王艷萍
聽(tīng)力教學(xué)是中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,作為語(yǔ)言聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四項(xiàng)基本技能之一,其意義和價(jià)值日顯突出。聽(tīng)和說(shuō)是英語(yǔ)口語(yǔ)交流中的兩個(gè)方面。聽(tīng)是主動(dòng)理解和吸收信息的過(guò)程,說(shuō)是主動(dòng)表達(dá)和傳達(dá)信息的過(guò)程,二者相互影響和鞏固。
首先,聽(tīng)是說(shuō)的基礎(chǔ)。在語(yǔ)言交流活動(dòng)中,交際雙方都把自己當(dāng)成聽(tīng)者,而把對(duì)方當(dāng)作是說(shuō)話者。在交際者接收和理解信息之后,要進(jìn)行內(nèi)在信息處理,在此基礎(chǔ)上產(chǎn)生表達(dá)動(dòng)機(jī),然后通過(guò)內(nèi)在和外在語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化,再表達(dá)自己的想法。正確的說(shuō)是建立在清晰的接收和正確的理解之上的。
其次,說(shuō)是聽(tīng)的前提。語(yǔ)言輸出的目的是為了輸入,說(shuō)是為了另一方的聽(tīng)。這種內(nèi)在系統(tǒng)的口語(yǔ)交流模式表明交際者要進(jìn)行口語(yǔ)信息的輸入和理解。清楚正確的表達(dá)信息能提高對(duì)信息的理解和吸收能力。
再次,聽(tīng)和說(shuō)的技能相互影響。聽(tīng)和說(shuō)都是對(duì)語(yǔ)言口語(yǔ)符號(hào)的處理,聽(tīng)和說(shuō)的能力就是對(duì)語(yǔ)言聲音符號(hào)的處理能力。在正常情況下,聽(tīng)話能力較高的人說(shuō)話能力也較強(qiáng),反之亦然。此外,大腦的運(yùn)動(dòng)語(yǔ)言神經(jīng)中樞與聽(tīng)覺(jué)神經(jīng)中樞緊密相聯(lián)系。因此,在發(fā)展英語(yǔ)口語(yǔ)能力的過(guò)程中,聽(tīng)和說(shuō)的能力要協(xié)調(diào)一致地發(fā)展。
總之,語(yǔ)言交流是一個(gè)復(fù)雜和動(dòng)態(tài)的過(guò)程,在此過(guò)程中聽(tīng)和說(shuō)是兩個(gè)有著相反運(yùn)動(dòng)機(jī)制的過(guò)程,但雙方處在相同的交流環(huán)境中,并使用同樣的聲音媒介和神經(jīng)心理基礎(chǔ),采用同樣的信息處理模式來(lái)接收和處理語(yǔ)言信息。正是同樣的基礎(chǔ)使聽(tīng)和說(shuō)的技能緊密聯(lián)系并相互促進(jìn)和影響。然而,英語(yǔ)聽(tīng)力理解是被很多因素所影響的,了解這些因素會(huì)極大地促進(jìn)英語(yǔ)聽(tīng)力理解的提高。
在聽(tīng)力理解的過(guò)程中,聽(tīng)者主要接收兩種信息來(lái)源,分別是系統(tǒng)的語(yǔ)言信息和圖式或非語(yǔ)言信息。語(yǔ)言信息包括語(yǔ)言知識(shí),如發(fā)音、語(yǔ)法和詞匯等;語(yǔ)言技能,也就是聽(tīng)力技能的掌握和應(yīng)用。非語(yǔ)言信息包括學(xué)習(xí)者的文化背景知識(shí)、情感因素和聽(tīng)力材料等。
(一)語(yǔ)言因素
在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)階段,語(yǔ)言知識(shí)尤其是語(yǔ)音和音位知識(shí)在聽(tīng)力教學(xué)中是很重要的一個(gè)方面,因?yàn)樗?jīng)常會(huì)成為正確理解的障礙。通常學(xué)生只了解單詞在孤立狀態(tài)時(shí)的讀音,很多學(xué)生連簡(jiǎn)單的句子也無(wú)法流暢的表達(dá),甚至還處在單個(gè)詞說(shuō)的狀態(tài),所以,他們無(wú)法感知在連續(xù)的語(yǔ)流中單詞的語(yǔ)音特征,這給學(xué)習(xí)者聽(tīng)力的提高造成了很多困難。在連續(xù)的口語(yǔ)中,單詞互相連接,音位有時(shí)會(huì)發(fā)生很大變化。對(duì)于多數(shù)教師來(lái)說(shuō),在聽(tīng)力課堂上他們通常在聽(tīng)前或聽(tīng)后會(huì)解釋一些生詞和較難的句式,并且聽(tīng)力材料至少會(huì)播放兩遍,因此由生詞和較難句法所造成的聽(tīng)力障礙能夠較容易地被清除,但是教師很少向?qū)W生講解一些連續(xù)語(yǔ)流中的語(yǔ)音知識(shí),如連讀、省音、弱讀等,這就造成了學(xué)生聽(tīng)力理解的極大障礙。
(二)學(xué)習(xí)者因素
中學(xué)生,尤其是初學(xué)者,普遍存在畏難情緒,心理緊張、厭倦、沒(méi)有耐心、容易產(chǎn)生對(duì)抗心理,因而造成聽(tīng)不懂的現(xiàn)象。主要原因,一是驚慌:很多學(xué)生一到聽(tīng)錄音時(shí)就顯得焦急、慌亂,認(rèn)為自己老是聽(tīng)不好,其結(jié)果是心越急,大腦中獲得信息的能力就越低,有的學(xué)生甚至聽(tīng)到最后
大腦還是一片空白;二是停滯:有的學(xué)生一聽(tīng)到不熟悉的單詞便會(huì)停下來(lái)長(zhǎng)時(shí)間思考該單詞的意思,結(jié)果耽誤了其余部分的內(nèi)容。
語(yǔ)言是文化的載體,對(duì)聽(tīng)力材料的文化背景缺乏相應(yīng)的了解,必然會(huì)影響聽(tīng)力理解的效果。英語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ),承載了西方大多的風(fēng)土人情、生活習(xí)慣及生活方式等,學(xué)生倘若沒(méi)有這方面的相關(guān)知識(shí)儲(chǔ)備,就會(huì)感覺(jué)在聽(tīng)天書(shū)。學(xué)習(xí)者的文化背景知識(shí)和他的情感因素也會(huì)對(duì)他的聽(tīng)力理解有很大的影響。前者指學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)、文化和歷史等的理解程度。不同語(yǔ)言的文化差異會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言使用的差別,因此在聽(tīng)力中,學(xué)生很容易誤解語(yǔ)義。興趣有助于激發(fā)學(xué)生的內(nèi)在動(dòng)機(jī),從而使他們具有進(jìn)一步深入探求知識(shí)的欲望(H. D. Brown, 1994)。這些非語(yǔ)言因素如果被忽視,聽(tīng)力理解的提高同樣是有限的。
(三)聽(tīng)力材料的因素
足夠的語(yǔ)言輸入是聽(tīng)力提高的一個(gè)前提,恰當(dāng)?shù)剡x擇聽(tīng)力材料是及其重要的。好的聽(tīng)力材料應(yīng)該是語(yǔ)言真實(shí),包含貼近學(xué)生生活的知識(shí),實(shí)用有趣,能夠使他們有機(jī)會(huì)在日常交流和對(duì)某些話題進(jìn)行討論時(shí)練習(xí)和使用。此外,聽(tīng)力材料應(yīng)該適應(yīng)學(xué)生當(dāng)前的水平,既不能太難也不能太簡(jiǎn)單。如果可能的話,應(yīng)該將聽(tīng)力材料制作成生動(dòng)的演示光盤(pán),真實(shí)的交流場(chǎng)景,真實(shí)的人物,并配有必要的圖片和文字材料以便加強(qiáng)理解。
(四)缺乏必要的聽(tīng)力技巧
有相當(dāng)一部分同學(xué)在做聽(tīng)力練習(xí)時(shí)因不能聽(tīng)懂所聽(tīng)到的內(nèi)容,或者在考試當(dāng)中抓不住所聽(tīng)要點(diǎn)從而不能很好的答題;有些學(xué)生覺(jué)得自己聽(tīng)到了,但轉(zhuǎn)瞬間就忘了,有的注意了細(xì)節(jié),卻忘了主體,分不清主次,沒(méi)有篇章概念。他們通常將這些問(wèn)題的根源簡(jiǎn)單地歸納為詞匯量不夠或者聽(tīng)的量還不夠多,這是原因之一,但卻不是主要原因。學(xué)生聽(tīng)不懂的另外一個(gè)原因就是在學(xué)習(xí)過(guò)程中忽視了對(duì)一些基本聽(tīng)力技巧和技能的訓(xùn)練與培養(yǎng),例如:根據(jù)上下文猜測(cè)字詞的技巧,聽(tīng)力過(guò)程中抓取關(guān)鍵詞,及時(shí)進(jìn)行筆記記錄等等。
總之,聽(tīng)力理解的提高受很多因素的影響。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該嘗試不同的教學(xué)方法來(lái)克服傳統(tǒng)聽(tīng)力教學(xué)的弊端,并不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平以滿足新時(shí)期英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)工作的需要。