么孝穎 寧志敏
摘要:本文利用Gricc的“合作原則”分析了作者如何利用四條準(zhǔn)別的違反來塑造人物性格,從而賦予人物以豐富的內(nèi)涵,成功刻畫出栩栩如生的人物性格,表達(dá)了復(fù)雜的情感,烘托了小說主題。
關(guān)鍵詞:合作原則;會(huì)話含義;《傲慢與偏見》
1Gricc的合作原則及其會(huì)話含義
美國(guó)哲學(xué)家Griee認(rèn)為,在語言交際活動(dòng)中為了達(dá)到特定的目的,說話人和聽話人之間存在一種默契,一種雙方都應(yīng)遵守的原則,即合作原則(Cooperative Principle)。合作原則要求每一個(gè)交際者在整個(gè)交際過程中所說的話符合這一次交際的目標(biāo)或方向。其具體表現(xiàn)為四條準(zhǔn)則:(1)質(zhì)量準(zhǔn)則(Quality Maxi一);(2)數(shù)量準(zhǔn)則(Quantity Maxim);(3)方式準(zhǔn)則(Manner M8xim)(4)關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則(Relation Maxim)。質(zhì)量準(zhǔn)則要求說話的真實(shí)性:數(shù)量準(zhǔn)則要求我們說話時(shí)所傳遞的信息量,不能多也不能少:方式準(zhǔn)則要求說話人要簡(jiǎn)明扼要,不要用語義含糊的詞語。避免冗詞贅句;關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要球說話切題,不說和話題無關(guān)的話:人們?cè)诮浑H過程中常常出現(xiàn)有意或無意違背合作原則的現(xiàn)象,這時(shí)就會(huì)產(chǎn)生一種會(huì)話含義。本文擬運(yùn)用合作原則理論對(duì)小說《傲慢與偏見》中的會(huì)話含義進(jìn)行分析。
2《傲慢與偏見》中的會(huì)話含義
2.1對(duì)“質(zhì)量準(zhǔn)則”的違反
在小說的第一章,隨著賓利先生的到來,鎮(zhèn)上幾乎所有的人家都嚴(yán)陣以待。準(zhǔn)備拜訪這位新住戶,這里有一段班納特夫婦精彩的對(duì)話。妻子興趣濃厚,滿腔熱情,丈夫反應(yīng)冷淡,消極被動(dòng)。太太說“每年四五千磅收入的單身漢”是女兒們的“福氣”,先生卻回敬到“這與女兒們有關(guān)系嗎”,以班納特先生對(duì)太太的了解這顯然是明知故問,有意逼太太和盤托出她的打算:希望賓利先生能娶她家的一個(gè)女兒,盡管先生早已心知肚明太太的意圖,卻反問道:“那就是他來這里的打算嗎?”太太是一個(gè)智商低下、孤陋寡聞、喜怒無常的女人。她哪里知曉先生是明知故問,所以憤憤地說先生“胡說八道”,還提示先生,他有可能愛上其中一個(gè)女兒”,所以希望先生能夠去拜訪這位有錢的單身漢。整個(gè)對(duì)話到此,太太終于說出了她的言外之意:命令先生去拜訪這位有錢的單身漢,但是她卻迂回曲折拐彎抹角,違背了“方式準(zhǔn)則”,從而引起了先生對(duì)她的兩次明知故問:“這與女兒們有關(guān)系嗎”和“那就是他來這里的打算嗎”,先生的明知故問違背了“質(zhì)量準(zhǔn)則”。由此產(chǎn)生的會(huì)話含義是對(duì)妻子喋喋不休、拐彎抹角的不滿,同時(shí)也批評(píng)指責(zé)妻子把女兒的婚姻賭注在金錢上的觀念。
班納特先生對(duì)質(zhì)量準(zhǔn)則的違反是有意而為之,表達(dá)了對(duì)妻子的不滿和批評(píng)責(zé)備。太太對(duì)方式準(zhǔn)則的違反是她本身的性格和素質(zhì)使然:她是個(gè)智力貧乏、不學(xué)無術(shù)、喜怒無常的女人。她生平的大事就是嫁女兒;她生平的安慰就是訪友拜客和打聽新聞??梢?,此處對(duì)話中合作原則相關(guān)準(zhǔn)則的違背為讀者塑造了栩栩如生地人物。
2.2對(duì)“數(shù)量準(zhǔn)則”的違反
班納特先生盡管在太太面前自始至終都說不想去拜訪賓利先生,事實(shí)上是他一直都打算去拜訪他,而且還是跟第一批人一起去拜訪他的。但是他卻沒有把這個(gè)實(shí)情告訴太太,所以當(dāng)天晚上當(dāng)班納特先生談到賓利會(huì)喜歡莉希的帽子,談到太太可以把賓利介紹給其他人之類的話題時(shí),太太和女兒們由于缺乏前提知識(shí),先是對(duì)班納特先生的話困惑不解(“We arc not in a way to know what Mr Bin~,lev likes”),繼而覺得荒誕不經(jīng)(Impossible,when I am not acquainted with himrayself;”、“Nonsense,nonsense"),直到最后班納特太太厭煩談?wù)撡e利(Im sick of Mr Bingley)。班納特先生有意違反數(shù)量準(zhǔn)則。有意隱瞞了談話雙方所需要的背景知識(shí),即他已經(jīng)拜訪過賓利。這是他和太太以及女兒們這場(chǎng)談話的前提。班納特先生對(duì)數(shù)量準(zhǔn)則的違背符合他們夫婦之間那種微妙的關(guān)系,同事也符合班納特夫婦各自的性格特征。班納特先生喜歡賣關(guān)子,他雖然不贊成太太的勢(shì)利與不顧廉恥,但畢意擺脫不了社會(huì)現(xiàn)實(shí),如果不為女兒做好安排,他一旦去世,女兒們便隨時(shí)都可能被趕出家門無家可歸了,所以他也只能在自己力所能及的范圍內(nèi)盡量為女兒做點(diǎn)事情??梢哉f,作者有意安排班納特先生違背數(shù)量準(zhǔn)則,從而產(chǎn)生一種會(huì)話含義,讓讀者感悟到班納特夫婦之間那種微妙的關(guān)系以及各自不同的性格特征。
2.3對(duì)“方式準(zhǔn)則”的違反
在會(huì)話過程中,交際雙方應(yīng)該用簡(jiǎn)潔的語言和方式傳遞真實(shí)、足量、與話題有關(guān)的信息,但是由于交際目的的需要。交際者常常咬文嚼字拐彎抹角,有意采用一種不易被對(duì)方聽懂的表達(dá)方式傳遞信息,違反了合作原則中的方式準(zhǔn)則,從而產(chǎn)生一種會(huì)話含義。(傲慢與偏見)中,作者對(duì)科林斯這個(gè)人物是持否定態(tài)度的,他是一個(gè)依附于權(quán)貴、假道德、假仁義、虛偽和阿諛奉承的奴才,這在柯林斯向伊麗莎白求婚的情景中體現(xiàn)得淋漓盡致??铝炙故欠盍酥髯涌α帧跋袼菢右粋€(gè)牧師必須結(jié)婚”的命令,同時(shí)也為自己心安理得地繼承浪搏恩的財(cái)產(chǎn)才決定在班府五個(gè)女兒中找位妻子,所以他向伊麗莎白求婚并非出于愛情,“幾乎一進(jìn)屋子”就挑中了伊麗莎白做他的“終身伴侶”。而且還很虛偽地“控制著感情”,嚴(yán)重違背‘質(zhì)量準(zhǔn)則”,說了不真實(shí)的話以此來奉承討好伊麗莎白,說明了他虛偽的本性。他故作莊重地陳述要結(jié)婚的三個(gè)理由,像是布道演說的例行公文,咬文嚼字,拐彎抹角,嚴(yán)重違背了“方式準(zhǔn)則”??梢哉f,柯林斯沒有一條理由是出于愛情而結(jié)婚:第一。我認(rèn)為凡是象我這樣生活寬裕的牧師,理當(dāng)給全教區(qū)樹立一個(gè)婚姻的好榜樣;其次,我深信結(jié)婚會(huì)大大地促進(jìn)我的幸福;第三(這一點(diǎn)或許我應(yīng)該早提出來),我三生有幸,能夠等候上這樣高貴的一個(gè)女施主,她特別勸告我結(jié)婚,特別贊成我結(jié)婚。奧斯汀有意讓科林斯這個(gè)人物公然違反會(huì)話的方式準(zhǔn)則,諷刺挖苦了一個(gè)依附于權(quán)貴自取其辱的假道德、假仁義、虛偽和令人討厭的奴才形像。
2.4對(duì)“關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則”的違反
關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要求交際雙方在會(huì)話過程中應(yīng)該提供與話題相關(guān)的信息,雙方的話語必須連貫,貼切,都是對(duì)對(duì)方所說話語的恰當(dāng)反映。這樣的對(duì)話才能順利進(jìn)行下去,否則,當(dāng)說話人的話語出現(xiàn)不關(guān)聯(lián)時(shí),就有會(huì)話含義產(chǎn)生。在《傲慢與偏見》第二章中,班納特先生已經(jīng)拜訪了賓利先生,而其家人并不知情。晚上班納特先生故意不斷提到賓利先生,班納特太太以為也有女兒待嫁的鄰居已經(jīng)搶先拜訪結(jié)識(shí)了賓利,同時(shí)又恨丈夫不采取行動(dòng),故非常懊惱,于是便把正在咳嗽的四女兒基蒂最為出氣筒,她責(zé)罵道:“Don,tkeep coughing so,Kitty,forheaven,s sake!Have a little compassion on my nerves,Youtear them to pieces,'“Kitty has no discretion in her eoushs,”said her father;,“she times them i11,',但是,當(dāng)班納特太太得知班納特先生已經(jīng)拜訪了賓利且賓利也很快回訪時(shí),立即興奮異常,對(duì)丈夫又是夸獎(jiǎng)又是感謝。見此情景班納特先生諷刺道:”Now,Kitty,you may coilzh as much 05 you choose,',班納特先生的回答顯然與太太對(duì)他的夸獎(jiǎng)以及感謝風(fēng)馬牛不相及,是他公然違反關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則,有意岔開話題。“基蒂,你愛怎么咳嗽就怎么咳嗽吧”。其會(huì)話含義表明他不愿意理睬太太,對(duì)一心嫁女兒與有錢人并且喜怒無常的太太進(jìn)行嘲諷,女兒基蒂咳嗽只是班納特先生以太太之道還治其身。
3結(jié)語
在《傲慢與偏見》中,人物之間在遵循、利用以及違背“合作原則”進(jìn)行交際的過程中產(chǎn)生了豐富的語用含義,賦予了角色以不同的言語、行為和性格特征,形成了小說尖刻、諷刺、機(jī)智、幽默的語言風(fēng)格。