王 鋼
(東北石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,黑龍江大慶 163318)
俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的形式語(yǔ)法與功能語(yǔ)法
王 鋼
(東北石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,黑龍江大慶 163318)
從宏觀的角度,可以把俄語(yǔ)語(yǔ)法分為形式語(yǔ)法和功能語(yǔ)法。傳統(tǒng)的形式語(yǔ)法存在一些弊端,在對(duì)形式語(yǔ)法的反思和批判中產(chǎn)生并發(fā)展了功能語(yǔ)法。當(dāng)代俄羅斯功能語(yǔ)法流派眾多,百家爭(zhēng)鳴。把功能語(yǔ)法與形式語(yǔ)法完美地結(jié)合并有效地運(yùn)用到我國(guó)的俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)實(shí)踐中,是俄語(yǔ)教學(xué)工作者為之奮斗的目標(biāo)。
俄語(yǔ)語(yǔ)法;語(yǔ)法教學(xué);形式語(yǔ)法;功能語(yǔ)法
從宏觀的角度,可以把俄語(yǔ)語(yǔ)法分為形式語(yǔ)法 (也稱傳統(tǒng)語(yǔ)法)和功能語(yǔ)法。對(duì)于客觀事物和現(xiàn)象的系統(tǒng)性研究,可以從兩個(gè)不同的角度進(jìn)行:一是主要從形式結(jié)構(gòu)的角度出發(fā),即以形式為依據(jù),研究形式與結(jié)構(gòu)的內(nèi)在關(guān)系;二是主要從功能角度出發(fā),即以作用功能為依據(jù),研究事物和現(xiàn)象的功 能 、用 途 與 運(yùn) 用 。俄 語(yǔ) 傳 統(tǒng) 語(yǔ) 法 ( т р а д и ц и о н н а я г р а м м а т и к а р у с с к о г оя з ы к а)屬于前者 ,其任務(wù)在于描寫(xiě) 、分析俄語(yǔ)語(yǔ)言中有哪些語(yǔ)法現(xiàn)象,語(yǔ)法現(xiàn)象有哪些規(guī)律,它們內(nèi)部的關(guān)系如何,主要解決對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象及其規(guī)律的認(rèn)識(shí)和領(lǐng)會(huì)問(wèn)題 ;而俄語(yǔ)功能語(yǔ)法 (ф у н к ц и о н а л ь н а яг р а м м а т и к а р у с с к о г оя з ы к а)則屬于后者 ,其任務(wù)在于描述 、分析某種思想、意義通過(guò)哪些語(yǔ)言手段來(lái)表達(dá),主要解決語(yǔ)法形式、結(jié)構(gòu)的應(yīng)用問(wèn)題。換句話說(shuō),俄語(yǔ)功能語(yǔ)法是對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)法形式、結(jié)構(gòu)從功能、從應(yīng)用出發(fā)來(lái)描寫(xiě)的一種特殊類(lèi)型的語(yǔ)法[1]。同為俄語(yǔ)語(yǔ)法,但是形式語(yǔ)法和功能語(yǔ)法在研究的角度上各有側(cè)重。
傳統(tǒng)俄語(yǔ)語(yǔ)法的描寫(xiě)順序一般是從詞法到句法,從詞法的名詞、形容詞等到語(yǔ)氣詞、感嘆詞,從句法的詞組、簡(jiǎn)單句到復(fù)合句??陀^地說(shuō),傳統(tǒng)語(yǔ)法對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)法形式和結(jié)構(gòu)的描寫(xiě)是非常完整和系統(tǒng)的,達(dá)到了很高的水平,對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)法的發(fā)展起到了推動(dòng)作用。這樣的語(yǔ)法很重要,尤其是對(duì)于初學(xué)者而言,它是學(xué)習(xí)俄語(yǔ)語(yǔ)法的基礎(chǔ)。但是傳統(tǒng)語(yǔ)法主要是一種從形式到意義的語(yǔ)法,是針對(duì)以俄語(yǔ)作為母語(yǔ)的人、以俄語(yǔ)作為母語(yǔ)來(lái)描寫(xiě)的語(yǔ)法。它的主要目的在于教會(huì)人們?nèi)绾慰炊畡e人寫(xiě)的內(nèi)容,如何聽(tīng)懂別人說(shuō)的內(nèi)容,可以說(shuō)是一種讀和聽(tīng)的語(yǔ)法 ,蘇聯(lián)科學(xué)院院士謝爾巴 (Л. В. Ще р б а)稱這種語(yǔ)法為“消極語(yǔ)法”。我國(guó)的俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)深受傳統(tǒng)語(yǔ)法的影響,使得中國(guó)學(xué)生的閱讀理解、從語(yǔ)言形式分析其意義的能力較強(qiáng);相反,自由表達(dá)思想的能力、特別是即興的口語(yǔ)表達(dá)能力較差。這在大學(xué)俄語(yǔ)四級(jí)考試、俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四、八級(jí)考試和各種俄語(yǔ)演講比賽中表現(xiàn)得非常明顯,不能不說(shuō)與只重視從形式到意義的傳統(tǒng)“消極語(yǔ)法”有關(guān)。
中俄兩國(guó)確定 2009年為中國(guó)的“俄語(yǔ)年”,以此為契機(jī),我國(guó)掀起了新一輪學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的熱潮。隨著中俄友好關(guān)系的不斷深入發(fā)展,兩國(guó)之間在軍事、科技、經(jīng)貿(mào)、文體等各個(gè)領(lǐng)域的合作越來(lái)越廣泛,兩國(guó)人民之間的交往也日益增多。必須重新審視俄語(yǔ)傳統(tǒng)語(yǔ)法,因?yàn)閮H僅局限于俄語(yǔ)語(yǔ)法形式和結(jié)構(gòu)的描寫(xiě)已經(jīng)不能適應(yīng)我國(guó)俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的需要。對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),不能只局限于能看懂和聽(tīng)懂,還要會(huì)說(shuō)和會(huì)寫(xiě),提高自由表達(dá)自己思想的能力。因此,只重視從形式到意義的語(yǔ)法顯然是不夠的,還必須掌握從意義到形式的語(yǔ)法。這是一種說(shuō)和寫(xiě)的語(yǔ)法,也稱“積極語(yǔ)法”,因?yàn)檫@種語(yǔ)法描寫(xiě)方法是符合外語(yǔ)學(xué)習(xí)者說(shuō)話或?qū)懽魉季S方式的。
在俄羅斯的語(yǔ)言學(xué)研究中,功能主義思想有著悠久的傳統(tǒng) 。波捷布尼亞 (А. А. П о т е б н я)、博杜恩 ·德 ·庫(kù)爾德內(nèi)( И. А. Б о д у э нд еК у р т е н э)、謝爾巴 、維諾格拉多夫 (В. В.В и н о г р а д о в)、雅柯布森 (Р. Я к о б с о н)等學(xué)者都在自己的論著中直接或間接地對(duì)語(yǔ)言研究中的功能主義方法有所論述。他們的思想、觀點(diǎn)和論著是當(dāng)代俄羅斯功能語(yǔ)法的直接理論來(lái)源。
20世紀(jì)中期維諾格拉多夫提出了新的句法理論,把語(yǔ)言看做是一個(gè)形式與意義相結(jié)合的系統(tǒng)。雖然這一時(shí)期的語(yǔ)法仍屬于結(jié)構(gòu)語(yǔ)法,但是已經(jīng)開(kāi)始在語(yǔ)言符號(hào)的各個(gè)層面研究“意義”的組成和體現(xiàn)。在句法學(xué)中占主導(dǎo)地位的是維諾格拉多夫的學(xué)生別洛沙普科娃 (В. А. Б е л о ша п к о в а)和什維多娃 (Н. Ю. Шв е д о в а)倡導(dǎo)的“句子模型 ”理論 ,她們主張同時(shí)分析句子的形式結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義結(jié)構(gòu),其研究成果集中體現(xiàn)在 1980年的蘇聯(lián)科學(xué)院《俄語(yǔ)語(yǔ)法》中。20世紀(jì) 70—80年代邦達(dá)爾科 (А. В. Б о н д а р к о)的“俄語(yǔ)功能語(yǔ)法 ”和佐洛托娃的 (Г. А. З о л о т о в а)“俄語(yǔ)交際能語(yǔ)法 ”問(wèn)世 ,把語(yǔ)言看做是一個(gè)形式、意義和功能相互作用的系統(tǒng)[2]。在他們的推動(dòng)下,逐漸形成了若干功能語(yǔ)法流派。在對(duì)傳統(tǒng)俄語(yǔ)語(yǔ)法的反思和批判中,俄羅斯功能語(yǔ)法產(chǎn)生了,并不斷得到發(fā)展。
在當(dāng)代俄羅斯語(yǔ)言學(xué)界,功能語(yǔ)法是一個(gè)充滿活力、發(fā)展迅速的領(lǐng)域,也是一個(gè)紛繁復(fù)雜、流派眾多的領(lǐng)域。除了上述最具代表性的兩個(gè)流派,即邦達(dá)爾科的“俄語(yǔ)功能語(yǔ)法”和佐洛托娃的“俄語(yǔ)交際語(yǔ)法”以外,還有舍利亞金 (М.А. Ше л я к и н)的“俄語(yǔ)功能語(yǔ)法 ”、梅里丘克 (И. А. Ме л ь ч у к)的《意思 <=>文本 》模型理論、弗謝沃洛多娃 (М.В.В с е в о л о д о в а)的“俄語(yǔ)功能 —交際句法 ”理論 、庫(kù)布里亞科娃( Е. С. К у б р я к о в а)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究 、澤姆斯卡婭 (Е. А.З е м с к а я)的 “功 能 社 會(huì) 語(yǔ) 言 學(xué) 派 ”、阿 普 列 相 (Ю. Д.А п р е с я н)的語(yǔ)言整合性描寫(xiě) 、楊科 (Т. Е. Я н к о)等人的語(yǔ)用—交際研究等等。限于篇幅,本文只是粗略提及,無(wú)法詳細(xì)介紹??傊?俄羅斯功能語(yǔ)法的出現(xiàn)是傳統(tǒng)語(yǔ)法發(fā)展到一定階段的必然結(jié)果,符合 21世紀(jì)語(yǔ)言學(xué)形式和意義相結(jié)合的發(fā)展趨勢(shì)。
俄羅斯的功能語(yǔ)法經(jīng)過(guò)幾十年的發(fā)展,取得了引人注目的成就。宏觀上,功能語(yǔ)法“充分體現(xiàn)了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究中‘整合’的思想。它的研究對(duì)象既包括詞、詞組,也包括句子、篇章,而且往往打破語(yǔ)言系統(tǒng)的層次界限,把詞法學(xué)、句法學(xué)和篇章語(yǔ)言學(xué)融為一體,實(shí)現(xiàn)了跨層次的整合研究”[3]。微觀上功能語(yǔ)法從語(yǔ)義到表達(dá)手段進(jìn)行描寫(xiě),為語(yǔ)義的表達(dá)提供多種手段,有利于語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用和表達(dá)能力的提高。
俄羅斯功能語(yǔ)法的興起,引起了我國(guó)俄語(yǔ)界許多學(xué)者的興趣和關(guān)注。他們結(jié)合我國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際,做了許多基礎(chǔ)性的工作,并取得了可喜的成果。其中,張會(huì)森教授、吳貽翼教授和王銘玉教授是其中的杰出代表,他們的研究推動(dòng)了我國(guó)俄語(yǔ)功能語(yǔ)法的發(fā)展。
最早開(kāi)始引進(jìn)并研究功能語(yǔ)法的著名學(xué)者是黑龍江大學(xué)的張會(huì)森教授。1980年他發(fā)表了《功能語(yǔ)法若干問(wèn)題》一文,這是國(guó)內(nèi)最早專(zhuān)門(mén)研究俄語(yǔ)功能語(yǔ)法的論文,也是張先生一系列功能語(yǔ)法研究的先聲;而后,他又相繼發(fā)表多篇論文以推動(dòng)功能語(yǔ)法在中國(guó)的傳播,如:《功能語(yǔ)法導(dǎo)言》(1988)、《俄語(yǔ)功能語(yǔ)法:祈使范疇 》(1988)、《俄語(yǔ)功能語(yǔ)法:存在范疇》(1989),《蘇聯(lián)的功能語(yǔ)法研究》(1989)、《功能語(yǔ)法問(wèn)題》(1989)等等。隨著功能主義思想的日益完善,張先生又嘗試構(gòu)建適合中國(guó)人學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的功能語(yǔ)法體系。1992年,他完成并出版了《俄語(yǔ)功能語(yǔ)法》一書(shū),對(duì)我國(guó)俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)產(chǎn)生了巨大影響。
北京大學(xué)的吳貽翼教授是我國(guó)另一位對(duì)功能語(yǔ)法有著深入研究的專(zhuān)家,他于 1991年出版了專(zhuān)著《現(xiàn)代俄語(yǔ)功能語(yǔ)法概要》。該書(shū)也是按照“從內(nèi)容到形式”、“從功能到手段”的原則編寫(xiě)的。在吸收邦達(dá)爾科功能語(yǔ)法思想的同時(shí),吳先生還借鑒了 1980年的《俄語(yǔ)語(yǔ)法》和佐洛托娃、別洛沙普科娃和什維多娃等語(yǔ)法學(xué)家的思想,尤其注重描寫(xiě)語(yǔ)義范疇下的句子結(jié)構(gòu)模式。吳貽翼先生的分類(lèi)體系在從語(yǔ)義范疇角度出發(fā)的同時(shí),還兼顧了句法范疇。
黑龍江大學(xué)的王銘玉教授是我國(guó)又一位功能語(yǔ)法方面的專(zhuān)家。1994年王先生發(fā)表《動(dòng)詞不定式與運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞的功能語(yǔ)義搭配》一文,開(kāi)始進(jìn)行功能方面的研究。隨后,陸續(xù)發(fā)表了《俄語(yǔ)功能研究概述》(1998)、《俄語(yǔ)學(xué)者對(duì)功能語(yǔ)言學(xué)的貢獻(xiàn)》(2001)、《俄羅斯功能語(yǔ)法探析》(2005)、《弗謝沃洛多娃的功能——交際句法》(2008)等系列文章,介紹俄羅斯功能語(yǔ)法方面的最新成果。2007年王銘玉先生和于鑫合著出版了《功能語(yǔ)言學(xué)》一書(shū),是我國(guó)第一部系統(tǒng)介紹和研究俄羅斯功能語(yǔ)言學(xué)的著作。該書(shū)論述了俄羅斯及世界功能語(yǔ)言學(xué)的源流、發(fā)展和區(qū)別,尤其對(duì)俄羅斯功能語(yǔ)法各種流派進(jìn)行了深入細(xì)致的梳理,并對(duì)各個(gè)思想流派的價(jià)值與不足進(jìn)行了中肯的評(píng)價(jià)。
形式語(yǔ)法的不足前文已經(jīng)有所闡述,同樣,功能語(yǔ)法也有其自身的局限性。功能語(yǔ)法中描寫(xiě)的主觀、人為因素較多,例如功能意念項(xiàng)目難以列全,項(xiàng)目的劃分缺乏公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),功能語(yǔ)義場(chǎng)的界限難以確定等等。也正因?yàn)槿绱?在俄羅斯及中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界對(duì)功能語(yǔ)法還存在著不同的看法。對(duì)此,譚林先生指出:“有些人認(rèn)為,凡是語(yǔ)法都有功能,沒(méi)有功能的語(yǔ)法是不存在的。每個(gè)語(yǔ)法形式都表一定的意義,也就是具有一定的功能。所以沒(méi)有必要?jiǎng)澐中问秸Z(yǔ)法和功能語(yǔ)法。應(yīng)該承認(rèn),這種說(shuō)法并非沒(méi)有道理。但功能語(yǔ)法和形式語(yǔ)法畢竟有不同的描寫(xiě)方式和側(cè)重面。形式語(yǔ)法的主要描寫(xiě)方式是從形式到意義,功能語(yǔ)法則是從意義到形式。由此可見(jiàn),不管對(duì)功能語(yǔ)法有多少不同的見(jiàn)解,存在哪些爭(zhēng)論,但可以肯定,俄語(yǔ)語(yǔ)法的研究必須突破形式語(yǔ)法的框框,向功能語(yǔ)法擴(kuò)展和深入,因?yàn)楣δ苷Z(yǔ)法能更有效地幫助外國(guó)人在動(dòng)態(tài)中,也就是在實(shí)際的交際環(huán)境中掌握和運(yùn)用俄語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)則。”[4]5由此可見(jiàn),功能語(yǔ)法的缺點(diǎn)是存在的,但是其優(yōu)點(diǎn)更是毋庸置疑的。
形式語(yǔ)法與功能語(yǔ)法在教學(xué)實(shí)踐中并存,必須正確處理二者的關(guān)系?!袄斫馀c表達(dá)是交際中密切相關(guān)的兩個(gè)方面。不會(huì)表達(dá),就無(wú)從談理解;不理解也無(wú)法表達(dá)。我們?cè)诒磉_(dá)思想時(shí),其過(guò)程是從意念到手段;在理解他人的話時(shí),其過(guò)程是從形式到意義。可見(jiàn),兩種不同類(lèi)型的語(yǔ)法對(duì)于掌握語(yǔ)言這一交際工具都是所需要的。所以說(shuō),功能語(yǔ)法與形式語(yǔ)法之間存在著互補(bǔ)關(guān)系?!盵5]因此,我們應(yīng)當(dāng)把形式語(yǔ)法和功能語(yǔ)法看做完整的、統(tǒng)一的俄語(yǔ)語(yǔ)法體系中的兩個(gè)方面,對(duì)二者的劃分是由觀察的角度和研究的需要所致。不能人為地把二者對(duì)立起來(lái),而是要有機(jī)地將其結(jié)合在一起,共同為我國(guó)的俄語(yǔ)教學(xué)服務(wù)。對(duì)此,我們提出幾點(diǎn)建議:
1.功能語(yǔ)法是在形式語(yǔ)法的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的,教學(xué)中還應(yīng)以傳統(tǒng)語(yǔ)法為依據(jù)。俄語(yǔ)是典型的屈折語(yǔ),形態(tài)變化復(fù)雜,只有在掌握了一定的形式語(yǔ)法基礎(chǔ)之后才能講授功能語(yǔ)法。所以,功能語(yǔ)法在本科三、四年級(jí)講授比較合適,而研究生必須要學(xué)習(xí)功能語(yǔ)法。
2.功能語(yǔ)法可以單獨(dú)設(shè)課,也可以與傳統(tǒng)形式語(yǔ)法結(jié)合教授,作為統(tǒng)一的語(yǔ)法課的具體內(nèi)容。我們認(rèn)為后者更加科學(xué)和有效,形式和功能本來(lái)就是同一語(yǔ)法的不同研究角度,互相結(jié)合可以避免人為地把兩種語(yǔ)法相對(duì)立,易于學(xué)生對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)法的掌握和運(yùn)用。
3.功能語(yǔ)法以其為交際目的服務(wù)的特點(diǎn),很容易與課文的內(nèi)容結(jié)合起來(lái)。然而我國(guó)現(xiàn)有的幾種俄語(yǔ)教材 (北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)編寫(xiě)的教材、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)編寫(xiě)的教材、黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)學(xué)院編寫(xiě)的教材)中基礎(chǔ)階段 (前 4冊(cè))都是延用傳統(tǒng)的形式語(yǔ)法,高級(jí)階段 (后 4冊(cè))沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)法部分。俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)踐課教材如何引入功能語(yǔ)法的內(nèi)容,值得俄語(yǔ)工作者進(jìn)一步探索和研究。
4.學(xué)習(xí)語(yǔ)法的目的是為了更好地應(yīng)用語(yǔ)言,進(jìn)行交流,而不斷地應(yīng)用和交流又可以發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題和不足,反過(guò)來(lái)進(jìn)一步促進(jìn)語(yǔ)法學(xué)習(xí)。在課堂練習(xí)和進(jìn)行俄語(yǔ)交際的時(shí)候,特別是進(jìn)行口語(yǔ)表達(dá)時(shí),要敢于和善于用俄語(yǔ)表達(dá)思想,自覺(jué)地以功能語(yǔ)法為指導(dǎo),適當(dāng)?shù)问秸Z(yǔ)法的影響。
綜上所述,形式語(yǔ)法和功能語(yǔ)法既各有不足,又各有可取之處?!靶问降臇|西都比較具體和直觀,容易感知。形式語(yǔ)法的研究歷史較長(zhǎng),已形成了嚴(yán)密的體系,它可以使人們按照規(guī)范使用語(yǔ)言,完成交際任務(wù)?!δ苷Z(yǔ)法的語(yǔ)義場(chǎng)體系反映了人類(lèi)思維的主要范疇。掌握功能語(yǔ)法有助于學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的外國(guó)人較早、較快地運(yùn)用俄語(yǔ)進(jìn)行交際,提高他們的俄語(yǔ)綜合實(shí)踐能力?!盵4]5因此,在我國(guó)俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中應(yīng)正確處理兩者之間的關(guān)系,使之互相補(bǔ)充,協(xié)調(diào)發(fā)展,共同為教學(xué)服務(wù)。需要指出的是,無(wú)論是在俄羅斯,還是在我國(guó)俄語(yǔ)界,對(duì)傳統(tǒng)形式語(yǔ)法的研究已經(jīng)非常深入、非常充分,并取得了一系列巨大的成就。然而對(duì)功能語(yǔ)法的研究歷史還不長(zhǎng),還有很多理論和實(shí)踐問(wèn)題尚需進(jìn)一步探討、研究和解決。完善功能語(yǔ)法的科學(xué)體系,取功能語(yǔ)法之所長(zhǎng),補(bǔ)形式語(yǔ)法之所短,把二者完美地結(jié)合并有效地運(yùn)用到我國(guó)的俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)實(shí)踐中來(lái),是我們共同的任務(wù)和奮斗的目標(biāo)。
[1]李尚謙.俄語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)的新成果——評(píng)介《俄語(yǔ)功能語(yǔ)法》[J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),1993,(1):56.
[2]王銘玉,于鑫.功能語(yǔ)言學(xué) [M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:28-29.
[3]王銘玉,于鑫.俄羅斯功能語(yǔ)法探析 [J].現(xiàn)代外語(yǔ),2005,(4):420.
[4]譚林.功能語(yǔ)法及俄語(yǔ)教學(xué) [J].中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué),1993,(4).
[5]嚴(yán)巧麗.功能語(yǔ)法與俄語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué) [J].外語(yǔ)教學(xué),1995,(2):55.
Abstract:Russian grammar can be macroscopically divided into traditional grammar and functional grammar.And there are some disadvantages of traditional grammar.In the process of rethinking and criticizing the traditional grammar,functional grammar appeared and developed.NowadaysRussia has somany schoolsof contemporary functional grammar,and all schoolsof thought contend for atten2 tion.The combination of those twowill be then effectively applied in Chinese Russian grammar teachingpractice,which is the goal that Russian teaching staff are struggling for.
Key words:Russian grammar;grammar teaching;formal grammar;functional grammar
(責(zé)任編輯:劉東旭)
Formal and Functional Grammar in Russian Grammar Teaching
WANG Gang
(Foreign Language School,Northeast Petroleum University,Daqing 163318,China)
H359.3
A
1001-7836(2010)11-0177-03
10.3969/j.issn.1001-7836.2010.11.071
2010-05-18
黑龍江省“十一五”規(guī)劃課題《適應(yīng)大眾教育,建構(gòu)大學(xué)外語(yǔ)“合作互動(dòng)”教學(xué)模式》(115C—1016)
王鋼 (1980-),男,黑龍江肇源人,講師,黑龍江大學(xué)碩士研究生,從事語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、俄語(yǔ)教學(xué)研究。