馮麗萍,肖 青
(1.2.北京師范大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院,北京 100875)
第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究中語(yǔ)料分析方法的適用條件
——以韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句習(xí)得為例
馮麗萍1,肖 青2
(1.2.北京師范大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院,北京 100875)
第二語(yǔ)言習(xí)得;習(xí)得發(fā)展序列;研究方法
目前的第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究在方法上存在著多樣性。本文以韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句習(xí)得為材料,討論了利用語(yǔ)料分析法進(jìn)行第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究中3個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié)的分析方法:1)不同分析指標(biāo)的比較;2)不同排列方法的比較;3)不同性質(zhì)語(yǔ)料的比較。研究結(jié)果認(rèn)為:選擇研究方法時(shí)要注意各種方法的適用條件;在研究中,要有明確的第二語(yǔ)言習(xí)得理論作為基礎(chǔ);要選擇恰當(dāng)?shù)慕y(tǒng)計(jì)分析方法;對(duì)語(yǔ)料應(yīng)進(jìn)行多角度的分析。
第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中存在著怎樣的發(fā)展序列 (developmental sequence)和習(xí)得順序 (acquisition order)?學(xué)習(xí)者如何逐漸掌握不同等級(jí)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)?這是自20世紀(jì)60年代第二語(yǔ)言習(xí)得研究產(chǎn)生以來(lái)大家一直努力探討和解答的問(wèn)題,所取得的研究成果為第二語(yǔ)言習(xí)得的理論建構(gòu)和教學(xué)實(shí)踐提供了重要依據(jù)。在取得豐碩成果的同時(shí),大家也注意到:由于研究方法的不同,不僅產(chǎn)生了多種不同的研究結(jié)果,而且削弱了各研究之間的可比性,第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究中如何選擇恰當(dāng)?shù)姆椒ǔ蔀橐粋€(gè)亟待探討的重要問(wèn)題。
語(yǔ)言習(xí)得與發(fā)展受到內(nèi)部機(jī)制的制約,但語(yǔ)言習(xí)得的內(nèi)部機(jī)制究竟如何?這是我們無(wú)法直接看到和評(píng)價(jià)的。因此在該領(lǐng)域的研究中,一種常用的方法是利用學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言表現(xiàn),或者說(shuō)語(yǔ)料 (也稱(chēng)語(yǔ)言樣本)來(lái)推測(cè)和分析其習(xí)得過(guò)程與機(jī)制。在這一研究框架之下,又產(chǎn)生了多種不同的操作方法 (馮麗萍、孫紅娟,2010)。而不少研究也發(fā)現(xiàn):分析方法是影響習(xí)得發(fā)展序列研究結(jié)果的重要因素。例如L.Freeman(1975)采用閱讀、寫(xiě)作、模仿、口語(yǔ)產(chǎn)生、雙語(yǔ)句法測(cè)驗(yàn)任務(wù)等方法,以24個(gè)ESL學(xué)習(xí)者 (阿拉伯語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、日語(yǔ)、波斯語(yǔ)者各6人)為被試進(jìn)行的研究發(fā)現(xiàn):雖然在每種任務(wù)內(nèi)部,不同組被試之間的語(yǔ)素習(xí)得順序表現(xiàn)出很高的一致性,但該順序隨任務(wù)的改變而有所不同。又如,Berdan(1996)采用分布分析法對(duì)Schumann(1976)采用強(qiáng)制性語(yǔ)境分析法所研究的西班牙語(yǔ)被試的語(yǔ)料進(jìn)行重新分析,也得到了與Schumann的研究不完全一致的以英語(yǔ)為第二語(yǔ)言的語(yǔ)素習(xí)得順序 (Ellis,2005:103-105)。這些現(xiàn)象的出現(xiàn)與學(xué)習(xí)者語(yǔ)言運(yùn)用的復(fù)雜性及由此產(chǎn)生的研究方法的多樣性有很大關(guān)系。
那么,在語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究中,通過(guò)不同方法所得到的結(jié)果之間應(yīng)如何比較?各種方法在使用中有哪些適用條件?這些問(wèn)題的探討對(duì)于我們客觀地評(píng)價(jià)利用不同方法所得到的研究成果及其所反映的第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展的特點(diǎn),對(duì)于選擇恰當(dāng)?shù)难芯糠椒◤亩WC研究結(jié)果的科學(xué)性與可靠性具有重要意義。在利用語(yǔ)料分析法所進(jìn)行的語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究中,在確定研究?jī)?nèi)容之后,基本的環(huán)節(jié)是收集語(yǔ)料、確定分析指標(biāo)并分析數(shù)據(jù)、依據(jù)得到的數(shù)據(jù)分析習(xí)得發(fā)展階段、對(duì)結(jié)果進(jìn)行分析和解釋?zhuān)诿總€(gè)環(huán)節(jié)上又有不同的操作方法。為此,本文將以韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句習(xí)得為材料,對(duì)采用語(yǔ)料分析法進(jìn)行語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究中以下3個(gè)環(huán)節(jié)的處理方法進(jìn)行探討:1)不同分析指標(biāo)的比較及其適用條件;2)不同排列方法的比較及其適用條件;3)不同性質(zhì)語(yǔ)料之間的對(duì)比與驗(yàn)證。
之所以選擇主謂謂語(yǔ)句為材料,是因?yàn)?首先,它因鮮明地體現(xiàn)了漢語(yǔ)話題型句法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)而備受語(yǔ)法學(xué)界重視,對(duì)于該結(jié)構(gòu)各下位句式的語(yǔ)義關(guān)系探討取得了許多研究成果,這為習(xí)得發(fā)展研究提供了充分的語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ);其次,韓語(yǔ)是一種主語(yǔ)-主題型語(yǔ)言,在句法上存在著與漢語(yǔ)類(lèi)似的雙重主語(yǔ)句、話題句 (崔鳳娘,2003),同時(shí)它又是一種SOV型語(yǔ)言,其句首雙名詞結(jié)構(gòu)并列的使用范圍大于漢語(yǔ)中因話題化而形成的主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu),從而導(dǎo)致韓國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句過(guò)程的復(fù)雜性,這為我們從多角度進(jìn)行語(yǔ)料分析、探求韓國(guó)學(xué)生的言語(yǔ)加工策略提供了很好的研究視角。
語(yǔ)言學(xué)界關(guān)于主謂謂語(yǔ)句的研究成果非常豐富。我們參考朱德熙 (1982:106-108)、張斌等(2000:140-150)多位學(xué)者的研究成果及《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱》 (國(guó)家漢辦,2002),確定如下材料選擇原則:在形式上為“大主語(yǔ)+小主語(yǔ)+小主語(yǔ)的謂語(yǔ)”,大小主語(yǔ)間無(wú)其他成分,“小主語(yǔ)+小主語(yǔ)的謂語(yǔ)”形成主謂結(jié)構(gòu)共同做大主語(yǔ)的謂語(yǔ)。在該結(jié)構(gòu)之下,又形成了5種語(yǔ)義關(guān)系的下位句式:1)大小主語(yǔ)是領(lǐng)屬關(guān)系 (以下簡(jiǎn)稱(chēng)領(lǐng)屬類(lèi)),如“這頭牛力氣很大”;2)大主語(yǔ)是受事 (簡(jiǎn)稱(chēng)受事類(lèi)),如“這個(gè)人你不可小看”;3)大主語(yǔ)是關(guān)涉的對(duì)象 (簡(jiǎn)稱(chēng)關(guān)涉類(lèi)),如“公司的事我不在行”;4)大主語(yǔ)或小主語(yǔ)表示周遍關(guān)系 (簡(jiǎn)稱(chēng)周遍類(lèi)),如“一點(diǎn)兒飯他也沒(méi)吃”;5)大小主語(yǔ)是施動(dòng)關(guān)系 (簡(jiǎn)稱(chēng)施動(dòng)類(lèi)),如“小王說(shuō)話太快”(上述例句均選自張斌主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)句子》,2000:140-150)。
由于已有研究發(fā)現(xiàn)語(yǔ)料性質(zhì)影響研究結(jié)果,因此對(duì)自然語(yǔ)料的分析依據(jù)我們所建立的約40萬(wàn)字的同質(zhì)性中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。語(yǔ)料全部為學(xué)生在限時(shí)條件下所寫(xiě)的書(shū)面作文;作文的體裁以議論、記敘性為主;任務(wù)要求都是依據(jù)給定的題目或話題,不借助工具書(shū)和他人的幫助在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)獨(dú)立完成作文;產(chǎn)生語(yǔ)料的被試均為在中國(guó)通過(guò)正規(guī)課堂學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的韓語(yǔ)母語(yǔ)者;不同水平的語(yǔ)料分布均衡。對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中句子的切分方式參照趙淑華等 (1997)所采用的原則。依據(jù)這些原則,在中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中共得到上述5種類(lèi)型的主謂謂語(yǔ)句327句。
在目前依據(jù)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料所進(jìn)行的語(yǔ)言習(xí)得研究中,主要有使用率或使用次數(shù) (錢(qián)旭菁,1997;Jansen,2008)、絕對(duì)正確率 (肖奚強(qiáng)、周文華,2009;Dulay&Burt,1974)、相對(duì)正確率 (如施家煒,1998)3種指標(biāo)。以本文的材料為例,其計(jì)算方法分別為:使用率=某類(lèi)別主謂謂語(yǔ)句的使用數(shù)量/所有類(lèi)別主謂謂語(yǔ)句的使用總數(shù)量;絕對(duì)正確率=某類(lèi)別主謂謂語(yǔ)句的正確數(shù)量/該類(lèi)別主謂謂語(yǔ)句的使用數(shù)量;相對(duì)正確率=某類(lèi)別主謂謂語(yǔ)句的正確數(shù)量/所有類(lèi)別主謂謂語(yǔ)句的使用總數(shù)量。與正確率的邏輯相同,也有研究者利用錯(cuò)誤語(yǔ)料數(shù)量計(jì)算錯(cuò)誤率 (楊德峰,2003)。依據(jù)這3種方法對(duì)本文材料的計(jì)算結(jié)果如表1所示。
表1:中介語(yǔ)語(yǔ)料中各類(lèi)別主謂謂語(yǔ)句的分布情況表
對(duì)各組數(shù)據(jù)進(jìn)行相關(guān)分析顯示:使用率與相對(duì)正確率之間相關(guān)顯著 (rR=.991,p<.01),使用率與絕對(duì)正確率、絕對(duì)正確率與相對(duì)正確率之間相關(guān)不顯著。從計(jì)算結(jié)果看,依據(jù)3個(gè)指標(biāo)所得到的習(xí)得發(fā)展序列各不相同。那么究竟采用何種指標(biāo)更為合理?各指標(biāo)的使用應(yīng)該具備哪些條件?這就需要我們對(duì)3個(gè)指標(biāo)的內(nèi)在含義及其與語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系進(jìn)行分析。
我們首先討論相對(duì)正確率。從計(jì)算方法來(lái)看,它綜合考慮了某結(jié)構(gòu)的使用數(shù)量和準(zhǔn)確程度兩個(gè)因素,可以解決因?qū)W習(xí)者回避使用等原因造成的某語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的使用數(shù)量與正確率之間偏差較大這樣的矛盾。但仔細(xì)分析可以發(fā)現(xiàn):該方法的使用應(yīng)該具備一個(gè)前提,即各語(yǔ)法結(jié)構(gòu)在語(yǔ)料中是正態(tài)分布的。那么,本文所研究的這些句式在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中的分布狀況如何?為此,我們對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者的語(yǔ)料中各主謂謂語(yǔ)句的分布情況進(jìn)行了對(duì)照分析。對(duì)照語(yǔ)料為老舍先生的《駱駝祥子》,因?yàn)樵撔≌f(shuō)文體的內(nèi)容不僅有敘事,也有人物描寫(xiě)或評(píng)價(jià),與學(xué)生作文語(yǔ)料的性質(zhì)類(lèi)似,同時(shí)它也是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究中被廣泛使用的一部作品。統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示:該小說(shuō)中領(lǐng)屬類(lèi)、受事類(lèi)、關(guān)涉類(lèi)、周遍類(lèi)、施動(dòng)類(lèi)的使用率分別為54.4%、17.8%、13.3%、13.3%、1.1%。也就是說(shuō),即使在母語(yǔ)者的語(yǔ)言中,各類(lèi)主謂謂語(yǔ)句式的使用也存在著不均衡。某種結(jié)構(gòu)在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的語(yǔ)料中使用率低,也可能是因?yàn)樵摻Y(jié)構(gòu)在漢語(yǔ)中的使用環(huán)境確實(shí)較少。那么,這就不滿(mǎn)足相對(duì)正確率計(jì)算方法的使用條件。以本文的語(yǔ)料分析為例,施動(dòng)類(lèi)句式的絕對(duì)正確率和相對(duì)正確率的計(jì)算結(jié)果分別是69%和6.1%,在依據(jù)兩種指標(biāo)所排列的習(xí)得發(fā)展序列中該句式也處于不同的位置。導(dǎo)致相對(duì)正確率低的原因在于施動(dòng)類(lèi)結(jié)構(gòu)的使用數(shù)量少。但對(duì)比分析發(fā)現(xiàn):即使在漢語(yǔ)母語(yǔ)者的語(yǔ)料中,該結(jié)構(gòu)的使用數(shù)量也是很少的。某語(yǔ)法結(jié)構(gòu)在母語(yǔ)者語(yǔ)料中的使用率低,當(dāng)然不能要求第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者高頻使用,否則就造成了過(guò)度使用 (overuse)。從這一角度來(lái)說(shuō),在無(wú)法確定所研究的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)在實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用中的分布狀態(tài)時(shí),相對(duì)正確率可能不是一個(gè)穩(wěn)妥的分析指標(biāo);但是當(dāng)具備了相應(yīng)的條件時(shí),該指標(biāo)所反映的數(shù)據(jù)可能將更為全面。
那么,以絕對(duì)正確率為指標(biāo)是否可靠呢?我們知道,公式化結(jié)構(gòu) (formula)是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,尤其是初學(xué)者所經(jīng)常采用的一種策略,即他們常常將所學(xué)的語(yǔ)法作為固定結(jié)構(gòu)來(lái)記憶和使用,但可能并未真正習(xí)得該語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能。這也是Pienemann(1998)認(rèn)為應(yīng)該將“系統(tǒng)出現(xiàn)”,也就是某結(jié)構(gòu)在不同語(yǔ)境中出現(xiàn)作為習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)的重要原因之一。從計(jì)算方法來(lái)看,絕對(duì)正確率衡量的是語(yǔ)料中使用正確的某語(yǔ)法結(jié)構(gòu)數(shù)量在該語(yǔ)法結(jié)構(gòu)使用總量中所占的比例,它最大的不足在于僅考慮了語(yǔ)法結(jié)構(gòu)運(yùn)用的正確程度而未體現(xiàn)使用的數(shù)量與環(huán)境。從統(tǒng)計(jì)學(xué)來(lái)說(shuō),當(dāng)某結(jié)構(gòu)的使用總體數(shù)量過(guò)少時(shí),很容易導(dǎo)致以此為基數(shù)計(jì)算的正確率出現(xiàn)極端數(shù)據(jù),使分析結(jié)果很難穩(wěn)定、可靠地反映學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平。為了避免這種極端數(shù)據(jù)或不穩(wěn)定數(shù)據(jù)的出現(xiàn),解決方法之一是采用大樣本分析。例如在本文所分析的40萬(wàn)字的語(yǔ)料中,出現(xiàn)數(shù)量最少的施動(dòng)類(lèi)結(jié)構(gòu)也有25條語(yǔ)料,這就可以避免公式化策略的影響與極端數(shù)據(jù)的出現(xiàn),所得到的絕對(duì)正確率的計(jì)算結(jié)果也具備了可分析的條件。
最后我們?cè)倏词褂寐?。前面的分析結(jié)果顯示:使用率和絕對(duì)正確率之間相關(guān)不顯著,這就意味著:學(xué)習(xí)者使用較多的句式正確率卻不一定高,前者反映某語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的使用數(shù)量,后者則反映使用的正確情況。以本文的研究為例,周遍類(lèi)主謂謂語(yǔ)句在5種結(jié)構(gòu)中的使用率雖然相對(duì)較高 (位列第二),但其正確率尚未達(dá)到隨機(jī)水平的50%。在這種條件下,僅以使用率為指標(biāo)來(lái)評(píng)價(jià)習(xí)得發(fā)展序列恐怕也不是非??煽康?。那么正確率究竟達(dá)到多少可以視為習(xí)得?這在目前的研究中還沒(méi)有一致的標(biāo)準(zhǔn)。Vainikka(1994)、Ellis(1988)、Andersen(1978)分別選擇60%、75%、80%的正確率為習(xí)得標(biāo)準(zhǔn) (見(jiàn)Pallotti,2007),Dulay&Burt(1974)則以90%為界限。同時(shí),與正確率標(biāo)準(zhǔn)相同,在依據(jù)使用率來(lái)評(píng)價(jià)語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展時(shí)也應(yīng)當(dāng)考慮使用環(huán)境,排除公式化結(jié)構(gòu)策略的影響而反映真正的自主生成。
綜合上述分析我們可以看到:使用率、絕對(duì)正確率、相對(duì)正確率各有其合理性,也都有相應(yīng)的使用條件。但不論采用何種指標(biāo),其中最根本的一個(gè)問(wèn)題是:研究者如何界定語(yǔ)言使用和語(yǔ)言習(xí)得之間的關(guān)系。語(yǔ)言習(xí)得體現(xiàn)在使用數(shù)量 (使用率)還是使用質(zhì)量 (正確率)方面?是被動(dòng)的模仿(公式化策略)還是自主生成?這是決定研究者采用正確率、使用率還是使用環(huán)境為習(xí)得標(biāo)準(zhǔn)的深層原因。除此之外,統(tǒng)計(jì)分析中所要求的樣本數(shù)量、樣本分布狀態(tài)等因素也是不可忽視的。
在選擇了習(xí)得評(píng)價(jià)指標(biāo)并獲得了相應(yīng)的數(shù)據(jù)后,就需要對(duì)習(xí)得發(fā)展序列進(jìn)行分析。在目前的研究中,對(duì)于發(fā)展序列的排定主要有兩種方法,一是根據(jù)所得到的正確率或使用率結(jié)果直接排序,二是利用蘊(yùn)含量表進(jìn)行檢驗(yàn)。究竟采用哪種方法?這要視研究目的而定。如果研究者只是進(jìn)行習(xí)得序列或難度等級(jí)的排序,那么只需按正確率數(shù)值高低進(jìn)行排列即可。如果研究目的是為了確定各語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的習(xí)得階段并檢驗(yàn)其蘊(yùn)含關(guān)系,那么就需要確定一個(gè)數(shù)值作為習(xí)得的臨界值并進(jìn)行蘊(yùn)含量表的檢驗(yàn)。關(guān)于這一數(shù)值的選擇,Glahn(2001)的研究表明:數(shù)值的高低 (其研究中分別采用100%、50%、80%的使用率)并不改變習(xí)得序列或等級(jí)的先后順序,但采用不同數(shù)值所確定的各語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的習(xí)得階段的早晚會(huì)有所不同。
根據(jù)前面的討論,我們將以絕對(duì)正確率為指標(biāo)對(duì)本文的材料進(jìn)行分析。首先,依據(jù)正確率數(shù)值所排列的主謂謂語(yǔ)句的習(xí)得發(fā)展先后序列為:領(lǐng)屬類(lèi)>關(guān)涉類(lèi)>施動(dòng)類(lèi)>周遍類(lèi)>受事類(lèi);然后,我們又以60%的正確率為習(xí)得標(biāo)準(zhǔn),依據(jù)蘊(yùn)含量表分析中確定習(xí)得邊界、建立矩陣、劃定習(xí)得發(fā)展序列、利用復(fù)用系數(shù)和可分級(jí)系數(shù)檢驗(yàn)的操作程序,得出該習(xí)得發(fā)展先后序列為:領(lǐng)屬類(lèi)>關(guān)涉類(lèi)>施動(dòng)類(lèi)>周遍類(lèi)>受事類(lèi)。檢驗(yàn)結(jié)果顯示 (受篇幅所限,計(jì)算過(guò)程從略):伽特曼復(fù)用系數(shù)Crep(Guttman Coefficient of ReProducibility)=0.94>0.90,可分級(jí)系數(shù)Cscal(Coefficient of Scalability)=0.76>0.60,依據(jù)檢驗(yàn)規(guī)則,該結(jié)果顯示所得到的蘊(yùn)含量表是有效的、可分級(jí)的,在等級(jí)預(yù)測(cè)上是有效的、準(zhǔn)確的。
將正確率直接排序和蘊(yùn)含量表計(jì)算結(jié)果進(jìn)行對(duì)比,可以看到二者的不同在于:依據(jù)正確率所得到的序列,周遍類(lèi) (49.2%)的習(xí)得早于受事類(lèi) (45.8%),而依據(jù)蘊(yùn)含量表進(jìn)行的分析,二者位于相同的習(xí)得階段。也就是說(shuō),雖然兩種結(jié)構(gòu)的正確率有所不同,但這種不同并未導(dǎo)致習(xí)得階段的本質(zhì)差異,這也正是蘊(yùn)含量表在檢驗(yàn)習(xí)得階段上的更為精確之處。
以上我們以正確語(yǔ)料為依據(jù)得到了韓國(guó)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句的習(xí)得發(fā)展序列。從邏輯上來(lái)說(shuō),如果正確的語(yǔ)料反映已習(xí)得的部分,那么未習(xí)得的部分就應(yīng)該體現(xiàn)在學(xué)習(xí)者使用錯(cuò)誤的語(yǔ)料中。這也是Jansen(2008)所主張的“可靠的習(xí)得發(fā)展序列需要來(lái)自習(xí)得與未習(xí)得兩方面語(yǔ)料的支持”。那么本研究中的偏誤語(yǔ)料能否從另外一個(gè)角度為前面依據(jù)正確語(yǔ)料所進(jìn)行的分析提供驗(yàn)證?為此,我們對(duì)語(yǔ)料繼續(xù)進(jìn)行了偏誤分析,結(jié)果顯示:主謂謂語(yǔ)句各下位句式的偏誤類(lèi)型有所不同,但在各句式內(nèi)呈現(xiàn)出明顯的系統(tǒng)性。具體表現(xiàn)如下:
1)領(lǐng)屬類(lèi)的主要偏誤是缺少句首兩個(gè)名詞之間的“的”,造成了形式上的“偽主謂謂語(yǔ)句”,也就是與正確的主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)相同的句法形式,如①“*他們發(fā)展速度不斷增加”;另一種是在大小主語(yǔ)之間添加“是”,如②“*我的老公是人品好”;還有一種是副詞位置錯(cuò)誤,如③“*最近人們都生活很忙”。
2)受事類(lèi)的主要偏誤是賓語(yǔ)位置錯(cuò)誤,使用了許多“主+賓+謂”語(yǔ)序,也產(chǎn)生形式上的“偽主謂謂語(yǔ)句”,如④“*我中國(guó)菜還沒(méi)習(xí)慣”;另外一個(gè)明顯的偏誤形式是在大小主語(yǔ)之間添加“是”,如⑤“*原因是我也不太清楚”。
3)關(guān)涉類(lèi)的主要偏誤形式是介詞的誤用,如⑥“*對(duì)中國(guó)的電影我覺(jué)得動(dòng)作和場(chǎng)面都很夸張”。
4)施動(dòng)類(lèi)的偏誤主要體現(xiàn)在將小主語(yǔ)作為名詞構(gòu)成偏正結(jié)構(gòu),如⑦“*主人很喜歡馬里,因?yàn)樗墓ぷ骱芘Α薄那昂笳Z(yǔ)境來(lái)看,此處應(yīng)該使用“他工作很努力”這樣的主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)。
上述偏誤反映了韓國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句習(xí)得中的難點(diǎn),從這些偏誤中我們也可以發(fā)現(xiàn)他們?cè)谥髦^謂語(yǔ)句使用中的兩個(gè)明顯策略,第一是主謂賓 (SVO)策略,也就是Pienemann(1998)等人所指出,并在許多語(yǔ)言習(xí)得研究中得到證實(shí)的典型順序 (canonical order)策略,如上述②③⑤⑥⑦句;第二個(gè)是他們傾向于使用句首兩個(gè)名詞并列的結(jié)構(gòu),如上述①④句,這可能是受到其母語(yǔ)中雙主語(yǔ)結(jié)構(gòu)的影響。如果這兩種策略作為內(nèi)部機(jī)制的一部分影響其漢語(yǔ)的習(xí)得與使用,那么第一種策略會(huì)導(dǎo)致他們對(duì)主謂謂語(yǔ)句的回避使用,即在應(yīng)該使用或可以使用主謂謂語(yǔ)句時(shí)用主謂句來(lái)代替,尤其是一些語(yǔ)義關(guān)系近似、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上具有變換關(guān)系的句式;第二種策略會(huì)導(dǎo)致他們對(duì)該結(jié)構(gòu)的過(guò)度使用或隨機(jī)使用,即在不該用的語(yǔ)境中使用,或“無(wú)意”中使用句首雙名詞結(jié)構(gòu)而形成主謂謂語(yǔ)句。
導(dǎo)致其產(chǎn)生偏誤語(yǔ)料的兩個(gè)策略同樣也會(huì)影響正確語(yǔ)料的形成,這就引發(fā)我們進(jìn)一步的思考:前面所分析的自然語(yǔ)料是否全面反映了韓國(guó)學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句的習(xí)得?例如,在自然語(yǔ)料中出現(xiàn)較多的領(lǐng)屬類(lèi)和受事類(lèi)結(jié)構(gòu)究竟是基于習(xí)得的主動(dòng)使用還是受母語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)影響,在“隨機(jī)使用”或“過(guò)度使用”中將句首兩個(gè)名詞并列而形成的?而使用數(shù)量較少的關(guān)涉類(lèi)和施動(dòng)類(lèi)結(jié)構(gòu),究竟是因?yàn)檫@兩種結(jié)構(gòu)難度較高而習(xí)得較晚還是受SVO策略影響而導(dǎo)致的回避使用?在這些問(wèn)題未解答之前,我們還不能說(shuō)上述通過(guò)自然語(yǔ)料分析所得到的韓國(guó)學(xué)生的主謂謂語(yǔ)句習(xí)得序列是可靠的。為此,我們又設(shè)計(jì)了下面的測(cè)驗(yàn),目的是對(duì)通過(guò)自然語(yǔ)料分析得到的結(jié)果進(jìn)行驗(yàn)證。
測(cè)驗(yàn)任務(wù)包括:1)句法可接受度判斷,即要求被試對(duì)所呈現(xiàn)的句法結(jié)構(gòu)采用5點(diǎn)量表進(jìn)行句法結(jié)構(gòu)正確性的判斷。測(cè)驗(yàn)采用單因素被試內(nèi)設(shè)計(jì),材料包括正確的主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu) (如“食堂的菜味道每天都不一樣”、“烤鴨我不太喜歡”)、正確的SVO結(jié)構(gòu) (如“這件衣服的質(zhì)量很好”、“我很了解他的性格”),也包括自然語(yǔ)料中因過(guò)度使用而產(chǎn)生的錯(cuò)誤的“偽主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)”(如“他房間很舒服”、“我很多便宜的東西買(mǎi)了”),以及其他不同類(lèi)型的句式作為填充材料,測(cè)驗(yàn)?zāi)康氖菣z驗(yàn)被試對(duì)領(lǐng)屬類(lèi)和受事類(lèi)句式的理解是否確實(shí)受到了因母語(yǔ)遷移而過(guò)度使用的影響。2)不同語(yǔ)境下的句子產(chǎn)生任務(wù),仍采用被試內(nèi)設(shè)計(jì)。測(cè)驗(yàn)材料為5種主謂謂語(yǔ)句式,任務(wù)是請(qǐng)被試根據(jù)提問(wèn)完成句子。自變量為語(yǔ)境條件,在有語(yǔ)境條件下,5種句式結(jié)構(gòu)的大主語(yǔ)均在句首給出,引導(dǎo)被試產(chǎn)生主謂謂語(yǔ)句式;在無(wú)語(yǔ)境條件下,被試可自由回答問(wèn)題。該測(cè)驗(yàn)的目的是檢驗(yàn)在自然語(yǔ)料中出現(xiàn)數(shù)量較少的句式結(jié)構(gòu)究竟是因?yàn)楸辉囄戳?xí)得還是回避使用。兩個(gè)任務(wù)中測(cè)驗(yàn)材料的詞匯難度、平均句長(zhǎng)均加以控制。正式施測(cè)之前以漢語(yǔ)母語(yǔ)者為被試的預(yù)測(cè)結(jié)果顯示:在有、無(wú)語(yǔ)境條件下,母語(yǔ)者使用主謂謂語(yǔ)句式的傾向都很明顯。為保證不同結(jié)果間的可比性,測(cè)驗(yàn)中被試的漢語(yǔ)水平、學(xué)習(xí)環(huán)境、完成任務(wù)的環(huán)境等因素均參照中介語(yǔ)語(yǔ)料中的信息,這就保證了除語(yǔ)料性質(zhì)之外其他因素的同質(zhì)性。測(cè)驗(yàn)共發(fā)放問(wèn)卷130份,其中未完成、隨機(jī)回答問(wèn)卷6份,共124名被試的測(cè)驗(yàn)結(jié)果作為有效數(shù)據(jù)參與分析。計(jì)算結(jié)果顯示:在語(yǔ)法判斷任務(wù)中,正確的主謂謂語(yǔ)句、正確的SVO句、錯(cuò)誤的“偽主謂謂語(yǔ)句”的得分分別為:2.69、4.72、3.63。以句式為自變量對(duì)結(jié)果進(jìn)行方差分析顯示:句式主效應(yīng)顯著 (F(2,344)=48.465,p=.000<.01),被試對(duì)SVO句式的接受程度最高,對(duì)錯(cuò)誤的“偽主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)”的接受程度其次。這一方面證實(shí)了我們前面所推測(cè)的被試的SVO策略,另一方面也說(shuō)明:被試可能并未真正理解漢語(yǔ)的主謂謂語(yǔ)句式,而是受母語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)的影響,普遍接受句首雙名詞結(jié)構(gòu)并列的句法形式,這可能也是導(dǎo)致自然語(yǔ)料中領(lǐng)屬類(lèi)和受事類(lèi)句式大量出現(xiàn)的原因之一。在完成句子任務(wù)中,有無(wú)語(yǔ)境兩種條件下的正確率分別為74.5%和33.8%,以語(yǔ)境為自變量進(jìn)行方差分析:兩種條件之間差異顯著 (F(1,225)=39.854,p=.000<.01)。在無(wú)語(yǔ)境條件下,學(xué)習(xí)者對(duì)主謂謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)的使用數(shù)量很少,而更多地使用主謂句式。也就是說(shuō),他們對(duì)某些句式不使用或較少使用并不一定是由于未掌握,當(dāng)提供一定的語(yǔ)境時(shí),他們能夠選擇與語(yǔ)境相符的語(yǔ)法結(jié)構(gòu);但是在自由使用中,他們還是傾向于使用熟悉的、常用的某些句式。對(duì)有語(yǔ)境條件下的結(jié)果進(jìn)行計(jì)算,正確率由高到低的句式序列為:受事類(lèi)>周遍類(lèi)>領(lǐng)屬類(lèi)>關(guān)涉類(lèi)>施動(dòng)類(lèi),依據(jù)該結(jié)果得到的習(xí)得發(fā)展序列與前面依據(jù)正確的自然語(yǔ)料所得到的結(jié)果之間并不完全一致。這也印證了L.Freeman(1975)的研究結(jié)果,即習(xí)得發(fā)展序列會(huì)隨任務(wù)類(lèi)型的不同而改變。究其原因,這應(yīng)該是由于不同任務(wù)所探測(cè)的學(xué)習(xí)者的習(xí)得深度有所差異。
從正確語(yǔ)料、偏誤語(yǔ)料、誘發(fā)語(yǔ)料之間的對(duì)應(yīng)分析來(lái)看,前面所分析的正確的自然語(yǔ)料是在基于習(xí)得的使用、因母語(yǔ)遷移導(dǎo)致的隨機(jī)或過(guò)度使用、因SVO策略導(dǎo)致的回避使用等多種因素的共同影響下所形成的,它與偏誤分析、強(qiáng)制性誘發(fā)語(yǔ)料分析的結(jié)果之間存在著不對(duì)應(yīng)。從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),我們認(rèn)為全面、可靠的語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展序列研究應(yīng)該通過(guò)不同性質(zhì)語(yǔ)料的綜合分析和多角度的驗(yàn)證。
本文以韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)主謂謂語(yǔ)句習(xí)得發(fā)展為例討論了語(yǔ)料分析中習(xí)得指標(biāo)的選擇、習(xí)得階段的確定、不同性質(zhì)語(yǔ)料之間的關(guān)系等3個(gè)問(wèn)題,認(rèn)為:在選擇習(xí)得評(píng)價(jià)指標(biāo)時(shí),相對(duì)正確率的使用應(yīng)以語(yǔ)料的正態(tài)分布為條件,絕對(duì)正確率的使用應(yīng)保證樣本數(shù)量,并排除公式化結(jié)構(gòu)策略的影響,而使用率的選擇則應(yīng)同時(shí)考慮正確使用情況;在確定習(xí)得階段時(shí),蘊(yùn)含量表法由于考慮了被試的個(gè)體差異,從而使其精確度高于直接排序法,在大樣本條件下,二者的排列結(jié)果趨向一致;正確與錯(cuò)誤語(yǔ)料、自然與誘發(fā)語(yǔ)料從不同角度分別探測(cè)了不同的習(xí)得深度,因而在習(xí)得發(fā)展研究中應(yīng)綜合使用。通過(guò)上面的討論,我們認(rèn)為在利用語(yǔ)料分析法進(jìn)行第二語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究時(shí)應(yīng)注意以下問(wèn)題:
1)確定明確的理論基礎(chǔ)。在具體的研究中,研究者可依據(jù)各自的研究目的和條件選擇不同的操作定義,但這一定義的確定應(yīng)當(dāng)以科學(xué)、合理的理論為基礎(chǔ)。具體到語(yǔ)言習(xí)得研究與語(yǔ)料分析中,我們應(yīng)思考:如何界定語(yǔ)言習(xí)得及其發(fā)展?如何理解語(yǔ)言運(yùn)用與語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系?語(yǔ)言運(yùn)用受到哪些因素的影響?這些問(wèn)題都與研究者所選擇的語(yǔ)言習(xí)得理論有關(guān),同時(shí)也是決定各研究中選擇習(xí)得評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)與計(jì)算方法的根本因素。
2)選擇合理的統(tǒng)計(jì)分析方法。對(duì)數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)與分析是語(yǔ)言習(xí)得研究中的重要方法,但每種計(jì)算公式與方法都有相應(yīng)的適用條件,當(dāng)條件不具備時(shí),所得到的計(jì)算和分析結(jié)果自然是有偏差的。在語(yǔ)言習(xí)得研究中,一個(gè)非常重要但常被忽視的問(wèn)題是樣本 (包括語(yǔ)言樣本和被試樣本)的數(shù)量與質(zhì)量。足夠的樣本數(shù)量可以有效提高分析結(jié)果的穩(wěn)定性,使結(jié)果盡可能可靠地體現(xiàn)樣本所代表的總體特征,而樣本的同質(zhì)性則是得到可靠的研究結(jié)果的基本條件。
3)進(jìn)行多角度的分析。第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的運(yùn)用是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,他們所形成的正確語(yǔ)料與偏誤語(yǔ)料、自然語(yǔ)料與誘發(fā)語(yǔ)料分別從不同角度反映了其習(xí)得狀態(tài),因此在語(yǔ)言習(xí)得研究中應(yīng)盡可能將不同性質(zhì)的語(yǔ)料結(jié)合分析,這也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)與教學(xué)研究中所倡導(dǎo)的“三角互證”(triangulation)。自然語(yǔ)料是學(xué)習(xí)者自發(fā)產(chǎn)生的,可以真實(shí)地反映他們對(duì)目的語(yǔ)的使用情況,但自然語(yǔ)料中語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的運(yùn)用也較多受到學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響,而這些策略對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的作用就需要通過(guò)問(wèn)卷、實(shí)驗(yàn)或訪談來(lái)驗(yàn)證。誘發(fā)語(yǔ)料的優(yōu)勢(shì)在于可以通過(guò)有針對(duì)性的任務(wù)設(shè)計(jì)引導(dǎo)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生所要研究的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),利用相對(duì)“純凈”的語(yǔ)料調(diào)查研究者所關(guān)注的問(wèn)題,但在任務(wù)設(shè)計(jì)中一個(gè)不可忽視的問(wèn)題便是要了解各種任務(wù)所探測(cè)的學(xué)習(xí)者的知識(shí)表征與語(yǔ)言加工方式,從而使研究方法與研究目的相契合。
正確的方法是保證研究結(jié)果科學(xué)性的必要條件。第二語(yǔ)言習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,本文僅以一種語(yǔ)言背景、一種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的習(xí)得為例討論了利用語(yǔ)料分析法進(jìn)行語(yǔ)言習(xí)得發(fā)展研究中三個(gè)環(huán)節(jié)的適用條件。對(duì)于語(yǔ)言習(xí)得研究的方法論探討還有待于數(shù)量更多、范圍更廣的研究成果,而這些成果無(wú)疑將為保證語(yǔ)言習(xí)得研究科學(xué)、持續(xù)的發(fā)展提供有力支持。
崔鳳娘 2003 《以話題為基礎(chǔ)的韓漢句法結(jié)構(gòu)對(duì)比》,《暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)》第2期。
馮麗萍 孫紅娟 2010 《第二語(yǔ)言習(xí)得順序研究方法述評(píng)》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第1期。
國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室 (編) 2002 《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱》,北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。
錢(qián)旭菁 1997 《日本留學(xué)生漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得順序》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第1期。
施家煒 1998 《外國(guó)學(xué)生22類(lèi)現(xiàn)代漢語(yǔ)句式的習(xí)得順序研究》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。
肖奚強(qiáng) 周文華 2009 《外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)習(xí)得研究》,《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》第1期。
楊德峰 2003 《英語(yǔ)母語(yǔ)學(xué)習(xí)者趨向補(bǔ)語(yǔ)的習(xí)得順序》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第2期。
陳昌來(lái) 2000 《現(xiàn)代漢語(yǔ)句子》,華東師范大學(xué)出版社。
趙淑華 劉社會(huì) 胡 翔 1997 《單句句型統(tǒng)計(jì)與分析》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》第2期。
朱德熙 1982 《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書(shū)館。
Dulay,H.C&M.Burt1974 Natural sequences in child second language acquisition.Language Learning 24(1).
Ellis,R& G.Barkhuizen 2005 Analysing Learner Language.Oxford:Oxford University Press.
Glahn,E& G.Hakansson 2001 Processability in Scandinavian second language acquisition.Studies in Second Language Acquisition(23).
Jansen,L. 2008 Acquisition of German word order in tutored learners:a cross- sectional study in a wider theoretical context.Language Learning 58(1).
Larsen-Freeman,D.E. 1975 The acquisition of grammatical morphemes by adult ESL students.TESOL Quarteryly(4).
Pallotti,G. 2007 An operational definition of the emergence criterion.Applied Linguistics 28(3).
Pienemann,M. 1998 Developmental dynamics in L1 and L2 acquisition:Processability theory and generative entrenchment.Bilingualism:Language and Cognition(1).
A Study on Applicable Condition about Corpus Analysis Methods in Developmental Research of SLA:Taking the Acquisition of Chinese Double-Subject Sentence by Korean Students as an Example
Feng Liping1,Xiao Qing2
(1.2.College of Chinese Language and Culture of Beijing Normal University,Beijing 100875,China)
the second language acquisition(SLA);developmental sequence of SLA;research methodology
There exists the diversity of methods in the developmental research of SLA.Taking the acquisition of Chinese Double-Subject sentence by Korean students as an example,the paper discusses three important issues in the study of developmental sequence of SLA through the corpus analysis:1)the comparison of different analyzing indexes;2)the comparison of different ordering methods;3)the comparison of different materials.The paper makes some methodological suggestions for the research on acquisition of Chinese as a second language:each method has its specific applying conditions,so the research of SLA should be based on an explicit theory with appropriate statistical analysis methods and the corpus should be analyzed from various perspectives.
H195.1
A
1674-8174(2011)02-0051-07
2010-12-17
馮麗萍 (1969-),女,湖北襄樊人,北京師范大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院教授,博士,主要從事漢語(yǔ)認(rèn)知與習(xí)得研究。肖青 (1983-),女,山東濰坊人,北京師范大學(xué)漢語(yǔ)文化學(xué)院博士研究生,研究方向?yàn)闈h語(yǔ)語(yǔ)法和第二語(yǔ)言習(xí)得。
教育部人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“漢語(yǔ)特殊句法的認(rèn)知與習(xí)得研究”(10YJA740023);中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金項(xiàng)目“漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的詞法、句法認(rèn)知與習(xí)得研究”(2009AB-14)
【責(zé)任編輯 劉文輝】