国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

黎錦熙的詞意識研究

2010-09-16 02:35:36彭澤潤
武陵學刊 2010年5期
關(guān)鍵詞:單音詞復(fù)合詞詞類

彭澤潤,季 凡

(湖南師范大學文學院,湖南長沙 410081)

黎錦熙的詞意識研究

彭澤潤,季 凡

(湖南師范大學文學院,湖南長沙 410081)

黎錦熙是最早具有明確的詞意識的語言學者之一,他肯定了漢語的詞在語言中的地位,對詞和非詞進行了細致辨別,提倡詞典標注詞性,提倡詞式書寫。他在漢語詞意識的形成過程中有巨大貢獻,也有時代局限。

詞;詞意識;詞式書寫;語素;音節(jié);字①< class="footnote_content" id="jz_1_65">收稿日期:2010-07-15

彭澤潤教授

黎錦熙 (1890-1978),湖南湘潭人。他是中國現(xiàn)代語言學開創(chuàng)時期的著名語言學家,也是國語運動和漢字改革的先驅(qū),又是我國現(xiàn)代辭書編纂事業(yè)的開拓者,還是著名的社會活動家……因而獲得同時代的人和后人的尊敬和景仰[1]胡明揚序言。2010年是黎錦熙誕辰 120周年,為了紀念黎先生,我們寫這篇文章,主要研究他在論著中體現(xiàn)出來的詞意識,分析他在這個方面的貢獻和不足。

一 詞的語言地位

(一)“詞”是語言的基本單位

黎錦熙看到了詞在語言中的重要地位和它的作用,例如:

(1)漢語語法的基本單位是詞,現(xiàn)代語中復(fù)合詞比單音詞多;并且語法上的“詞形變化”完全寄托在復(fù)合詞的結(jié)構(gòu)上 (單個漢字的字形是從來不因語法范疇而發(fā)生變化的);語言的純潔和健康,主要也依靠復(fù)合詞的正確使用。[2]389

(2)語法中組織句子,分別詞類,是把詞做單位。[3]83

從上面的論述中可以看出黎錦熙對“詞是語言的基本單位”的重視和認識?!霸~”是語言的基本符號,只有詞才具有獨立表達概念的起碼條件,雖然概念也可以用詞組表達。這就強調(diào)了詞在語法研究中的地位,抓住了詞在語言符號切分中的基本地位。認識到了這一點,也就抓住了語言符號系統(tǒng)的關(guān)鍵。詞的下層單位語素可能沒有自由性,詞的上層單位句子數(shù)量無限,只有詞才是有限的自由單位。

但是黎錦熙在表述中混淆了復(fù)合詞和復(fù)音詞,出現(xiàn)“現(xiàn)代語中復(fù)合詞比單音詞多”的比較。其實,這里“復(fù)合詞”的準確表述應(yīng)該是“復(fù)音詞”,這樣才能與“單音詞”在一個邏輯層次上比較。黎錦熙還說:

(3)“復(fù)音詞”是包括多音節(jié)詞、重疊詞、附加頭尾和復(fù)合、遞組等詞的總名,后來把這總名改稱“復(fù)合詞”。[2]388

這就更加混淆了兩個概念。復(fù)合詞應(yīng)該是和單純詞相對應(yīng)的概念,復(fù)音詞是和單音詞相對應(yīng)的概念,所以在表述的時候應(yīng)該分別對應(yīng)使用。另外,“單個漢字的字形是從來不因語法范疇而發(fā)生變化的”說明他混淆了文字和語言。漢語形態(tài)變化不多。即使有,也不是字的形體變化,而是詞的形態(tài)變化。

(二)澄清對漢語詞的單音性質(zhì)的誤解

(4)我不相信世界上有嚴格的純粹的單音語(monosyllablelanguage)。語言中的單位,乃是語詞(Words);一種適用的活語言,其中大多數(shù)的語詞,至少也是“雙音”構(gòu)成的。漢語中的語詞就是如此,而漢字卻不理會它,偏要把無窮的形體,來表示有限的單音:這么一來,就使受了漢字之“深仁厚澤”的東方各民族,至今雖下決心,改用標音的文字,還是不能自拔于單音;又使研究東方語言的西洋學者發(fā)生許多很大的誤會與不合事實的評論。[1]32

黎錦熙這里強調(diào)活的語言不應(yīng)該都是單音節(jié)的詞構(gòu)成的,應(yīng)該有大量的多音節(jié)詞。西方語言學家誤認為漢語是單音節(jié)詞構(gòu)成的語言,是因為他們在幾千年中長期不能接觸到漢語的活語言材料,只能看到被當作化石在書面語中延續(xù)使用的主要由單音節(jié)詞構(gòu)成的文言文。由于用現(xiàn)代的語音去讀那些單音詞會出現(xiàn)大量同音詞,所以只好創(chuàng)造大量的字從視覺上去區(qū)分已經(jīng)同音的詞,并且陷入這種漢字泥潭不能自拔,以致不知道應(yīng)該按照詞來拼寫,只知道一個音節(jié)一個音節(jié)拼寫。甚至還有人不相信拼音文字也是文字,也能夠傳遞語言的意義。例如,呂叔湘就批評過這種誤解:

(5)有人說,漢字最美,“玫瑰”二字能讓你立刻看到那嬌嫩的顏色,聞到那芬芳的香味,一寫成méigui就啥也沒了。他大概認為英國人、美國人、法國人的 rose,德國人的 Rose,西班牙人、意大利人的 rosa全都是無色無臭的標本。[4]2

二 詞和非詞的辨別

(一)從“字”中分離出“詞”的術(shù)語

黎錦熙看到了日常表達中的“字”含義多,不方便語言學研究,于是提出把“字”的含義限定到文字學的專門范圍,增加“詞”的術(shù)語來表達語言學中研究語法所需要的概念。他說:

(6)照顧全面,要有重點。從開始講語法起,就要跟聽者約定:語法上“是把詞作單位”,文章和語言中,最小的單位是詞,以后在學習時可以一律叫“詞”,不必叫“字”(盡管平常說話,“一個字兒”、“幾個字兒”可以隨便順著習慣說)。因此,講這兩種東西的定義時,要照顧語法全面而認清詞是重點,字不是重點,說字的定義“就是一個一個的單字”,就足夠了,再要研究,歸到文字學去。[3]83

黎錦熙建議大家在研究和學習語法的時候,不再把語言組織的最小單位叫作“字”,而應(yīng)該叫做“詞”,盡管平時隨便說話的時候可以隨便說。他建議只在文字學中保留“字”的術(shù)語。這是非常清醒的詞意識。因為在古代漢語中,一個字寫一個語素,一個語素一般可以單獨做詞用,所有人們可以用“字”來表達這 3個不同的概念,不會引起太大的表達混亂。把“一個詞兒”叫做“一個字兒”,用“字正腔圓”來表達音節(jié)的發(fā)音要求。但是,在現(xiàn)代漢語中,字和詞已經(jīng)錯位,必須增加新的術(shù)語來區(qū)分。

黎錦熙特別強調(diào)“詞是重點”,“詞”的概念比“字”的概念更加重要。這是非常中肯的。因為一種語言可以沒有文字,但是必須有詞。

(二)“詞”和“字、音節(jié)、語素”的辨別

黎錦熙意識到詞的重要性以后,還對詞和非詞特別是字做了細致的辨別:

(7)字與詞:字就是一個一個的“單字”。詞,就是說話的時候表示思想中一個觀念的“語詞”。有時一個字就是一個詞,如“人”等;有時要兩個字以上組合起來才成為一個詞,如“鸚鵡”等。[3]83

“有時一個字就是一個詞”,具體說明了語言的“詞”會跟記錄它的“字”有不重合的現(xiàn)象,也會出現(xiàn)重合的現(xiàn)象。因此要仔細辨別。但是,這里的“一個字”、“兩個字”中的“字”,根本不是文字學中的“字”了,其實指的是“字”記錄的語言中的語素或者音節(jié)。從“鸚鵡”這個例子來看,應(yīng)該是指多音節(jié)詞和單音節(jié)詞的區(qū)別。黎錦熙看到了詞和非詞的不同,但是沒有進一步區(qū)分不是詞的 3個容易混淆的概念:字、音節(jié)和語素。這里連對詞的定義也不明確。

(8)兩個單音詞也能合成一個多音詞,例如“火車”、“報紙”、“解放”、“斗爭”。這些個單字都是自由字、單音詞,但也跟那些半自由的準黏附字

一樣,可以黏附起來而成為復(fù)合詞。[3]84

從這里可見,黎錦熙回避了“語素”這個術(shù)語,使得“自由語素”一會兒用“單音詞”來表達,一會兒又用“自由字”來表達。按照道理,兩個“單音詞”組合的可能不是“多音詞”而是詞組。黎錦熙沒有看到兩個自由語素構(gòu)成合成詞的本質(zhì)特征:因為它們之間沒有句法關(guān)系,因此也不能插入其他的成分。如“火車”不是“火的車”,“斗爭”不是“斗和爭”。

呂叔湘曾經(jīng)說:“咱們過去管它叫‘文字學’的卻是內(nèi)容極其廣泛的一門學問,……幾乎等于語言學了?!盵5]他在1964年還明確區(qū)分了這些術(shù)語:“字”在古代本來主要指形體,例如《說文解字》,后來指語言單位了。平常說的“字”專門指形體最好叫做“字”,指聲音的時候最好叫做“音節(jié)”,指聲音和意義結(jié)合的單位的時候最好叫做“語素”[4]42。

(9)“詞”的定義:詞是語言中最小的但是能夠

獨立運用的單位。[1]273

從這里可見,黎錦熙并不是不能給詞下科學的定義,只是到萬不得已才動用這樣的科學定義。他試圖用簡單通俗的方式介紹語言學概念,但是可能事與愿違。

(10)“詞素”——是構(gòu)成復(fù)合詞的最小單位的總稱……“字”——現(xiàn)階段究竟還是拿漢字在做記錄詞兒的工具,為了稱呼上的方便通俗,本表對于構(gòu)成復(fù)合詞的任何“詞素”,一律叫字 (就是復(fù)音的單純詞中的每一個音節(jié)也依習慣一律叫“字”);“字”,當然是要獨立地活躍在口語中才能算“單音詞”的,但合成詞中,凡“字”都能夠而且只能夠作為一種“詞素”。[3]86

從此可看到,黎錦熙不是不能夠區(qū)分詞和語素、音節(jié)及字的不同,而是為了遷就習慣,尋求表達的方便混淆了這些概念。

(三)“詞”的自由度的把握

(11)把腦子里的觀念說出聲音來了,或者更

寫出文字來了,就叫做“詞”。[3]84

這說明黎錦熙既承認口語中的詞,也承認書面語中的詞,而且明確了書面語中的詞不過是口語中的詞用文字書寫出來的結(jié)果。但是,這樣的詞的定義缺乏操作性,也缺乏科學性。詞的本質(zhì)特征是可以獨立做句子成分,還要求最小。觀念可以用一個詞表達,也可以用一個詞組表達,甚至用一個不自由的語素表達。因此,我們應(yīng)該考慮觀念在用語言表達出來以后,怎樣去把握表達觀點的單位的自由度。

(12)“言、語、民、義”單用在口耳間“意義不明”,是對的;說它們“都只是字,不是詞”,就出了偏差。只舉流行的幾句熟語為證:知無不“言”,“言”無不盡;谷賤傷農(nóng),谷貴傷“民”;還有老百姓口頭常說的:不“言”不“語”;“義”不容辭。這里頭“言、語、民、義”四個字,都還是直挺挺的意義單位,雖比不上那些活生生的詞,但不能就說它們“不是詞”。[3]86

黎錦熙已經(jīng)關(guān)注了不能跟“活生生的詞”相比的活力比較小的“詞”。但是,黎錦熙列舉的這些現(xiàn)象其實多數(shù)是成語,個別是夾雜在現(xiàn)代漢語中的文言。例如,“言、語、民、義”這些都不是詞,至少不屬于我們現(xiàn)代漢語的詞,而是構(gòu)成成語的語素。正因為黎錦熙在前面認為把“觀念”描寫出來了就算詞,而這里的幾個語素確實是有實際的意義,所以他誤認為這些也是詞,這就偏離了詞的本質(zhì)特征,也忽視了詞的共時系統(tǒng)關(guān)系。這種把成語中的語素當作詞,從而把成語當作詞組來拼寫的現(xiàn)象一直出現(xiàn)在《現(xiàn)代漢語詞典》中。好在《漢語拼音正詞法基本規(guī)則》一直把成語當作一個詞拼寫。

(四)詞和短語的結(jié)構(gòu)關(guān)系

(13)合成詞跟“短語結(jié)構(gòu)的四大類型”基本上是一致的,不須另起爐灶;盡管短語跟復(fù)合詞,其內(nèi)部的松和緊、離合的自由和不自由、以及涵義的顯直和深曲都有不同,但這都不影響它們結(jié)構(gòu)類型的基本相同。而且在漢語詞匯的發(fā)展上,有許多復(fù)合詞就是由短語節(jié)縮凝定而成的……[6]

黎錦熙認為合成詞內(nèi)部詞素之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系跟短語內(nèi)部詞之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系基本一致,甚至可以共用一套術(shù)語。但是,這就給我們本來力求去區(qū)別詞和短語的手帶上了枷鎖,誤導我們混淆復(fù)合詞和短語內(nèi)部結(jié)構(gòu)的本質(zhì)差別。在找合成詞結(jié)構(gòu)類型與短語結(jié)構(gòu)類型的共性的同時,不能過分強調(diào)它們之間的一致性,因為這樣容易混淆短語的句法關(guān)系和詞內(nèi)部的非句法關(guān)系。從某種意義上來說,復(fù)合詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析對語言的理解毫無意義,反而破壞了我們對詞的整體感。我們的語言使用是從詞出發(fā)的,應(yīng)該重點分析詞和詞之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系。

三 實踐中的詞意識

(一)重視詞典的詞性標注

(14)就我歷年編字典、辭典的小小經(jīng)驗說來,例如一個單音詞“人”字,詞典里是不是應(yīng)當注明它的“詞類”呢?應(yīng)當注明:“名”。……但單音詞“人”作為復(fù)詞的一部分時所起的作用就可能不和單音詞相同。如“人權(quán)”的“人”還算是名詞用在“領(lǐng)位”,“人熊”、“人魚”、“人參”的“人”就當說為用成了“形容詞”,這些都還可以在詞典所收復(fù)詞中帶加語法的解釋。[2]393

從這里可見,黎錦熙不僅重視詞的地位,而且早就指出了給詞典標注詞類的重要性和必要性。但是,正如前面指出的,黎錦熙混淆了復(fù)合詞和短語的內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系,把詞內(nèi)部的語素結(jié)構(gòu)關(guān)系當做句法關(guān)系來分詞,導致“人”具有形容詞性質(zhì)了。無論我們把“人權(quán)”這個詞用短語“人的權(quán)利”來解釋,還是我們把“人熊”這個詞用短語用“像人一樣的熊”來解釋,都不能認為這里的“人”是詞。既然不是詞就無所謂詞性了。

“遺憾的是《現(xiàn)代漢語詞典》在整個 20世紀,沒有全面解決字和詞的區(qū)別問題。因為它把單字記錄的詞和不成詞語素混合在‘字’的條目中解釋,人們只能看到幾個字構(gòu)成的字組記錄的詞語”[7]。直到 2005年,中國社會科學院編寫的《現(xiàn)代漢語詞典》在第 5版中,黎錦熙的這個重要建議才成為現(xiàn)實。本來外語教學與研究出版社出版的李行健主編的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》在 2004年比《現(xiàn)代漢語詞典》領(lǐng)先 1年實現(xiàn)了詞典的詞性標準??墒怯捎诰幷呃^承了黎錦熙不區(qū)分復(fù)合詞和短語結(jié)構(gòu)成分的缺點,把所有不自由的語素也當做詞標注了詞性。

(二)提倡和實踐詞式書寫

現(xiàn)在語言學界有一些提倡采用“詞式書寫”的方式來推廣和提高人們詞意識的語言學家。而事實上黎錦熙一直提倡采用“詞類連寫”來強調(diào)漢語中的“詞”的地位。

(15)至于不顧利害、不計成敗、公然起事的兩支共和軍——官話字母和簡字——早已全師覆沒了!只留得幾個殘兵敗將在民間!失敗了!失敗的原因在哪里?我敢說:譬如行軍,前面原有一條大路,蘆葦叢生,煙塵彌漫,不敢前進,折而往左,“左,乃陷大澤中”!那么,這一條應(yīng)該走的大路究竟是什么?我敢說,就是詞類連書。[1]28

黎錦熙在這里認為漢語拼音文字失敗的原因就是沒有實行“詞類連書”,也就是詞式書寫。雖然拼音文字的推廣有很多方面的條件,但是黎錦熙強調(diào)的詞式書寫是一個必要條件。本來任何語言都應(yīng)該實行詞式書寫才能更加有效地展現(xiàn)詞在語言理解中的核心地位,但是漢字做為語素文字,書寫一個詞用的字不多,不實行詞式書寫帶來的麻煩還沒有拼音文字那么大。下面是黎錦熙在漢字文本的書面語中親自實踐詞式書寫的樣品:

(16)詞類的定義:一個詞類的定義——怎樣才算是一個詞類,這是最普通的疑點?,F(xiàn)在用淺易的話來說明:凡表示一件東西或一個動作或一種形象,在心理上只是一個單體的、整個的 (不一定是純粹的、不可分的)觀念,在語言上已成了口滑、耳熟的單位聲音,就叫做“詞 (Words)”;各種詞在文法上的品類不同,所以又可以通稱“詞類”。一個詞類,若只是一個漢字,便只有一個音,這叫做“單音詞”(monosyllabicWords);若是兩個以上的漢字聯(lián)合而成,便有兩個以上的音,這就叫做“復(fù)音詞”,也可稱為“黏結(jié)詞”(gglutinate Words)。復(fù)音詞要連著寫,寫成一個字的樣子,這叫做“詞類連書”。[1]23

雖然黎錦熙在其中處理出來的詞可能跟我們今天理解的詞有一些分歧,但是,這種理論和實踐結(jié)合的精神值得敬重。

總之,研究黎錦熙的詞意識,對于我們正確認識現(xiàn)代漢語,甚至正確認識語言非常有啟發(fā)意義,特別是對于我們認識漢語“字本位”觀點的局限性具有指導意義。我們應(yīng)該學習他在繼承中敢于創(chuàng)新的精神,不斷推進語言研究。

[1]黎錦熙.黎錦熙語言學論文集[C].北京:商務(wù)印書館,2004.

[2]楊慶蕙.黎錦熙語言文字學論著選集[C].北京:北京師范大學出版社,2002.

[3]黎澤渝,劉慶俄.20世紀現(xiàn)代漢語語法八大家黎錦熙選集[C].長春:東北師范大學出版社,2001.

[4]呂叔湘.語文常談[M].北京:三聯(lián)書店,1998.

[5]呂叔湘.語言和語言學[J].語文學習,1958(2)-(3).

[6]黎錦熙.漢語構(gòu)詞法和詞表研究 (上)[J].北京師范大學學報(哲社版),1959(5):83-104.

[7]彭澤潤,李葆嘉,主編.語言理論[M].長沙:中南大學出版社, 2002:273.

(責任編輯:劉英玲)

H146

A

1674-9014(2010)05-0139-03

彭澤潤(1963-),男,湖南衡山人,湖南師范大學文學院教授,博士,研究方向為語言理論和漢語方言。

2010-07-15

猜你喜歡
單音詞復(fù)合詞詞類
含有“心”一詞蒙古語復(fù)合詞的語義
用詞類活用法擴充詞匯量
基于語料庫“隱秘”的詞類標注初步探究
從成語中學習詞類活用
論漢語國際教育中單音詞的教學
南昌方言“X 人”式復(fù)合詞考察
論名詞補充式復(fù)合詞的界定
基于“字本位”理論再談漢語詞類問題
漢語同素逆序構(gòu)詞現(xiàn)象分析
《孟子》中單音反義形容詞的語義場分類研究
阿坝| 临西县| 赤壁市| 周至县| 河源市| 梅河口市| 宁国市| 临西县| 宜州市| 乡宁县| 仙桃市| 日喀则市| 安庆市| 安康市| 望江县| 信阳市| 思南县| 库车县| 陈巴尔虎旗| 石棉县| 仁寿县| 儋州市| 电白县| 万盛区| 江油市| 从化市| 铜鼓县| 且末县| 获嘉县| 锡林郭勒盟| 东阳市| 安康市| 广宗县| 鄱阳县| 日土县| 安达市| 沅陵县| 铜梁县| 宝鸡市| 西和县| 甘谷县|