国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語與漢語具象詩的語言學(xué)機(jī)制比較研究

2010-09-28 10:02:02李文靜王華民
關(guān)鍵詞:蚱蜢水牛語法

李文靜,王華民

(1.哈爾濱市第三中學(xué)校,哈爾濱 150078;2.哈爾濱師范大學(xué)西語學(xué)院,哈爾濱 150080)

英語與漢語具象詩的語言學(xué)機(jī)制比較研究

李文靜1,王華民2

(1.哈爾濱市第三中學(xué)校,哈爾濱 150078;2.哈爾濱師范大學(xué)西語學(xué)院,哈爾濱 150080)

具象詩是一種運(yùn)用語言系統(tǒng)創(chuàng)作出來的極具藝術(shù)性的文本形式。具象詩正是在語言機(jī)制模式運(yùn)作的支配下,打破傳統(tǒng)語法使用規(guī)則,創(chuàng)作出的語言產(chǎn)品。具象詩很好地詮釋了解構(gòu)主義的理念,解構(gòu)主義實(shí)質(zhì)是對結(jié)構(gòu)主義的破壞和分解。傳統(tǒng)語言學(xué)把語言看做是一個有結(jié)構(gòu)的體系,具象詩的創(chuàng)作過程是將完整結(jié)構(gòu)打破的過程,但破碎本身就是一種全新的藝術(shù)形式,此獨(dú)特形式本身是詩意的一部分。通過分析英語具象詩與漢語具象詩中的語言機(jī)制和副語言特征,比較具象詩在兩種語言中的語言學(xué)機(jī)制的異同,對文學(xué)與語言學(xué)結(jié)合分析詩歌的文體學(xué)發(fā)展有重大意義,對語義學(xué)、句法學(xué)研究有其推動作用。通過比較英漢兩種語言中具象詩語言學(xué)機(jī)制,加深對兩種語言詩歌語言的運(yùn)用的理解,促進(jìn)比較文學(xué)的發(fā)展。

具象詩;語言機(jī)制;副語言特征

一、具象詩

具象詩(Concrete Poetry)于 1953年為瑞士詩人尤金·岡姆林格(Eugo Gomringer)所創(chuàng)。西方學(xué)者把此種重視詩的視覺資源和視覺效果的詩稱為“為眼睛而寫的詩”(poems for the eye)[1]。中國古代詩人對格律為代表的詩的音樂美的重視遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于對詩的排列美的重視,因此中國古代都是以典型的“豆腐塊”形式為主的詩。到了現(xiàn)代才借鑒了西洋詩歌的詩形。但早期的詩形,幾乎是以英語詩歌為代表的西洋詩形的直接“移植”。創(chuàng)作具象詩歌的詩人筆法千姿百態(tài),然而他們的共同之處在于使用極度壓縮的文字,經(jīng)過書寫排版使詩文聚合成一個實(shí)物圖像映入讀者的眼簾。事實(shí)上,很多具象詩歌是根本無法用傳統(tǒng)方式去閱讀欣賞的。因?yàn)樗鼈兛赡苤话ㄒ粋€適應(yīng)其字母排列與位置變換的單字或短語,或者僅僅是由支離破碎的字詞、毫無意義的音節(jié),甚至是由單一的字母、數(shù)碼或標(biāo)點(diǎn)符號組成的。在具象詩的造型上,詩人使用的印刷字體、型號及油墨顏色變化多樣,有時還給詩配上插圖或照片[2]。有些具象詩的造型還會逐頁演變,被稱為“活性具象詩”[3]。

E.E.肯明斯是具象派詩的先鋒 (Ihab,1980:880)。以他的詩《蚱蜢》為例,見圖 1。

單從此文本的表象看,很難看出整首詩是一只蚱蜢。通過多次的閱讀體會,蚱蜢的形象漸漸地在讀者頭腦中浮現(xiàn)出來。這種認(rèn)知過程使我們把蚱蜢的形象從紛繁復(fù)雜的文字中抽象出來,形成以下的表象圖,見圖 2。

不難看出,字母重新組合后,使 E.E.肯明斯的這首詩可讀性更強(qiáng)。如維特根斯坦說的“詩是語言的游戲”,變形后的圖形“詩”游戲性更強(qiáng)。然而,詩有娛樂的功能,但游戲不是詩的全部功能,詩者不能通過語言“進(jìn)入”游戲,隨即又拋棄了語言這個方向盤,更不能將游戲作為惡搞詩的伊甸園。詩者從不同角度感受了 E.E.肯明斯這首詩的藝術(shù)性所在,使詩更容易理解。但分析具象詩不可流于表面意象的歸納整理,單純使之成為具體的形象,要注重詩的深刻內(nèi)涵。變形后的“詩”雖然解釋性更強(qiáng),但卻忽視了 E.E.肯明斯詩中要表達(dá)的主題“Leap”。

無獨(dú)有偶,在中國現(xiàn)代詩歌中也能找到如此經(jīng)典的具象詩,如臺灣著名詩人詹冰的《水牛圖》。

這是首頗具知名度的圖像詩,整首詩外表看起來就像是一頭水牛的模樣,大字體的“黑”字是牛頭,頭上有兩只“角”,并以字?jǐn)?shù)長短別出牛的四肢,最后一行詩是牛尾,低一格的排列造成自然下垂的弧度。并用不同的字的排列和空格描繪出了火紅的太陽,一朵朵白云,蔚藍(lán)的天空,綠油油的田野,棕色的森林,鳴叫的蟬和清澈的河水。太陽的造型,使用了“日”字,運(yùn)用了三行“日”字通過不整齊的分行排列,給讀者以太陽的視覺印象。白云的造型借用了“云”字;天空的造型借用了“天”字;森林的造型借用了“木”字;河水借用了“水”字的分行排列給人以動感。此詩不是只追求視覺上的效果,讀者從水牛詩可以感受到農(nóng)民的生活。所以這首詩為人知不只是因?yàn)槟M的水牛的外表,而是詩的內(nèi)容與形式配合無間,相輔相成,詩人借著水牛此意象,表達(dá)詩人對時間、等待、寂寞三者的看法;詩人更以水牛的特征來描寫農(nóng)民,讀者可以從詩中感受到農(nóng)民的生活。

二、具象詩的語言學(xué)機(jī)制

具象詩與繪畫、音樂創(chuàng)作有其本質(zhì)的不同,其訴諸的是語言,而不像繪畫、音樂可以僅靠線條、情感。任何語言現(xiàn)象都包括語言和言語兩個方面。語言·言語 (language·parole)二分法是瑞士語言學(xué)家索緒爾語言體系在其普通語言學(xué)教程一書中提出的。語言是指語言體系即語法、詞匯及語音體系,而言語所指的是個人運(yùn)用語言的過程及產(chǎn)品——話語[5]。E.E.肯明斯打破詩律傳統(tǒng),勇于創(chuàng)新,超常規(guī)運(yùn)用語法、詞匯等語言手段和副語言手段創(chuàng)作出富有藝術(shù)特色的新形式的文本。

(一)語言機(jī)制——語法

人腦的進(jìn)化使其認(rèn)知體系中形成專門掌管語言的機(jī)制。語言機(jī)制 (Language Faculty)有它獨(dú)特的運(yùn)作模式,這個運(yùn)作模式具體地說就是語法[6]12。張道真?zhèn)鹘y(tǒng)語法認(rèn)為,語法是語言的組織規(guī)則,它是關(guān)于詞的形態(tài)變化和用詞造句的規(guī)則。句子是詞的序列,研究詞的構(gòu)成方式和屈折方式的是形態(tài)學(xué)也叫詞法;研究如何把詞組成短語或句子的是造句法也叫句法。因此,傳統(tǒng)語法就是指詞法和句法。

1.詞法

在《蚱蜢》中,E.E.肯明斯將兩個或幾個單詞放在一起組成新詞,旨在創(chuàng)造意象,表達(dá)詩的內(nèi)容。Up-gather被插進(jìn)now這一時間副詞,構(gòu)成 up-now-gather這一新詞,詩表達(dá)更形象,蚱蜢仿佛“現(xiàn)在”就在讀者眼前出現(xiàn)一樣。Re-arrangingly中穿插進(jìn) become這個動詞,使“重新組合”與“變成”渾然一體,使讀者感覺這一系列的變化重組形象逼真,表達(dá)出由于蚱蜢 (grasshopper)單詞字母的任意排序,眼前一片混亂,不知所云,但隨著信息增多,信息仿佛在讀者的頭腦中進(jìn)行了重組,最后信息明了——grasshopper,原來一直描寫的是只亂蹦亂跳的蚱蜢。

漢字不同于英文字母,漢字這種方塊形文字的特點(diǎn)決定了漢字的圖像性和漢語的表意功能,使中國詩人比西方詩人更容易構(gòu)造詩形。在《水牛圖》中,詩人用了一個“黑”字代替水牛的牛頭,不用其他過多的修飾便給人一種“水牛又黑又壯”的印象,給讀者更多的想象空間?!皵U(kuò)開”、“跳扭扭舞”等動詞詞組的運(yùn)用,給讀者一種動態(tài)的印象,感覺這是一個烈日當(dāng)頭的夏天,水波在蕩漾,微風(fēng)拂過,樹葉隨之舞動,樹上蟬在鳴叫,這種景象仿佛就在眼前?!皵[動”、“沉在淚中”、“傾聽歌聲蟬聲”、“水牛忘卻炎熱與時間”等短語的使用,儼然使讀者感到水?;钌卣驹谀忝媲啊T具@些用來形容人的動詞:“懂”、“思想”、“沉思”、“傾聽”、“忘卻”,卻借助擬人的修辭手法來形容水牛?!安欢酌椎迷怼?“吹過思想的風(fēng)”,正是詩人的巧妙之處。全文沒有“農(nóng)民”這樣的字眼,但著名的“阿基米德定律”卻被叫做“阿幾米得”,這正刻畫出了文化水平不高的“農(nóng)民”的形象。“吹過思想的風(fēng)”表現(xiàn)出農(nóng)民對知識的渴望,使讀者可以從詩中切實(shí)感受到農(nóng)民的生活?!巴鼌s炎熱與時間與自己”正是以水牛的特征烘托出農(nóng)民的勤奮,任勞任怨。詩人借著水牛此意象,表達(dá)詩人對時間、等待、寂寞三者的看法。

2.句法

A.Radford(2000,F14)認(rèn)為:“句法是語法體系中聯(lián)系語義和語音的機(jī)制。……句法對生成式作這樣那樣的調(diào)整,經(jīng)過合并和移位,使生成式內(nèi)的成分得以整合 (converge),成為一個個能夠被語音形式和邏輯形式接受的句子。”

在《蚱蜢》中,grasshopper一詞后有who引導(dǎo)的定語從句A grasshopperwho now up-gathering into the grasshopper。通過句法分析,這個從句是不合乎句法規(guī)則的:(1)英語語法規(guī)定反身代詞(reflexive/anaphor)可以用來指代同一句子或短語中其他地方提到的相同的人 (前置詞 antecedent)。本詩中要表達(dá)的是蚱蜢聚集成一只我們熟悉的蚱蜢,也就是本句中剛開始描寫的蚱蜢,因此 the grasshopper應(yīng)用反身代詞(itself)。(2)轉(zhuǎn)換生成語法中的最簡方案[6]17認(rèn)為,句子的最小結(jié)構(gòu)為屈折語素詞組 (IP(inflection phrase))。IP中的中心語 I標(biāo)志句子所表達(dá)的時間概念。也就是說,英語句子“時”的范疇要體現(xiàn)在屈折(動詞)形式上,本詩中的who now up-gathering into沒有標(biāo)志時間概念的動詞的屈折形式,now是“時”的詞匯標(biāo)志,所以句子中缺少的是 be動詞屈折形式,如果根據(jù)上下文補(bǔ)出可用 is。根據(jù)以上分析定語從句可變?yōu)閣ho is now up-gathering into h imself.E.E.肯明斯正是借助對句法規(guī)則的反傳統(tǒng)使用達(dá)到了表達(dá)主題的目的:蚱蜢在詩行中亂蹦亂跳。句法規(guī)則的破格運(yùn)用,使讀者的平穩(wěn)閱讀得以中斷,中斷的印象與蚱蜢的跳躍構(gòu)成聯(lián)想,E.E.肯明斯運(yùn)用語言學(xué)機(jī)制形象地展示了蚱蜢活動方式。

在《水牛圖》中,“角質(zhì)的小括號之間一直吹過思想的風(fēng)”通過句法分析也是不合乎語法規(guī)則的。Larson(1988, 1990)[7]提出“論旨指派一致性假設(shè)”,動詞的論元結(jié)構(gòu)依照此假設(shè)向句法結(jié)構(gòu)進(jìn)行投射,域外論元投射在VP深層結(jié)構(gòu)的指示語位置,從而映射為表層結(jié)構(gòu)的主語。VP“思想的風(fēng)一直吹過”深層結(jié)構(gòu)的指示語,即表層結(jié)構(gòu)的主語為“風(fēng)”。而在詩中,“角質(zhì)的小括號之間一直吹過思想的風(fēng)”句中無主語,“思想的風(fēng)”也變成了動詞詞組中介詞的賓語,不合乎語法規(guī)則。詹冰正是借助對句法規(guī)則的反傳統(tǒng)使用巧妙地引出“農(nóng)民”這個形象,盡管全文沒有這樣的字眼。

(二)副語言特征

除了語言形式方面的大膽嘗試外,這兩首詩通過不同的副語言特征的巧妙設(shè)置分別創(chuàng)造出蚱蜢和水牛的意象。

1.《蚱蜢》的副語言特征

(1)字母混雜,任意排序

在《蚱蜢》詩中,E.E.肯明斯改變了單詞蚱蜢 grasshopper的字母原有的順序,使其成為新的蚱蜢單詞:r-p-o-p-h-es-s-a-g-r,PPEGORHRASS,gRrEaPsPhOs,而且將它們分別放在不同的詩行中,由于蚱蜢單詞字母的任意排序,他們眼前一片混亂,有點(diǎn)搞不清楚東南西北似的,就好像剛看到蚱蜢一樣,由于蚱蜢又蹦又跳,真有點(diǎn)“亂花漸欲迷人眼”的感覺。后來,隨著信息的增多,讀者也越來越清楚了,到了最后,終于看清楚廬山真面目了,是 grasshopper,即蹦來蹦去的原來真是蚱蜢!他之所以這樣做,仍是為了給讀者產(chǎn)生視覺效果。整首詩如蚱蜢那樣充滿了活力。

(2)大小寫的反常使用

在《蚱蜢》詩中,大小寫字母交替使用,整齊不一,如gRrEaPsPhOs等。正是這種不整齊顯示了蚱蜢亂蹦亂跳的神情,猶如頑皮的孩子,讀者也深受這種氛圍的感染。

(3)標(biāo)點(diǎn)符號的使用

E.E.肯明斯在此詩中的標(biāo)點(diǎn)符號使用也不同于常規(guī),他根據(jù)所表達(dá)的意象文本形式使用標(biāo)點(diǎn)符號。根據(jù) 1996年的《國家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號用法》,標(biāo)點(diǎn)符號是輔助文字記錄語言的符號,是書面語的有機(jī)組成部分,用來表示停頓、語氣以及詞語的性質(zhì)和作用。常用的標(biāo)點(diǎn)符號有十種,分點(diǎn)號和標(biāo)點(diǎn)兩大類。一般而言,感嘆句末尾的停頓,用嘆號,標(biāo)注語氣、停頓。而在《蚱蜢》中,E.E.肯明斯在第九行的行首使用了感嘆號,表達(dá)了他向讀者們所傳遞的驚訝:蚱蜢!國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定行文中注釋性的文字,用括號標(biāo)明。而本詩使用括號是用來幫助讀者在混亂的文字中區(qū)分詞語,rea(be)rran (com)gi(e)ngly這個新創(chuàng)的單詞如果不用括號標(biāo)注很難辨認(rèn)出是 rearrangingly和 become兩詞的結(jié)合,同時括號將 become一詞凸顯出來。讓讀者感到:詩讀到第十四行時,亂蹦的蚱蜢終于可以停下來了,grasshopper終于清晰可辨。

2.《水?!返母闭Z言特征

(1)“飛白”的使用

西式標(biāo)點(diǎn)只是一種語言符號,缺乏漢字的象形表意功能。受西洋標(biāo)點(diǎn)和外國翻譯詩的影響,中國詩人在 20年代初期也開始使用標(biāo)點(diǎn)。但是在 20年代中期,很多詩人摒棄了標(biāo)點(diǎn)。中國詩人摒棄了西式標(biāo)點(diǎn)不僅體現(xiàn)漢語詩歌的本土性,還賦予了詩人在詩形創(chuàng)造上的自由,完全采用具有極強(qiáng)的綜合表意功能和圖像感的漢字,更有利于創(chuàng)造圖像,還可以更靈活地通過“空白”來彌補(bǔ)語言的“辭不達(dá)意”的弱點(diǎn)。詹冰用“空白”創(chuàng)作出詩形逼真的《水牛圖》:字是牛頭,頭上有兩只“角”,并以字?jǐn)?shù)長短別出牛的四肢,最后一行詩是牛尾,之前一行只用了一個“只”字,低一格的排列造成自然下垂的弧度。

(2)不同字體的使用

《水牛圖》整首詩之所以從外表上看起來就像是一頭活生生的水牛站在眼前,很大程度上歸功于大字體的“黑”字。正因?yàn)椤昂凇弊?以大號的黑體字出現(xiàn),給人以“水牛又黑又壯”的視覺沖擊。

(3)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的使用

電子網(wǎng)絡(luò)帶來了詩的文體特征及美學(xué)特征、特別是詩的形態(tài)及詩體形式和寫作方式的巨變。在華文詩歌界,臺灣詩人率先進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)詩創(chuàng)作,取得了比大陸大得多的成就。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)使圖像詩人如虎添翼。在《水牛圖》中,除了由漢字組成的水牛本身,讀者還能看到用不同的字的排列和空格描繪出的火紅的太陽,一朵朵白云,蔚藍(lán)的天空,綠油油的田野,棕色的森林,鳴叫的蟬和清澈的河水。太陽的造型,使用了“日”字,運(yùn)用了三行“日”字通過不整齊的分行排列。白云的造型借用了“云”字;天空的造型借用了“天”字;森林的造型借用了“木”字;河水借用了“水”字的分行排列給人以動感。“日”、“云”、“天”、“木”、“水”等文字還運(yùn)用了與事物本身相應(yīng)的顏色:太陽由橘紅色字組成,白云由白色字組成,天空由藍(lán)色字組成,田野由深淺不同的綠色字組成,森林由棕色字組成,水由深淺不同的藍(lán)色字組成。此詩從遠(yuǎn)處看去,更像是一幅色彩鮮艷的圖畫。這種動態(tài)或靜態(tài)的圖文背景發(fā)揮預(yù)示題旨的作用,讀者因而對過去的閱讀經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生否定,建立起新的視野,使交流效果得到增強(qiáng)。

三、《蚱蜢》與《水牛圖》的語言學(xué)機(jī)制的對比研究

(一)語言機(jī)制——語法

從語言使用機(jī)制——語法的角度分析,無論是《蚱蜢》所代表的西方具象詩還是《水牛圖》所代表的華文具象詩,都體現(xiàn)了刻意打破了語言使用常規(guī)的束縛,主張詞法和句法的超常規(guī)使用。但這絕不是違反語言的使用,而是對內(nèi)容的表達(dá),詩的意象、意境的表達(dá)起巨大的促進(jìn)作用的刻意使用。就好像世界上所有語言都有一個共同的使用規(guī)則“普遍語法”一樣,語法在具象詩中的超常規(guī)使用可被稱為具象詩語言表達(dá)的“普遍手段”。雖然表面看上去只有“破碎的”缺失和不連貫的文本形式,但這種“破碎”本身就是一種新的文本藝術(shù)形式,是具象詩的精髓——建筑美。

(二)副語言特征

然而,兩首詩畢竟分屬不同的語言體系中,因此詩的造型手段又必然會有語言本身的特點(diǎn)——語言的差異性。英語是字母排列的線性語言,漢字是重詞序的表意語言。不同于英語,漢語任何一種詩歌形式都會體現(xiàn)本土性,漢字具有極強(qiáng)的綜合表意功能和圖像感,更有利于創(chuàng)造圖像,還可以更靈活地通過“空白”來彌補(bǔ)語言的“辭不達(dá)意”的弱點(diǎn)。然而,英語是拼音文字,每一個單詞都是由 26個字母中的字母組合起來的,并且字母書寫還有大小寫的嚴(yán)格要求。如果單詞中任何一個字母出錯,或字母排列順序出錯,都會改變單詞的意義。所以,具象詩人可以利用字母的排列順序和字母大小寫的反常使用創(chuàng)造意境,表達(dá)主旨。

(三)比較結(jié)論

西方或華文具象詩歌,無論創(chuàng)作具象詩的過程中運(yùn)用的語言機(jī)制是否相同,目的都是為了創(chuàng)造詩形,主張詩人應(yīng)該將情緒予以解體分析后以新的秩序和型態(tài)構(gòu)成詩。詩形創(chuàng)造是詩歌創(chuàng)作的重要內(nèi)容,詩形即是“詞語的表演”呈現(xiàn)的詩的形式。從《蚱蜢》和《水牛圖》這兩首詩中不但看出,無論具象詩的形式如何變化,形式都要服從內(nèi)容的需要,內(nèi)容決定形式。然而,運(yùn)用語言這種交際工具表達(dá)內(nèi)容,就要使內(nèi)容符合語言的使用規(guī)范。即使違反語言的使用,目的也是為深刻表達(dá)內(nèi)容,烘托詩的意象、意境。從語法角度看,不同語系中的語言都是在遵循普遍語法規(guī)則的前提下,有意打破語言使用規(guī)則。然而,不同語言中的具象詩的副語言特征會因語言的書寫差異性而完全不同。

四、結(jié)論

具象詩的創(chuàng)作如同其他語言形式使用一樣,是一個運(yùn)用語言系統(tǒng)的過程,具象詩歌是其產(chǎn)品。同時,具象詩又是一種文本形式,其創(chuàng)作過程是詩者運(yùn)用語言學(xué)機(jī)制(語法、詞匯和語音的使用),表達(dá)詩意的過程。這種文本形式實(shí)現(xiàn)了語言的藝術(shù)創(chuàng)作功能。但具象詩的創(chuàng)作打破了傳統(tǒng),大膽對詩的形式進(jìn)行創(chuàng)新,打破語法常規(guī),通過語言進(jìn)入“游戲”,但沒有拋棄語言這個方向盤,可以說是一種極具創(chuàng)造力的藝術(shù)形式?!皬男睦韺W(xué)的角度來看,藝術(shù)形式在某一文化當(dāng)中的發(fā)展過程,很有可能是一個從某些相同的簡單形狀開始,然后又逐漸向復(fù)雜的形狀進(jìn)行過渡的過程?!盵8]人類探尋詩的音樂形式的歷史悠久,獲得了很多種音樂形式,對視覺形式的探尋相對落后,促使現(xiàn)代詩人關(guān)注詩的書寫形式。印刷術(shù)和電腦網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的日新月異為詩人重視詩的視覺形式創(chuàng)造了條件。此形式把完整的現(xiàn)代主義、結(jié)構(gòu)主義整體打破,然后重新組合,形成一種漢語書法藝術(shù)中的“飛白”藝術(shù)形式,其“完整”與“缺失”的結(jié)合是由讀者在自由的想象空間中按照語言的語法、語音和詞匯系統(tǒng)所指示的方向來完成的。雖然表面看上去只有“破碎的”缺失和不連貫的文本形式,但這種“破碎”本身就是一種新的文本藝術(shù)形式,即具象。正是由于 E.E.肯明斯和詹冰打破傳統(tǒng)的詞、句使用規(guī)則,把單詞、句子分裂開任意排列,形成一種“破碎”的形式,得以形象地展現(xiàn)蚱蜢和水牛等意象。蚱蜢大幅度跳躍的動作,使詩的文字變化多端,充滿活力。水牛頭頂烈日的意象生動形象地刻畫出任勞任怨的農(nóng)民形象。同時詩人借著水牛表達(dá)了對時間、等待、寂寞三者的看法,這也正迎合了后現(xiàn)代主義方法之解構(gòu)主義[9](Deconstruction)的創(chuàng)作理念。

[1]X.J.Kennedy,Literature:An Introduction to Fiction,Poetry, and Drama,Boston&Toronto:Little Brown and Company, 1983:557.

[2]M.H.艾布拉姆斯.歐美文學(xué)術(shù)語詞典 [K].朱金鵬,朱荔,譯.北京:北京大學(xué)出版社,1990:45.

[3]EmmettW illiam:Anthology of Concrete Poetry[M].Washington Ave Books Inc,1976:58.

[4]Harris,W illiam J.On Poetry and Poetics[M].Universiy of Missouri Press:Columbia,1985:174.

[5][瑞士]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程 [M].高明凱,譯.北京:商務(wù)印書館,1980:41.

[6]Andrew Radford.Syntax:A Minimalist Introduction[M].顧陽,導(dǎo)讀.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2000.

[7]Larson,R.On the Double-object Construction[J].Linguistic Inquiry,1988,(3):595-621;1990,(3):335-351.

[8]魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D?藝術(shù)與視知覺[M].滕守堯,譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,1984:177-178.

[9]蕭莎.解構(gòu)主義研究現(xiàn)狀[J].文藝研究,2000,(2):8.

(責(zé)任編輯:劉東旭)

H319.3

A

1001-7836(2010)04-0119-04

2009-12-17

2005年黑龍江省教育廳科研資助項(xiàng)目 (10552079);黑龍江省 2008年研究生科研創(chuàng)新資助項(xiàng)目 (YJSCX2008-152HLJ)

李文靜(1982-),女,黑龍江哈爾濱人,中學(xué)二級教師,哈爾濱師范大學(xué) 2005級英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,從事理論語言學(xué)研究;王華民(1958-),男,黑龍江哈爾濱人,英語系副主任,教授,碩士研究生導(dǎo)師。

猜你喜歡
蚱蜢水牛語法
賽水牛
蚱蜢開門
水牛喜歡水里鉆
小水牛
跟蹤導(dǎo)練(二)4
KEYS
Keys
小蚱蜢
Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習(xí)
蚱蜢
天门市| 哈巴河县| 台中县| 手游| 黔西县| 邵武市| 阿克陶县| 阜南县| 达孜县| 科技| 奉贤区| 永定县| 苍山县| 新蔡县| 九龙城区| 广宗县| 乌兰察布市| 重庆市| 达州市| 卫辉市| 兴安盟| 天峻县| 昂仁县| 龙海市| 游戏| 安化县| 鄯善县| 阜新市| 大埔县| 花莲市| 临颍县| 和田市| 信丰县| 石棉县| 玛沁县| 凤台县| 连州市| 海南省| 兴山县| 青田县| 闻喜县|