国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國電影對好萊塢電影的影響

2010-11-16 03:19耿陽
電影評介 2010年4期
關(guān)鍵詞:好萊塢

有人認(rèn)為,好萊塢電影從某種意義上說引領(lǐng)著世界電影的走向。這一觀點(diǎn)雖然有著明顯的偏頗,但是,我們不可否認(rèn),好萊塢電影確實(shí)在世界電影中占有重要一席,它總是對別國的電影產(chǎn)生重要的影響,當(dāng)然這也包括中國電影。但是,正如作用力與反作用力之間的關(guān)系,好萊塢電影對中國電影產(chǎn)生影響的同時(shí),也受著中國電影的影響并滲透到其他方面;近年來,世界呈現(xiàn)出多元化的文化格局,伴隨著我國整體實(shí)力的不斷提升,我們發(fā)現(xiàn)越來越多的好萊塢影片中融入了中國文化元素,不可避免地對他們產(chǎn)生著影響,從而其自身也發(fā)生了嬗變。

一、武俠夢想 功夫傳奇

如果說中國電影影響好萊塢電影的話不得不提中國武俠電影和香港功夫片。 如同日本的武士道和美國的西部牛仔,武俠是華人世界一個(gè)富有特性的神話,武俠片是中國電影中獨(dú)有的一種類型片,是中國電影發(fā)展歷程中最具特色的類型電影。其實(shí),中國電影史上第一部國產(chǎn)片《定軍山》就算一部武俠片,影片敘述的是京劇《定軍山》中三國名將黃忠“請纓”、“舞刀”、“交鋒”等場景。它為了適應(yīng)無聲電影的特點(diǎn),影片中多選取了該劇中武打或舞蹈動作較多賦予視覺沖擊力的片斷。中國的動作電影或者說東方武術(shù)電影一直是西方觀眾和評論家關(guān)注的焦點(diǎn)之一。澳大利亞格里菲斯大學(xué)的教授瑪麗?法夸爾(MF)在《奇觀的世界:胡金銓、李安和張藝謀》一文中從電影本體的角度探討了這一類型的特征。法夸爾認(rèn)為,中國戲曲對中國電影、特別是動作電影產(chǎn)生了重要影響,相對于戲劇,電影更加強(qiáng)調(diào)場景、風(fēng)景和場面調(diào)度,演員和風(fēng)景都是內(nèi)在于動作電影奇觀影像的最重要元素。作者分別選取了胡金銓、李安和張藝謀的影片《俠女》、《臥虎藏龍》和《英雄》(這些影片作為動作/武術(shù)電影的亞類型,與李小龍和成龍的功夫片是不同的,可以稱為劍術(shù)片)來說明,風(fēng)景在劍術(shù)動作片的視覺奇觀中的重要作用。根據(jù)法夸爾的觀點(diǎn),《俠女》是關(guān)于“真”的風(fēng)景;《臥虎藏龍》是關(guān)于“江湖”的風(fēng)景;《英雄》是關(guān)于“天下”的風(fēng)景。作者以“景”或“風(fēng)景”作為關(guān)鍵詞,從中國風(fēng)景畫和道家、佛家學(xué)說中尋找理論分析東方武術(shù)電影的思路,對我們頗有啟發(fā)。影片《殺死比爾》系列和《黑客帝國》中的武打場面,我們都能清晰地看到中國功夫的場面。加拿大維多利亞大學(xué)的Vivian Lee在《幻境中的河流與湖泊:武俠電影、民族電影與好萊塢》一文中探討了建立在中國民族建設(shè)中的跨文化對話語境下,張藝謀影片《英雄》以及“批評分化”的現(xiàn)象和中國武俠片通過強(qiáng)調(diào)對話本身的觀念沖突來參與這樣一種對話的方式。[1]

中國藝術(shù)研究院趙衛(wèi)防在題為《現(xiàn)代化與本土化:好萊塢與香港電影的雙向互動》一文中,試圖總結(jié)香港電影和好萊塢電影的互動關(guān)系,并試圖探尋今日中國香港電影的復(fù)興之路。他認(rèn)為好萊塢電影對香港電影的影響主要體現(xiàn)在現(xiàn)代化方面,即:一些制作、發(fā)行等方面的工業(yè)模式之屬性。而重娛樂、重類型、敘事極致化、武術(shù)指導(dǎo)、“暴雨剪輯”以及中國武俠精神等方面這些最具香港本土特色的電影元素則被好萊塢電影所吸收。學(xué)者申正浩則從李安的《臥虎藏龍》獲得奧斯卡最佳外語片金獎(jiǎng)之后的中國功夫熱談起,并對比了《可可西里》風(fēng)靡全美的成功與張藝謀、陳凱歌等人的功夫大片好萊塢“落選”。他站在電影美學(xué)的立場,認(rèn)為中國功夫片的“落選”與導(dǎo)演和他們所執(zhí)導(dǎo)的電影本身在電影美學(xué)與思想方面包含著一些弱點(diǎn)有關(guān)。他認(rèn)為包括功夫片在內(nèi)的中國電影應(yīng)該體現(xiàn)我們民族的思想與民間的情感,它們正是推動中國電影發(fā)展的內(nèi)在動力,這種動力一方面構(gòu)成了對全球化所帶來的生活景觀的思考和對其負(fù)面影響的抵抗。另一方面,這種民族文化精神的守望也啟示我們在全球化的文化語境中,中國電影不能失去中國本土文化歷史經(jīng)驗(yàn)的支撐。

二、中國風(fēng)

近年來,我們會發(fā)現(xiàn),好萊塢影視作品中越來越注重表現(xiàn)中國元素,進(jìn)而影響著好萊塢電影。其實(shí),幾十年前的好萊塢影片中就或多或少的出現(xiàn)過中國元素,比如:風(fēng)靡國際影壇幾十年的007電影,1962年第一部007電影《諾博士》中的反派角色諾博士就是德中混血兒,雖然由西方演員扮演,但是身著立領(lǐng)中山裝,屬下也是華人模樣;1964年的《金手指》中金手指炸毀美國國家儲備銀行的武器提供者是中國;1965年的《霹靂彈》的劇情之一是中國政府和販毒集團(tuán)共同資助魔鬼黨;1967年的《雷霆谷》中犯罪組織的船只為“上海寧波號”;1974年的《金槍人》中片尾部分中國海上邊防軍打電話給犯罪組織通風(fēng)報(bào)信。[2]但是,從以上的電影中,我們能明顯的感到中國形象都是被貶低和被扭曲的,人物角色常常是素質(zhì)底下,丑陋邪惡。這種建構(gòu)起來的中國形象自然是我們所不認(rèn)同的,更無法說影響好萊塢電影了。

1、經(jīng)濟(jì)利益 電影不僅僅是一種藝術(shù)活動,也是一種經(jīng)濟(jì)活動。它通過市場進(jìn)入社會,研究電影就要研究電影經(jīng)濟(jì),其商業(yè)屬性已經(jīng)毋庸置疑。好萊塢電影是美國頭號出口產(chǎn)品。事實(shí)上,好萊塢拓展中國市場的努力早在上世紀(jì)20年代,美國商務(wù)部就曾為幫助美國電影業(yè)開辟海外市場而委托美國駐各國使領(lǐng)館對當(dāng)?shù)仉娪笆袌鲞M(jìn)行過詳盡的調(diào)研,而中國則是其調(diào)查的首要目標(biāo)。[3]好萊塢常常利用電影中的外國題材、參與影片制作的外國電影人來討好外國觀眾。中國市場所蘊(yùn)含的巨大潛力,使得美國各大電影公司近年來總是不斷通過在中國投資影院、邀請中國電影人參與非中國題材影片拍攝等方式,試圖展開對中國電影市場的開發(fā),對此,華夏電影發(fā)行有限公司副總劉樹森的一席話則很好的說明了這一點(diǎn):“好萊塢七大電影公司越來越重視中國的電影市場,他們一方面看到中國電影市場蘊(yùn)藏的巨大市場潛力已經(jīng)開始轉(zhuǎn)化為真金白銀,另一方面,他們也對中國電影市場的規(guī)則有了更為正確的認(rèn)識?!痹谟耙晜鞑ヮI(lǐng)域,市場不僅決定著影片的形式和內(nèi)容,也決定著影片的生存和發(fā)展。自改革開放到現(xiàn)在,我們在經(jīng)濟(jì)、文化、政治等各個(gè)方面都取得了令人嘆為觀止的成績。加入WTO以后,我國曾明文承諾允許每年以分賬形式進(jìn)口20部外國大片,這意味著好萊塢在中國的生存空間已被限定,而它所能做的僅僅是盡可能的使自己在這“20部外國大片”中的份額最大化。他們深知:“要想被對方接受,最好的方式就是先去了解對方?!边@句話的涵義。因此,一方面,他們通過與中國電影審查體制的協(xié)商及對話,確保產(chǎn)品最終進(jìn)入市場;另一方面,他們深入了解中國市場,使其得到最大化開發(fā),最終實(shí)現(xiàn)自身的傳播價(jià)值及盈利價(jià)值。

2、文化奇觀 上海大學(xué)教授陳犀禾曾經(jīng)說過:“電影中的文化合作是雙方或多方成功互動的結(jié)果。作為一種文化產(chǎn)業(yè)(媒體研究中稱為“內(nèi)容產(chǎn)業(yè)”),電影合作不同于一般的產(chǎn)業(yè)(如汽車生產(chǎn),家電生產(chǎn)領(lǐng)域)合作。它不但涉及合作雙方在經(jīng)濟(jì)上的互利性,也涉及合作雙方在“文化”和“內(nèi)容”理念上的兼容性。中國五千年的歷史,深厚的文化底蘊(yùn),的確有著自身獨(dú)到的神韻和魅力,這也能夠成為好萊塢創(chuàng)新思想及靈感的一大來源。他們有意識地學(xué)習(xí)并吸收中國元素,并在拍攝題材、敘事主題等方面,慢慢向中國觀眾的審美趣味靠攏,努力照顧其民族情感。[4]近年來,好萊塢也嘗試制作了一些以中國歷史、文化為主導(dǎo)的電影,如動畫片《花木蘭》、《功夫熊貓》等。但是,我們也不難看出,有些影片在傳遞中國文化時(shí)其作用是并非是無限的,他們在中國文化價(jià)值的解讀方式與本民族的文化真諦存在的巨大差距(張美云, 2008)。以《花木蘭》為例, (高莉, 2006)《木蘭辭》是對木蘭的“孝”的褒揚(yáng),而影片 《Mulan》突出的是木蘭強(qiáng)烈的個(gè)人意識和實(shí)現(xiàn)其個(gè)人價(jià)值的渴望,中國的“忠”、“孝”觀念被大大的淡化了。盡管影片展開于中國的歷史文化背景下,但木蘭身上卻顯示出美國的平等思想和女權(quán)主義,最終宣揚(yáng)的是美國精神。這點(diǎn)在影片《功夫熊貓》就有所改善,《功夫熊貓》同樣充滿了中國 元素,包括燈籠、廟會、面條、筷子、功夫、針灸、爆竹、 雜耍、中國韻味的配樂、如水墨畫般的山水背景以及漢語名稱:“功夫”“師傅”“烏龜” 等,處處可見東方風(fēng)情,也征服了無數(shù)東西方觀眾的心。

3、明星效應(yīng) 好萊塢的明星制誕生于上世紀(jì)20年代,是在好萊塢形成的一種制造明星崇拜的商業(yè)手段。無論是以前還是當(dāng)下,明星效應(yīng)確實(shí)能夠帶來巨大的效益并被符號化。在好萊塢涌現(xiàn)出了一批影響力頗大的華人影星,從70年代風(fēng)靡好萊塢的功夫明星李小龍、到后來的成龍、李連杰、周潤發(fā)、楊紫瓊、鞏俐、章子怡等,他們的出演常常是一部電影票房的保證。在不斷演繹東方傳奇、展示東方形象的過程中,國內(nèi)影人通過他們開辟通往國際舞臺的道路,好萊塢則希望借助他們占領(lǐng)更大機(jī)遇,逐漸的,中國明星構(gòu)成了好萊塢電影的元素之一,影響著好萊塢電影的敘事和表達(dá)。

回顧過去十年間中被引進(jìn)國內(nèi)的好萊塢大片,從《亡命天涯》到《泰坦尼克號》再到《2012》,進(jìn)口大片似乎早已確立了一套輕車熟路的商業(yè)模式及電影敘事策略。但在今天,它們不再沿用自己一貫熟悉的元素和風(fēng)格,而是選擇了中國觀眾更為熟知的人、事、物、象。2008 年是中國元素在國際舞臺上大放異彩的一年。好萊塢先后推出了《功夫之王》、《功夫熊貓》、《木乃伊 3:龍帝之墓》等多部作品。這些作品要么取材于中國傳統(tǒng)文學(xué)、民間神話,要么取景于中國的秀麗風(fēng)光,其中還運(yùn)用了大量中國獨(dú)有的文化符號,它們不僅大大延伸了西方人眼中的東方印象,同時(shí)也讓中國觀眾充分享受了富有中西合壁的視覺盛宴。

剛過去的09年,一部熱映好萊塢災(zāi)難片大片《2012》,它是根據(jù)瑪雅人就歷法的終結(jié)而做的這一文字記載為題材,用電腦特技制作了全球毀滅的場景,講述世界末日到來時(shí),各個(gè)國家、各個(gè)種族的人們?nèi)绾螔暝笊F?中國官員和軍隊(duì)以正面形象出現(xiàn),與美國人一起 “拯救世界”,承載眾人一線生機(jī)的“諾亞方舟”上清楚地印著“Made in China”字樣,甚至逃生地圖就是中國地圖,中國似乎成了全世界的避難所。這部電影一時(shí)間被輿論稱為“國人形象在好萊塢的大翻身”。據(jù)香港《大公報(bào)》報(bào)道,影片“令一些中國觀眾大呼過癮,甚至直接在影片放映期間鼓掌叫好。這部源自美國的災(zāi)難片,對中國作用的正面肯定,在好萊塢電影中并不多見”。美國《紐約時(shí)報(bào)》評論到:“《2012》中展示了中國人高超的紀(jì)律協(xié)調(diào)性和組織能力,以及吃苦耐勞精神,是這部電影中為數(shù)不多的正面感召力量?!倍录悠隆堵?lián)合早報(bào)》在影片上映之前就已預(yù)言:“《2012》不斷表現(xiàn)中國政府和中國人民的偉大,反映了美國電影工作者已經(jīng)掌握了在中國的生存之道,這部影片的票房一定大賣?!薄吨袊嗄陥?bào)》則發(fā)表評論稱,“或許我們對曾經(jīng)出現(xiàn)于好萊塢電影中的呆板笨拙的華人形象過于‘耿耿于懷’,以至一次翻身得解放就滿足了我們壓抑已久的虛榮心……其實(shí),《2012》只是告訴我們,世界藝術(shù)中的多元文化融合日益深入,其中的中國元素也正在增多,而我們,仍需堅(jiān)守。”中國電影家協(xié)會的一位負(fù)責(zé)人也表示,與其試圖從別人眼中看清自己的形象,并不斷揣摩為何形成這樣的形象,不如學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),提高自身的藝術(shù)創(chuàng)作水平。

總之,對于中國電影對好萊塢電影的影響,無論是從功夫片或武俠片談起,還是近年來他們嘗試在影片中不斷增加的中國元素,我們應(yīng)該清楚地認(rèn)識到,影片中的中國元素在一定程度上被西化,甚至有的被扭曲,他們是基于商業(yè)目的而被選用,來吸引華人觀眾,贏得擁有巨大消費(fèi)潛力的中國電影市場。這些電影骨子里體現(xiàn)的還是西方文化,真正宣揚(yáng)中國文化的重任還是得依靠中國制造的電影作品。因此,我們應(yīng)該從多視角解讀,冷靜地看待這一現(xiàn)象。同時(shí),好萊塢電影還是值得我們學(xué)習(xí)的,中國的文化源遠(yuǎn)流長,我們?nèi)绾胃玫睦帽緡褡逄厣幕?將其融入到我們電影創(chuàng)作之中,從而更加促進(jìn)我國電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,這也需要我們電影工作者的思考和探究。

[1]李嘵蓓:《歷史、嬗變與策略》[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào),2006(6).

[2]張晶,米建榮,袁欣:《英文電影中“美國夢”的褪色和“中國熱”的滲透》[J]. 電影文學(xué),2009(21).

[3]http://news.dayoo.com/world/200812/25/61965 _4974247.htm

[4]陳犀禾, 黃音:《向中國電影致敬——來自大洋彼岸的報(bào)告》[J].當(dāng)代電影,2006(1).

猜你喜歡
好萊塢
12月好萊塢精選
11月好萊塢精選
好萊塢精選
好萊塢精選
好萊塢精選
諾獎(jiǎng)也征服不了的好萊塢
電影:《橫沖直撞好萊塢》
一路向西,沖進(jìn)好萊塢
《橫沖直撞好萊塢》:三人行,別有窘友
接受好萊塢:80年代初中國對好萊塢的引進(jìn)
麦盖提县| 唐海县| 烟台市| 遂昌县| 乃东县| 和龙市| 台安县| 梅州市| 泾源县| 大丰市| 南岸区| 略阳县| 博湖县| 宁陕县| 天水市| 洮南市| 邢台市| 晋城| 阜城县| 高雄市| 贡嘎县| 三亚市| 龙岩市| 永昌县| 宜都市| 建昌县| 重庆市| SHOW| 嵊泗县| 天津市| 梁山县| 临汾市| 厦门市| 延边| 巴彦淖尔市| 嘉峪关市| 余干县| 万宁市| 乐昌市| 衡东县| 文成县|