中醫(yī)藥學(xué)名詞審定委員會(huì)
中醫(yī)藥學(xué)名詞審定委員會(huì)五年來(lái)的工作
中醫(yī)藥學(xué)名詞審定委員會(huì)
2004年 9月成立了以王永炎院士為主任、曹洪欣院長(zhǎng)為常務(wù)副主任的 81人的第二屆中醫(yī)藥學(xué)名詞審定委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)中醫(yī)藥學(xué)名詞委)。五年來(lái),中醫(yī)藥學(xué)名詞委及其專(zhuān)家以高度的責(zé)任心,按照中醫(yī)藥學(xué)名詞審定總體計(jì)劃,積極工作,在中醫(yī)臨床各科名詞審定、成果推廣方面取得了顯著的成績(jī),同時(shí)也積累了一些基本經(jīng)驗(yàn)。
1.審定公布了中醫(yī)藥學(xué)基本名詞
2004年全國(guó)科技名詞委審定公布,2005年科學(xué)出版社出版《中醫(yī)藥學(xué)名詞》(基本名詞),包括總論、醫(yī)史文獻(xiàn)、基礎(chǔ)理論、診斷學(xué)、治療學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)、針灸學(xué)、推拿學(xué)、養(yǎng)生學(xué)、康復(fù)學(xué)、內(nèi)科疾病、外科疾病、婦科疾病、兒科疾病、眼科疾病、耳鼻喉科疾病、肛腸科疾病、皮膚科疾病、骨傷科疾病等基本名詞 5283條,有定義性注釋。國(guó)家科技部基礎(chǔ)司組織專(zhuān)家組驗(yàn)收,認(rèn)為“本項(xiàng)目成果在國(guó)內(nèi)居領(lǐng)先水平”,獲中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院科技成果一等獎(jiǎng)。
2.開(kāi)展臨床各科名詞審定
1)中醫(yī)藥學(xué)名詞委依托單位中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院及其中國(guó)醫(yī)史文獻(xiàn)研究所承擔(dān)了科技部“中醫(yī)內(nèi)科婦科兒科名詞規(guī)范與審定”項(xiàng)目。2007年完成并試行發(fā)布,2010年科學(xué)出版社出版《中醫(yī)內(nèi)科婦科兒科名詞》,有內(nèi)科 1419條、婦科 586條、兒科 411條,共 2416條。在全國(guó)科技名詞委的支持下,每個(gè)名詞均增加了漢語(yǔ)拼音。這是因?yàn)椤吨嗅t(yī)藥學(xué)名詞》出版后,外國(guó)學(xué)者要求增加拼音,方便教學(xué)。此項(xiàng)目獲中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院科技成果二等獎(jiǎng)。
2)2008年中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院繼續(xù)承擔(dān)科技部項(xiàng)目,開(kāi)展“中醫(yī)外科皮膚科肛腸科骨傷科眼科耳鼻喉科名詞規(guī)范審定”。此項(xiàng)目與相關(guān)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)項(xiàng)目同時(shí)進(jìn)行。在國(guó)標(biāo)基礎(chǔ)上,將增加有關(guān)證名、拼音等,目前已完成工作的 2/3。計(jì)劃 2011年完成并發(fā)布。
3.開(kāi)展名詞修訂工作
中醫(yī)藥學(xué)名詞委依托單位在自主選題中安排并啟動(dòng)了《中醫(yī)藥學(xué)名詞》的修訂工作。收集《中醫(yī)藥學(xué)名詞》(2005年)出版后讀者的反饋意見(jiàn),并結(jié)合近五年來(lái)國(guó)內(nèi)外的研究成果,提出修訂草案。
4.推廣工作
1)《中醫(yī)藥學(xué)名詞》成為世界衛(wèi)生組織西太區(qū)2007年《傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)》的藍(lán)本。早在2004年 3月,中醫(yī)藥學(xué)名詞委秘書(shū)長(zhǎng)以中國(guó)中醫(yī)研究院名義向世界衛(wèi)生組織提交項(xiàng)目建議書(shū)《中醫(yī)藥學(xué)名詞國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)》,附《中醫(yī)藥學(xué)基本名詞》,受到世界衛(wèi)生組織西太區(qū)的高度重視。當(dāng)年 10月即在北京召開(kāi)了第一次研討會(huì),啟動(dòng)了這項(xiàng)工作。2005年 6月、10月先后在日本、韓國(guó)召開(kāi)第 2、3屆傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)研討會(huì),中醫(yī)藥學(xué)名詞委的專(zhuān)家參與有關(guān)名詞工作。2007年 10月,世界衛(wèi)生組織西太區(qū)發(fā)布了《傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)》(4200條)。
2)2008年 1月,國(guó)際醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)研討會(huì)在中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院召開(kāi)。來(lái)自國(guó)際醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)研發(fā)組織(IHTSDO)的 6位代表參會(huì),并與中醫(yī)藥學(xué)名詞委專(zhuān)家進(jìn)行交流,雙方專(zhuān)家就中醫(yī)術(shù)語(yǔ)的特點(diǎn)與規(guī)范原則、名詞英譯原則,以及 IHTSDO的起源和現(xiàn)狀、替代醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)發(fā)展遲滯的主要原因、《國(guó)際系統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床術(shù)語(yǔ)集》等,進(jìn)行了廣泛而深入的探討。同年 7月,我國(guó)專(zhuān)家作了回訪,并達(dá)成合作意向。
3)為了方便外國(guó)人學(xué)習(xí)中醫(yī)術(shù)語(yǔ),從臨床名詞開(kāi)始增加漢語(yǔ)拼音,有利于國(guó)外的推廣使用。
中醫(yī)藥學(xué)具有自然與人文的雙重屬性,其名詞具有歷史性、文化性、定性描述、抽象概念用具體物名來(lái)表述,以及古今詞義演變、不同于其他自然學(xué)科名詞主要來(lái)自英文而是要譯成英文等特點(diǎn),這些都需要?jiǎng)?chuàng)新。
中醫(yī)藥學(xué)名詞委支持依托單位積極爭(zhēng)取國(guó)家科技部專(zhuān)項(xiàng)項(xiàng)目的支持,并將其納入中醫(yī)藥學(xué)名詞委工作范圍,中醫(yī)藥學(xué)名詞委的審定工作介入項(xiàng)目實(shí)施的全過(guò)程。尤其是建立了一套適合中醫(yī)藥學(xué)名詞審定的模式,內(nèi)容包括“一個(gè)總體計(jì)劃”“兩支隊(duì)伍”“三個(gè)工作程序”“四種理念”“若干規(guī)范守則”等。
1.一個(gè)總體計(jì)劃
中醫(yī)藥學(xué)名詞委成立之初,就制定審定基本名詞、各科名詞、修訂名詞和審定新名詞“三步走”的總體計(jì)劃。
2.兩支隊(duì)伍
建立了以中醫(yī)藥學(xué)名詞委為核心的專(zhuān)家咨詢(xún)組(審定層次)和以中醫(yī)藥學(xué)名詞委辦公室/項(xiàng)目組為主的工作組(研究層次)兩支隊(duì)伍密切配合的有效的運(yùn)行機(jī)制。
3.三個(gè)工作程序
在辦公室/項(xiàng)目組廣泛搜集整理文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上,提出初步方案;然后通過(guò)小型會(huì)議、個(gè)別面談、書(shū)信、網(wǎng)絡(luò)等多種形式,盡可能廣泛征求有關(guān)專(zhuān)家的意見(jiàn);最后再提交名詞委集體審議,集中多數(shù)專(zhuān)家的智慧,充分發(fā)揚(yáng)學(xué)術(shù)民主。
4.四種理念
提出并遵循中醫(yī)藥學(xué)名詞審定工作的四個(gè)新理念:權(quán)威性寓于廣泛性之中,一體化與本土化相結(jié)合,一項(xiàng)復(fù)雜性研究,一個(gè)朝向目標(biāo)的過(guò)程。
權(quán)威性寓于廣泛性之中——審定之后的名詞應(yīng)具有最高的權(quán)威性與最大的約束力,而權(quán)威性寓于廣泛性之中。這要求我們尊重專(zhuān)家,尊重知識(shí),發(fā)揚(yáng)學(xué)術(shù)民主,靠集體的智慧,集思廣益,精誠(chéng)合作,共同完成。我們的經(jīng)驗(yàn)是本著謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度,在設(shè)計(jì)與實(shí)施時(shí),把廣泛尊重中醫(yī)界各方面人士的工作做在前面,充分廣泛地征求老名醫(yī)、老專(zhuān)家的意見(jiàn),在工作中形成有效的協(xié)商模式。征詢(xún)意見(jiàn)可以本著“小—大—小”范圍的原則進(jìn)行。在廣泛征求意見(jiàn)基礎(chǔ)上規(guī)范審定的名詞應(yīng)該是最有權(quán)威的。
一體化與本土化相結(jié)合——我們要推進(jìn)全球一體化進(jìn)程,要參與國(guó)際科技工程,所以我們的名詞審定就要朝向國(guó)際,讓更多的人接受中醫(yī)、利用中醫(yī)、發(fā)展中醫(yī)。同時(shí),也要注意其本土化,要強(qiáng)調(diào)我國(guó)是中醫(yī)的故鄉(xiāng),中醫(yī)具有原創(chuàng)性。名詞的規(guī)范審定及其相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該由我們來(lái)做。我們強(qiáng)調(diào)中醫(yī)藥學(xué)名詞的審定,要“一體化與本土化相結(jié)合”,以我為主,我主他隨。
一項(xiàng)復(fù)雜性研究——中醫(yī)藥學(xué)是以生物學(xué)為基礎(chǔ),與理化數(shù)學(xué)交融,與人文哲學(xué)相滲透的學(xué)科,尤其是人文哲學(xué)對(duì)古代中醫(yī)學(xué)的深刻影響,直接反映在名詞上,諸如陰陽(yáng)、五行、氣之類(lèi),中國(guó)傳統(tǒng)文化味很濃。中醫(yī)名詞多為定性描述,如實(shí)喘、虛喘等;抽象的概念用具體的名詞來(lái)概括,如金克木。這些又增加了復(fù)雜性。由于有相當(dāng)部分的中醫(yī)學(xué)名詞外延寬泛,內(nèi)涵不清,因此要將具有豐厚中國(guó)文化底蘊(yùn)的中醫(yī)藥學(xué)名詞做恰當(dāng)?shù)挠⒆g,實(shí)屬不易。中醫(yī)藥學(xué)科體系表現(xiàn)為由中醫(yī)藥學(xué)名詞體系構(gòu)建的學(xué)科概念體系。因此,中醫(yī)藥學(xué)名詞的規(guī)范和審定,雖然不能代替中醫(yī)藥學(xué)科概念體系的研究,但也不應(yīng)僅僅只局限在名詞本身,而必須盡可能地考慮學(xué)科概念體系的構(gòu)架。其復(fù)雜性,其難度,可想而知。因此,中醫(yī)藥學(xué)名詞審定工作不是一件簡(jiǎn)單的工作,而是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)工程,在這項(xiàng)工作中,要自覺(jué)地應(yīng)用復(fù)雜性理論來(lái)進(jìn)行指導(dǎo)。
一個(gè)朝向目標(biāo)的過(guò)程——我們制定了中醫(yī)藥學(xué)名詞審定的總體計(jì)劃,分三步走。第一步先從 3萬(wàn)多條中醫(yī)藥學(xué)名詞中篩選出重要的常用的基本名詞約 5000條,進(jìn)行規(guī)范研究和審定。第二步在完成中醫(yī)藥學(xué)基本名詞的規(guī)范研究之后,再開(kāi)展基本名詞之外的中醫(yī)基礎(chǔ)理論、診療基礎(chǔ)、中藥、方劑、針灸推拿、內(nèi)科、外科、婦科、兒科、骨傷科、眼科、耳鼻咽喉科、養(yǎng)生、醫(yī)史文獻(xiàn)等名詞的規(guī)范研究和審定。第三步修訂已公布的中醫(yī)藥學(xué)名詞,規(guī)范和審定新出現(xiàn)的中醫(yī)藥學(xué)名詞。本項(xiàng)工作是一個(gè)過(guò)程,沒(méi)有一個(gè)盡頭。先搞出一個(gè)規(guī)范,然后進(jìn)一步完善。我們還必須清醒地看到,做得再好也只能是現(xiàn)階段的較高水平,總是有待日后的完善。名詞需要一稿一稿地修訂,沒(méi)有攤子可收,要一直干下去。每一次修訂,都有可能增加,或刪減,或修改前一稿所定下來(lái)的名詞,這就是“過(guò)程”的含義。
5.若干規(guī)范守則
按術(shù)語(yǔ)學(xué)要求,結(jié)合中醫(yī)術(shù)語(yǔ)歷史性、文化性、定性描述、抽象概念用具體物名來(lái)表述等特點(diǎn),制訂《中醫(yī)藥學(xué)名詞審定原則與方法》《中醫(yī)藥學(xué)名詞·基本名詞選詞原則》《中醫(yī)藥學(xué)基本名詞英譯原則及方法》等若干重要的名詞規(guī)范守則。在工作中,我們首次采用了術(shù)語(yǔ)學(xué)的新方法,遵循單義性、科學(xué)性、系統(tǒng)性、簡(jiǎn)易性、國(guó)際性、約定俗成、協(xié)調(diào)性等原則,使審定工作本身有章可循。
(朱建平執(zhí)筆)