国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

白謊策略的語用分析

2010-08-15 00:48張宏國
皖西學(xué)院學(xué)報 2010年4期
關(guān)鍵詞:反語字面面子

張宏國

(安徽大學(xué)大學(xué)英語教學(xué)部,安徽合肥230039)

白謊策略的語用分析

張宏國

(安徽大學(xué)大學(xué)英語教學(xué)部,安徽合肥230039)

Brow n&Levinson將白謊作為積極禮貌策略維護(hù)對方的積極面子。白謊與一般的惡意謊言都存在字面意思和說話人意思的沖突,但白謊有自己獨(dú)特的語用價值和特點(diǎn)。分析了白謊策略的語用類別。

白謊策略;語用分析

一、引言

在人類社會的言語交際活動過程中,人們不僅要使用內(nèi)容禮貌的語言,而且要選擇得體的表達(dá)方式和行為方式。禮貌的社會功能在于保持人與人之間的融洽與和諧、消除抵觸并促成合作。

禮貌的方式多種多樣。其中,Brow n&Levinson將白謊(w hite lie)作為積極禮貌策略維護(hù)對方的積極面子[1](P120)。白謊策略有著其獨(dú)特的語用特征和價值。本文試圖對白謊策略的語用進(jìn)行分析。

二、白謊的界定

謊言也稱謊話。許慎《說文解字》認(rèn)為“謊,夢言也,從言荒聲”,意思是說“謊”是人睡夢中的虛幻之辭?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補(bǔ)版)對“謊話”的解釋是“不真實(shí)、騙人的話;假話”?!杜=蚋唠A英漢雙解詞典》(1997)對lie的解釋是“statement one know s to be untrue謊言;假話”。從這些定義可以看出謊言都被認(rèn)為是假話。但謊言并非都是用來欺騙人的。

辛菊根據(jù)謊言于己于人的利害關(guān)系區(qū)分了九類謊言,其中包括于己有益,于人無害而有益(雙方受益);于己有害,于人無害而有益(舍己為人);于己無益亦無害,于人有益而無害(安慰病人)[2]。錢冠連則把言語假信息分為利害假信息與功能假信息。其中利害假信息包括施害假信息和施利假信息。施利假信息是自己明知所輸出信息是錯,卻仍發(fā)出給不知情的接受者,造成有利于或至少是無害于對方的后果。其中,“英美人稱之為w hite lie的,即屬后者”[3]。由此可見,白謊具有一般謊言的共性,即在語義真值上是不真實(shí)的陳述,同時也有自己的個性,即對聽話一方甚至第三方是有益的,是維護(hù)對方積極面子的,具有顯著的獨(dú)特的語用效果。例如:

一位男士出差,給母親和妻子各買了一件150元左右的衣服,他這樣對母親說:“媽,我給您買了件外套,您穿上試試?!薄袄鲜腔敲炊噱X干什么?”母親不斷地埋怨?!皼]花多少錢,才70塊呢。”而對妻子,男士說:“看我給你買的衣服,300多塊呢!”妻子歡天喜地把衣服拿進(jìn)房間,在鏡子前試了又試,高興得合不攏嘴[4](P25)。

這位男士運(yùn)用的是白謊策略。一方面,他對母親和妻子都說了謊,因為衣服既不是“70塊”,也不是“300多塊”,而是“150元左右”;另一方面,他又都滿足了母親和妻子不同的心理需要,維護(hù)了她們的“面子”。母親先是埋怨,然后聽到“解釋”,心里應(yīng)該會舒服一些;妻子則是“歡天喜地”,“高興得合不攏嘴”。

三、白謊的語用分析

白謊語言的字面意思與表達(dá)的說話人意思在本質(zhì)上是對立的,是否定的。但否定有著程度和范圍的不同,分為部分否定和完全否定。前者字面意義要么被夸大要么被縮小;后者字面意思與說話人意思真值相反,或急中生智情景下的無中生有,或禁忌語替代。總之,字面意思或多或少違反了 Grice(1975)合作原則中的“質(zhì)”準(zhǔn)則。

(一)夸大類

白謊策略的使用中,字面意思有時候被說話人放大,不是對真正的說話意圖絕對的否定,故意“言過其實(shí)”,屬于夸大類型。根據(jù)Leech的禮貌原則中贊揚(yáng)準(zhǔn)則,“盡量增加對他人的贊揚(yáng)”的要求促使白謊策略的運(yùn)用[5](P132),其中含有最高級和極端含義的詞匯表達(dá)多為常見。因此,這種類型的白謊策略多用來贊美、表揚(yáng)對方。

一次盛大的舞會上,撒謊先生見到一位風(fēng)韻猶存的老女人,他走過去向她行禮,說:“您是舞會上最漂亮的女人,如果您能接受我的邀請,我將是舞會上最幸福的人?!崩吓搜劬︻D然閃出迷人的神采,她伸出了應(yīng)允的手。

同樣是對這個老女人,實(shí)話先生說:“您使我想起你年輕的時候?!崩吓宋⑿χf:“怎么樣?”“很漂亮?!薄半y道我現(xiàn)在不漂亮嗎?”老女人帶著幾分戲謔說。實(shí)話先生非常認(rèn)真地說:“是的,比起年輕的您,您的皮膚松弛,缺少光澤,還有皺紋”。老女人的臉一陣白一陣紅,尷尬地瞪著那雙略微慍怒的眼睛,剛才的自信得意消失了。

(袁濤,說實(shí)話還是說假話[J].出版參考,2004,(26):23)

“撒謊”先生使用了“舞會上最漂亮的女人”的表達(dá),預(yù)設(shè)著這女人最起碼還是漂亮的,從“風(fēng)韻猶存”的描述可以得知。所以“最漂亮”和“風(fēng)韻猶存”并不是絕對的否定和對立。但從“實(shí)話”先生的描述來看,這女人卻又并不是“最漂亮”的,所以“撒謊”先生的表達(dá)中有謊言的成分,含有否定的因子。從女人的反應(yīng)來看,“撒謊”先生的表達(dá)是一種成功的白謊策略,屬于夸大類型。

另外,在課堂教學(xué)和家庭教育里,老師和家長多采用夸大類型的白謊策略。如,學(xué)生在作出并非完美的回答時,老師卻常常反饋以“非常好”、“great”、“very good”、“excellent”、“perfect”等。

(二)縮小類

白謊語言的字面意義有可能被減弱。依據(jù)Leech的禮貌原則中贊揚(yáng)準(zhǔn)則和謙虛準(zhǔn)則,我們可以把縮小類型的白謊再分為縮小對己方贊揚(yáng)的白謊和縮小對對方批評的白謊。

1、縮小對己方的贊揚(yáng)

謙虛準(zhǔn)則要求“盡量縮小對自己的標(biāo)榜,盡量夸大對自己的批評”。顯然,“盡量”不是一個具體量化的標(biāo)準(zhǔn),容易導(dǎo)致對“質(zhì)”的違反。因此,人們在遵守禮貌原則,貶低自己的同時,白謊策略產(chǎn)生的幾率也隨之增加。

洪教頭怪這柴進(jìn)說“休小覷他”,便跳起身來道:“我不信他,他敢和我使一幫看,我便道他是真教頭?!辈襁M(jìn)大笑道:“也好!也好!林武師,你心下如何?”林沖道:“小人卻是不敢”。

(施耐庵,羅貫中《水滸全轉(zhuǎn)》第九回)

林沖武藝高強(qiáng),但運(yùn)用白謊策略卻表現(xiàn)的很謙虛:之所以“不敢”,是因為對方值得尊敬,功夫了不得。當(dāng)然,他也同時為自己留下了進(jìn)退的余地。

中國古代文化中素有自貶習(xí)慣,如“鄙人”、“犬子”、“賤內(nèi)”、“陋室”等。從真值角度看,“鄙”“犬”“賤”“陋”等字眼屬于謊言表達(dá)。從語用效果看,貶己尊他對他人面子有著積極的維護(hù)。所以,對己方的多數(shù)稱呼有白謊的傾向,

2、縮小對他人的批評

盡量縮小對他人的批評和盡量減少他人付出的代價。當(dāng)對方出現(xiàn)錯誤或令人不滿意的情景,我們常會大事化小,甚至小事化了,維護(hù)對方的面子。此時,我們很少采用夸大式的白謊策略,否則容易給人有反語諷刺的感覺。比如,當(dāng)有人在打籃球時不小心打碎了你家的窗戶玻璃,盡管你很心疼,但你會很自然地說“沒關(guān)系,不要緊”。然而,如果采用了夸大式的白謊,如“你真棒,你真了不起”,形式上維護(hù)了對方的面子,但實(shí)質(zhì)上卻因為白謊轉(zhuǎn)化為反語,反而使對方面子受損,造成不禮貌。

需要指出的是,在課堂教學(xué)和家庭教育環(huán)境中,縮小式和夸大式白謊策略的使用需要注意一個問題。因為師生和父母子女關(guān)系的持續(xù)性,使用白謊策略容易過于頻繁,在學(xué)生和孩子心里終究會出現(xiàn)審美疲勞,從而使得白謊策略有時不被他們當(dāng)成謊言,結(jié)果使得學(xué)生和孩子對自己不能正確地看待,長期以往,對自己反而形成錯誤的認(rèn)識。

縮小式白謊還會對對方所處的不利環(huán)境或狀況進(jìn)行“優(yōu)化”處理,間接維護(hù)對方的面子。如:

我是一名腫瘤??谱o(hù)士,在接待新病人入院的時候,就經(jīng)常要接受患者家屬提出的“不合理”要求:“護(hù)士,一會你到病房,千萬別說我的病人得的是癌癥,你就告訴他患了肺炎,需要打打點(diǎn)滴、電療電療(放療)。”明知這是違心的話,但我卻說了,而且說的是那么合情合理,天衣無縫。末了我還會鼓勵他:“好好休養(yǎng),只要配合治療,一定能早日康復(fù)”,使聽者的心情那么舒暢,對我贊不絕口!

(《當(dāng)代護(hù)士》2006第1期)

護(hù)士運(yùn)用白謊,把“癌癥”輕描淡寫為“肺炎”,避免了病人對癌癥可能出現(xiàn)害怕的恐懼心理,反而使病人心情舒暢,達(dá)到了令人滿意的語用效果。

(三)正反類

夸大類和縮小類白謊是對真值的“質(zhì)”或多或少的違反,而正反類型的白謊則是對說話人意思完全相反的表達(dá)。和反語策略不同。反語往往是對對方的抱怨、譴責(zé)和批評等,結(jié)果使得對方的面子受損。正反類型的白謊是禮貌方式之一,對聽話人有益。這種白謊策略不僅使聽話人在聽到話語時保全面子,而且過后還會結(jié)合語境體會出更多的言外之意。如:

(NBA常規(guī)賽四戰(zhàn)下來,姚明平均投籃只有10次不到,他把自己出手次數(shù)太少,歸結(jié)為“打得不夠兇,總想等待更好的機(jī)會。”)

主帥范甘迪說姚明“謙虛精神讓人敬佩”、“姚明是一名很有集體意識的球員,他總是考慮集體,擔(dān)心自己投籃太多,會影響隊友的情緒?!?/p>

(轉(zhuǎn)引自龍君:《淺談反語產(chǎn)生的心理動機(jī)》,《湘潭師范學(xué)院學(xué)報》2008年第3期)

上面一段話是休斯敦火箭隊主教練范甘迪為避免尷尬而沒有直接批評姚明在場上的表現(xiàn)。相反地,他采用正反類型的白謊策略。從語義上來判斷,鑒于籃球比賽的性質(zhì),范甘迪需要隊員勇猛霸氣,而非謙虛。從語用上來看,范甘迪保全了姚明的面子。當(dāng)然,在白謊策略運(yùn)用的同時,我們還可能體會到其他策略的使用,如反語。在白謊和反語合力作用下,姚明顯然能夠體會到范甘迪更深層次的含義。

(四)應(yīng)急類

物理世界的諸多因素(比如時間、地點(diǎn)等)會影響說話人的語言選擇。Verschueren認(rèn)為在很多情況下,交際雙方在物理世界中所處的位置,對決定選擇什么語言表達(dá)方式有其重要的意義和作用[6](P95)。白謊策略有時是應(yīng)急產(chǎn)生的,是急中生智。應(yīng)急類型白謊字面意思是否與說話人意思相反要依靠語境。例如:

“諸位,今兒這個節(jié)目是臨時加的,這位演員沒來得及帶自己的鼓。用的是別人的鼓。看來這鼓有點(diǎn)兒認(rèn)生。”

“為了增加藝術(shù)效果,證實(shí)雞蛋是真的,所以演員故意踩碎了一個給大家看。”

(瓜田《幽默語言操作》)

這是節(jié)目主持人應(yīng)付突發(fā)事件的話。演員剛敲幾下,鼓卻突然落地。觀眾嘩然。第一句話則為演員找了一個臺階。演出雜技“踩蛋”時,雞蛋意外踩碎,演員很不好意思。第二句又是一個臺階。這些適時而又巧妙的話語顯然是白謊,不具有可信性,是主持人臨場發(fā)揮的,但卻使演出能夠正常進(jìn)行,并增加了新的情趣,活躍了氣氛。這對失誤者無疑是一種必要的幫助。又如:

(曹操與劉備煮酒論英雄)操曰:“適見枝頭梅子青青,忽感去年征張繡時,道上缺水,將士皆渴,吾心生計,以鞭虛指曰:‘前面有梅林’。軍士聞之,口皆生唾,由是不渴?!?/p>

(《三國演義》第二十一回)

曹操“忽感”之后,急中生智,略施白謊。為了鼓士氣,解將士之渴,謊稱“前面有梅林”,字面意思中“有梅”與語境中“無梅”形成沖突。同時,他成功地實(shí)施了這一語用策略,達(dá)到了自己預(yù)期的目的,因為軍士“由是不渴”,對軍士有益。

(五)禁忌類

文明禮貌語中的禁忌語往往是利用謊言表達(dá)善意的欺騙[2]。禁忌是由于各種原因引起的人們不愿意提及的事情、行為或言語,如果又非說不可的話,就必須使用委婉文雅的禁忌語。例如,導(dǎo)游小姐在帶團(tuán)時經(jīng)常會問“有沒有游客去‘唱歌’”?!俺琛笔恰靶”恪钡奈癖磉_(dá),顯然要比直白的表達(dá)更加能夠減少和避免尷尬,順應(yīng)了成功交際的需要。再如,英語中“來月經(jīng)”就有一種委婉禁忌的說法:“The cap tain is at home”(船長在家),可能因為“cap tain”(船長)與醫(yī)學(xué)名詞“catamenia”是諧音,但二者語義不相關(guān)。

四、結(jié)語

白謊與一般的惡意謊言有著共同點(diǎn),字面意思和說話人真正的意圖有著不同程度的沖突或?qū)α?。但白謊是一種藝術(shù),屬于積極修辭的范圍[7](P86),有著獨(dú)特的語用效果,它能夠維護(hù)對方的面子,是一種重要的禮貌手段。區(qū)分白謊和惡意謊言,區(qū)分不同類型的白謊,有助于我們更成功地進(jìn)行交際和維持和諧的人際關(guān)系。

[1]B row n,P.&Levinson,S.Universals in Language Usage:Politeness Phenomena[A].In E.N.Goody(eds),Questions and Politeness[C].Cambridge:Cambridge University Press,1978.

[2]辛菊.試論謊言符號的語用價值[J].山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版),2003,(3):126-128.

[3]錢冠連.言語功能假信息[J].外國語,1987,(5).

[4]李亮金.論言語交際中話語信息的真假形態(tài)及其作用[D].廣州大學(xué)(碩士學(xué)位論文),2006.

[5]Leech G.Princip le of Pragmatics[M].London:Longman,1983.

[6]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London and New York:Edward A rnold Limited,1999.

[7]王希杰.修辭學(xué)通論[M].南京:南京大學(xué)出版社,1996.

Pragmatic Analysis of the Strategy of White L ies

ZHANG Hong-guo
(Department of College Eng lish,Anhui University,Hefei 230039,China)

Brow n&Levinson regard the strategy of w hite liesas a polite way to defend others’positive faces.White liesare similar to black lies in that literalmeanings are in conflict w ith speakers’meanings,but w hite lies possess their ow n particular p ragmatic values and characters.The article is to analyze the possible p ragmatic classifications.

w hite lies;p ragmatic analysis

H03

A

1009-9735(2010)04-0139-03

2010-05-04

為安徽省教育廳青年教師資助計劃項目“白謊的語言應(yīng)用”(2007jqw019);教育部人文社科研究項目“英漢低調(diào)陳述修辭語用認(rèn)知對比研究”(08JA 74001)。

張宏國(1977-),男,安徽天長人,安徽大學(xué)外語學(xué)院講師,碩士,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言。

猜你喜歡
反語字面面子
面子≠尊嚴(yán)
反語認(rèn)知加工之主觀語境
漢語非字面語言認(rèn)知加工的“規(guī)約層級遞進(jìn)模型”
金縷衣
別誤會這些英語
某貪官的面子
別誤會這些英語
新格賴斯理論視角下的英漢反語對比研究
面子
論反語本質(zhì)
建昌县| 濮阳市| 乳源| 启东市| 满城县| 延长县| 文登市| 隆德县| 东港市| 长葛市| 武威市| 建昌县| 伊春市| 平度市| 东明县| 郸城县| 界首市| 鹿邑县| 英山县| 吐鲁番市| 孟村| 内丘县| 民和| 德州市| 涿州市| 普宁市| 达拉特旗| 铜梁县| 阿鲁科尔沁旗| 神池县| 綦江县| 新闻| 湖北省| 琼结县| 抚宁县| 通化市| 汝南县| 衡东县| 明光市| 太和县| 霍邱县|