明的哲學(xué)思想。近百年我國一些通曉外語的杰出人才,如趙元任、林語堂、梁實(shí)秋、季羨林、錢鐘書、王力等,哪個(gè)不是博覽群書、學(xué)貫中西、中外聞名的學(xué)者?
學(xué)習(xí)西方的教育理論和教學(xué)方法應(yīng)從實(shí)際出發(fā),“借它山之石,為我所用”,“以我為主,洋為中用,中西合璧”。這不只是口號(hào),歷史上成功的實(shí)例很多,如清華、北大、南開等大學(xué),以及湖南雅禮學(xué)校等辦學(xué)的經(jīng)驗(yàn),還有上個(gè)世紀(jì)末中外合作編寫中學(xué)英語教材等。但是,在實(shí)踐中常會(huì)出現(xiàn)偏差,忽左忽右。比如,辦國際學(xué)校一切照外國模式而缺少了民族精神,不顧國情生搬硬套外國的教學(xué)方法;引進(jìn)國外教材不本土化,結(jié)果“水土不服”;同時(shí),也有強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)方法的好處而固步自封,拒“外來的和尚”于大門之外的人,豈不知當(dāng)年唐僧就是向外國和尚取的經(jīng)。
近年來圍繞“二語”和“外語”爭論頗為激烈,據(jù)我觀察辯論雙方都有些偏激。其實(shí),中國人學(xué)的英語當(dāng)然是外語。在中國談二語一般指的是漢語以外的少數(shù)民族語言。而西方國家近來對二語和外語的概念越來越模糊,他們談二語習(xí)得時(shí)也常常指的就是外語學(xué)習(xí),因?yàn)榫唧w的方法往往即可用于二語,也可用于外語,例如歸納法。語言學(xué)習(xí)僅靠“學(xué)得”或僅靠“習(xí)得”都不行,必須兩者結(jié)合才能取得最佳效果。當(dāng)然,對于中國人來說,英語是外語,一定要重視外語學(xué)習(xí)的認(rèn)知規(guī)律。中國人學(xué)外語的困難不僅比那些英語國家的外國移民多,而且比那些拉丁語系的非英語國家的人還要多。
學(xué)術(shù)上類似的問題很多,有分歧是難免的。我們需要形成一種“和而不同,相互學(xué)習(xí),共同發(fā)展”的氛圍。學(xué)者們也應(yīng)有“海納百川,有容乃大”的胸懷,加上張志公先生和陳琳教授主張的“多搞點(diǎn)唯物辯證法,少來點(diǎn)極端化、絕對化;多講求實(shí)效,少來點(diǎn)形式主義”,問題不難解決。遇有分歧,不搞論戰(zhàn),允許試驗(yàn),重在探究,共同進(jìn)取,互相促進(jìn)。好的試驗(yàn)取得成績,逐步完善,積累經(jīng)驗(yàn),再宣傳推廣,進(jìn)而走向世界。
為了振興我國基礎(chǔ)外語教育,使我國由一個(gè)外語教育大國變?yōu)橥庹Z教育的強(qiáng)國,本文在前輩研究的基礎(chǔ)之上提出“以史為鑒、總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、吸取教訓(xùn)、科學(xué)發(fā)展、立足現(xiàn)實(shí)、著眼未來、實(shí)事求是、區(qū)別對待、講求實(shí)效、潛心研究、繼承創(chuàng)新、漸進(jìn)完善、積累經(jīng)驗(yàn)、走向世界”的思路,參與中國基礎(chǔ)外語教育發(fā)展之路的討論和研究。
學(xué)習(xí)、研究、創(chuàng)新,需要我們大量的投入,要有些奉獻(xiàn)精神。這就要求我們克服浮躁和急功近利的情緒,甘于寂寞,潛心學(xué)習(xí)與研究。因?yàn)?任何一項(xiàng)研究要成功,都要有執(zhí)著的精神和不畏任何艱難險(xiǎn)阻的勇氣,就像唐僧當(dāng)年去西方取經(jīng)那樣??墒?現(xiàn)如今為了功名和利益寫論文、搞研究,論文競賽屢屢發(fā)現(xiàn)抄襲現(xiàn)象,甚至未做事先要高價(jià)也非罕事。此風(fēng)不正,又何能潛心學(xué)習(xí)與研究呢?可喜的是,近年來外語界已有大批學(xué)者正在努力這樣做,并且取得了成效。
祝愿中國基礎(chǔ)外語教育發(fā)展之路越走越寬廣!
陳琳.2008.讓“多語種、高質(zhì)量、一條龍”愿望完滿實(shí)現(xiàn)[N].中國教育報(bào) (08-09/12).
黃炳靈.2008.素質(zhì)教育與雅禮精神[J].英語教師 3(3):7-9.
課程教材研究所.2001.20世紀(jì)中國中小學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)·教學(xué)大綱匯編(外國語卷·英語)[M].北京:人民教育出版社.
劉道義.2007.孔子的學(xué)習(xí)理論對外語學(xué)習(xí)的啟迪[N].英語輔導(dǎo)報(bào)特刊 (07-11).
劉道義.2008.基礎(chǔ)外語教育發(fā)展報(bào)告 (1978-2008)[M].上海:上海外語教育出版社.
張正東、陳治安、李力.2001.英語教學(xué)的現(xiàn)狀與發(fā)展[M].北京:人民教育出版社.
張正東、羅再香.1999.中國外語教學(xué)的發(fā)展分析[J].中小學(xué)外語教學(xué) 12:23-26.
張正東.2006.敢問路在何方——話說中國英語教育之路[J].基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究 70(12):21-25.
張志公、劉道義.1986.中學(xué)英語教材的現(xiàn)狀與未來(張志公文集(5))[M].廣州:廣東教育出版社.
Reconsidering the Road fo r t he Developm ent of Basic Foreign Language Education in China,
by L IU Daoyi,
H319.1
A
1674-8921-(2011)06-0025-04
劉道義,1938年生于江蘇省南京市,人民教育出版社編審、課程教材研究所研究員,現(xiàn)為人民教育出版社英語教材編委會(huì)主任。曾任人民教育出版社副總編輯、課程教材研究所副所長、教育部中小學(xué)教材審查委員會(huì)英語組組長,前中國教育學(xué)會(huì)外語教學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事長。
1960年從北京外國語學(xué)院畢業(yè)后,劉道義一直從事大、中、小學(xué)英語教學(xué)和教材編寫工作,長達(dá) 50年。從 1977年 8月起,她參加了歷次全國中小學(xué)英語教學(xué)大綱編制工作,編寫和修訂了 12套中小學(xué)英語教材,承擔(dān)其中九套教材的主編工作。她編著過教師理論叢書四套、中學(xué)生英語讀物二套、英語教學(xué)輔助叢書三套,發(fā)表過《劉道義英語教育自選集》、《基礎(chǔ)外語教育發(fā)展報(bào)告 (1978-2008)》等著作,以及有關(guān)英語教育和教學(xué)的文章一百余篇。電子郵箱:liudy@pep.com.cn
(責(zé)任編輯 吳詩玉)
To find an appropriate road for the future scientific and sustainable development of the basic foreign language education(FLE)in China,the article first briefly recalls the history(1862-2010)of the basic FLE,by summing up experiences and drawing lessons.Then it proposes to distinguish between different cases and dealwith each case in a specialway in order to gain good results,bearing the country’s unbalanced situations in mind while looking to the future.In the last part,the writer calls on the FLE scholars to research with great concentration,carry out the fine tradition and make innovation,accumulate experience gradually and spread it to the world.