国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢英民諺文化定勢(shì)對(duì)比解析

2010-04-03 23:06劉葉紅洪文翰
城市學(xué)刊 2010年5期
關(guān)鍵詞:諺語(yǔ)語(yǔ)言文化

劉葉紅,洪文翰

民諺(common proverbs)是民族語(yǔ)言形式的集中表現(xiàn),是語(yǔ)言中某些部分經(jīng)過長(zhǎng)期反復(fù)使用后自然沉積形成的固定形式,簡(jiǎn)潔明快、生動(dòng)活潑、易誦易記的短語(yǔ)或短句。諺語(yǔ)是與文化關(guān)系最密切的語(yǔ)言形式,是“一個(gè)民族智慧的結(jié)晶”(Haskins and Butts, 1973)。語(yǔ)言學(xué)家洪堡特認(rèn)為:“民族的語(yǔ)言即民族的精神,民族的精神即民族的語(yǔ)言。二者的同一程度超過人們的任何想象?!币虼嗽谟h語(yǔ)言中,諺語(yǔ)猶如一面鏡子,必然折射出不同的文化價(jià)值取向。

一、諺語(yǔ)與其賴以生存的文化結(jié)構(gòu)的關(guān)系

結(jié)構(gòu)主義認(rèn)為,語(yǔ)言是一個(gè)結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。索緒爾開創(chuàng)語(yǔ)言學(xué)以來,絕大多數(shù)流派都致力于研究語(yǔ)言的自身結(jié)構(gòu)體系。誠(chéng)然,語(yǔ)言作為一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的符號(hào)系統(tǒng),有其自身的內(nèi)在組織規(guī)律。[1]語(yǔ)言、詞匯、句法及語(yǔ)義系統(tǒng)之間交互作用,有規(guī)律地構(gòu)成了語(yǔ)言的內(nèi)部系統(tǒng),他們的功績(jī)誰(shuí)也不能否定。但任何有規(guī)律的系統(tǒng)都不是完全封閉、完全獨(dú)立的,而往往是和其他系統(tǒng)發(fā)生千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。在語(yǔ)言的交際過程中,還需要一個(gè)語(yǔ)言賴以生存的文化系統(tǒng),才能完成傳遞信息、交流思想的任務(wù)。我們可以把語(yǔ)言的交際過程分為兩個(gè)層面:表現(xiàn)層面(Presentational Level)和文化層面(Cultural Level)。[2]表現(xiàn)層面上有語(yǔ)言交際過程中的起點(diǎn)和終點(diǎn):“語(yǔ)言符號(hào)”(包括語(yǔ)言的語(yǔ)音/文字表現(xiàn))和“語(yǔ)義指代”。在語(yǔ)言交際的過程中,這兩點(diǎn)是通過語(yǔ)言文化層面上的“語(yǔ)言結(jié)構(gòu)”和“文化結(jié)構(gòu)”聯(lián)系起來的。在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中,表示語(yǔ)言符號(hào)和語(yǔ)義之間任意關(guān)系的基本單位是“詞位”(lexeme)。[3]詞位可以由單個(gè)詞素組成,如英語(yǔ)中的 red (紅色的)和 coat(外套),也可以由多個(gè)詞素組成 redcoat。在這里,兩個(gè)詞位的red coat (紅色的外套)和一個(gè)詞位的redcoat (英國(guó)士兵)的語(yǔ)義指代是不同的。判斷詞位指代意義的系統(tǒng)是文化結(jié)構(gòu)。在文化結(jié)構(gòu)中,語(yǔ)義的基本單位是“義位”(semene)。義位是詞位通過文化結(jié)構(gòu)表示語(yǔ)義的基本單位。red coat或redcoat究竟是指“a coat in red”還是指“British soldier”取決于語(yǔ)境或上下文,即文化背景決定的。

諺語(yǔ)是一個(gè)民族的文化組成部分,它簡(jiǎn)單通俗、言簡(jiǎn)意賅、文化信息負(fù)載量大。如果不懂諺語(yǔ)的文化背景,就難以準(zhǔn)確理解和運(yùn)用諺語(yǔ)。如三個(gè)詞位的“face the music”這個(gè)諺語(yǔ)在語(yǔ)言表現(xiàn)層面和語(yǔ)言文化層面是如何聯(lián)系起來的呢?這個(gè)諺語(yǔ)源自美國(guó)著名小說家詹姆斯·庫(kù)柏。庫(kù)柏說是演員們最先使用這一說法的。意思是演員上臺(tái)face the music(面對(duì)音樂)演出時(shí),有時(shí)會(huì)很緊張,硬著頭皮去做可能是不愉快的事情,即“接受處罰”、“面對(duì)麻煩”。又如諺語(yǔ)“A cat has nine lives.(貓有九命)”由五個(gè)詞位構(gòu)成。在西方文化中,貓很靈巧,很多困難都可以閃過,“貓”的神秘性格大大激發(fā)了許多作家的靈感,使他們筆下生輝,貓?jiān)趧?dòng)物這特殊文化叢中扮演著一個(gè)不同尋常的角色。大文豪莎士比亞曾在 Romeo and Juliet中創(chuàng)造了“a cat with nine lives.”,意指貓的生命力強(qiáng)。幾乎所有諺語(yǔ)都要通過文化結(jié)構(gòu)才能傳遞語(yǔ)義指代。

二、諺語(yǔ)充當(dāng)文化價(jià)值觀的媒介語(yǔ)符

語(yǔ)言是文化的載體,是人們進(jìn)行社會(huì)活動(dòng)的媒介。文化是整合的模式化的存在,它是世界觀、行為準(zhǔn)則、社會(huì)關(guān)系、社會(huì)組織、物質(zhì)產(chǎn)品、語(yǔ)言和非語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)的總和。從文化角度關(guān)注語(yǔ)言,不是把語(yǔ)言視為獨(dú)立于文化系統(tǒng)之外的語(yǔ)符系統(tǒng),而是把語(yǔ)言系統(tǒng)視為文化大系統(tǒng)的要點(diǎn)之一,而且是構(gòu)成文化大系統(tǒng)其他要素賴以生存的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)語(yǔ)言必須學(xué)習(xí)文化,反之亦然。各種語(yǔ)言本身只能在交織蘊(yùn)藏語(yǔ)言的文化背景中才能被充分認(rèn)識(shí)。[4]美國(guó)社會(huì)學(xué)家拉波夫說:“在語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境中研究語(yǔ)言”,這就是文化語(yǔ)言學(xué)者的觀點(diǎn)。

任何語(yǔ)言都是一定文化的反映,都從屬和受制于一定的文化,而任何語(yǔ)言文化,都會(huì)折射出一定的價(jià)值觀念。價(jià)值觀念與語(yǔ)言文化的關(guān)系猶如綱和目的關(guān)系。英國(guó)作家丁尼生說“諺語(yǔ)能夠永遠(yuǎn)閃光”。諺語(yǔ)形成于民間,來自于生活,反映著最普遍大眾的智慧、思想與情感,是一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族語(yǔ)言與文化的高度濃縮和集中體現(xiàn)。諺語(yǔ)是與文化關(guān)系最密切的語(yǔ)言形式,它承載的是人生的真諦,它體現(xiàn)了一個(gè)民族的價(jià)值觀。培根說:一個(gè)民族的特征、機(jī)智和精神,都可以從這個(gè)民族的諺語(yǔ)中發(fā)現(xiàn)?!癏e who goes against the fashion is himself its slave.(與時(shí)尚背道而馳,反當(dāng)時(shí)尚奴隸),”(Logan Pearsall Smith, 1865-1946)此諺語(yǔ)道出了美國(guó)人追求時(shí)尚、祟尚變革的價(jià)值觀;“God help those who help themselves”(自助者天助之),這是個(gè)人主義者的宣言,然而由于西方文化的滲透,現(xiàn)代中國(guó)后人大多對(duì)此信條也開始欣賞了。以下我們從六個(gè)層面來討論英漢民族在各自諺語(yǔ)中所折射的不同文化價(jià)值取向。

三、漢英諺語(yǔ)所折射的不同文化定勢(shì)價(jià)值取向

(一)天人合一與天人相分

中國(guó)傳統(tǒng)的宇宙觀或?qū)ψ匀坏膽B(tài)度是天人合一。在中國(guó),從先秦孔子提出“天何言哉”,并把天與神分開,把天當(dāng)作自然。天人合一是指人們對(duì)自然規(guī)律的順從和對(duì)自然的崇拜,人們將自然中日夜交替、季節(jié)變換與人們的生活周期相一致起來,一切都處在不斷循環(huán)往復(fù)之中,并與自然和諧統(tǒng)一。[5]諺語(yǔ)如:“山外有山,天外有天”、“潮漲潮落,月有盈虧”,這里以自然現(xiàn)象為思維工具,把人的思維活動(dòng)和實(shí)踐活動(dòng)作為對(duì)象,反映人與自然和諧以及人對(duì)自然的崇拜?!疤煊腥龑毴赵滦?,人有三寶精氣神”、“天有不測(cè)風(fēng)云,人有旦夕禍?!?、“天怕烏云地怕荒,人怕疾病草怕霜”等諺語(yǔ)的特點(diǎn)是天道和人事合一,自然規(guī)律與人事規(guī)律相比較而存在。又如:“天無二日,國(guó)無二主;天無二日,人無二理;天無常圓之月,人無不散之席”等表明天與人是相對(duì)應(yīng)而存在的不可分割的統(tǒng)一體。

西方從古至今傾向于把宇宙分成兩個(gè)截然不同的世界,天人相分,二者對(duì)立。西方人對(duì)“原罪”的自我意識(shí)使他們?yōu)橼H罪而不屈不撓地征服自然,改造自我從而得到神力,達(dá)到神人合一。實(shí)際上,圣經(jīng)中的Testament一詞即是Agreement的意思,原指上帝與人的統(tǒng)一和一致。“耶穌”(Jesus)既有神性,又有人性,人與上帝一樣是造物主。諺語(yǔ)如:“Man proposes, God disposes.”(謀事在人,成事在天),“Heaven never helps the man who will not act.”(自己不動(dòng),叫天何用)。

(二)整體取向與個(gè)體觀念

在中國(guó)天人合一的思想指導(dǎo)和影響下,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,儒家和道家從不同角度發(fā)展了有機(jī)體的思維模式,都把人和自然看作一氣相通,一氣相連的整體。儒家代表孟子主張“萬(wàn)物皆備于我”,道家代表莊周提倡“與天地并生,而與萬(wàn)物為一”。新儒學(xué)大師董仲舒發(fā)展了天地萬(wàn)物一體的整體觀念。天人合一必然導(dǎo)致整體取向,這就使得中國(guó)傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)義務(wù)與責(zé)任,輕視個(gè)體的權(quán)利。其最高的現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)就是強(qiáng)調(diào)國(guó)家利益、集體利益高于個(gè)人利益的集體主義精神。在漢語(yǔ)中有很多強(qiáng)調(diào)集體的作用、整體的重要性的諺語(yǔ),如:“孤雁難飛,孤掌難鳴”、“一人進(jìn)山難打虎,眾人下??汕芡酢薄ⅰ皣?guó)泰民可安,國(guó)強(qiáng)民也富”等。在以群體為特征的中國(guó)傳統(tǒng)文化背景下,人們崇尚集體主義精神,在集體環(huán)境下會(huì)產(chǎn)生相互依賴性,個(gè)人依靠他人、依靠集體、依靠社會(huì)、依靠其他環(huán)境。如:“在家靠父母,出外靠朋友”、“大樹底下好乘涼”、“遠(yuǎn)親不如近鄰”等。

與漢民族的整體觀不同,西方受“天人相分”的宇宙觀影響,人們把主觀和客觀,精神和物質(zhì)截然分開,強(qiáng)調(diào)獨(dú)立,崇拜個(gè)人主義,個(gè)人利益高于一切。西方的人文主義提倡發(fā)揚(yáng)人性。在古希臘羅馬時(shí)代,許多哲學(xué)家在探討自然奧秘的同時(shí)也非常關(guān)心人本身,討論了人的價(jià)值、人生的意義。由此形成了關(guān)心人、注重人的學(xué)說—人文主義,文藝復(fù)興時(shí)期后一直為西方思想家所重視,西方文化中產(chǎn)生了個(gè)體主義、自由主義的哲學(xué)觀念。持這種觀念的人群對(duì)世界認(rèn)識(shí)的視角即“將個(gè)體、個(gè)人作為社會(huì)的邏輯元點(diǎn)和價(jià)值元點(diǎn)”。英語(yǔ)中出現(xiàn)了不少重視自我,甚至宣揚(yáng)利己主義的諺語(yǔ)。[6]例如:“The squeaky wheel gets the grease”(吱嘎叫的輪子有油吃),意為要維護(hù)自己的權(quán)益,要讓他人聽到自己的聲音,引起他人的注意。 “Self-preservation is the first law of nature.”(自我保護(hù)是首要的自然法則)、“Near is my shirt, but nearer is my skin.”(自己的利益最切身)、 “Everybody for himself, the devil take the hind-most.”(人不為己,天誅地滅)等。

(三)求穩(wěn)與求變

中國(guó)傳統(tǒng)文化的奠基人孔子所創(chuàng)立的儒學(xué)主張?zhí)烊撕弦唬磳で笕伺c周圍環(huán)境、自然界的協(xié)調(diào)。人們順從自然,人際間相互依賴,求穩(wěn)不求變。在儒家思想影響下的中國(guó)人的生活被“萬(wàn)物不變”或“萬(wàn)變不離其宗”,“祖宗之法不可變”的精神所籠罩。盡管近年來中國(guó)社會(huì)發(fā)生了巨大變化,但他是在穩(wěn)定中求進(jìn)步,求發(fā)展。中國(guó)人不僅把“安分守已”、“安居樂業(yè)”當(dāng)作永恒幸福,而且進(jìn)而由此達(dá)到歷史的穩(wěn)定和進(jìn)步。在“忠恕”與“仁愛”的中庸哲學(xué)指導(dǎo)下,中國(guó)很少有激進(jìn)的行動(dòng),基本上是“溫和”與“緩進(jìn)”強(qiáng)調(diào)順其自然。如:“知足者,貧賤亦樂;不知足者,富貴亦憂”,“知足常樂,能忍自安?!奔液汀⒎蚱藓汀⑧徖锖褪巧鐣?huì)穩(wěn)定的重要基礎(chǔ),如“家和萬(wàn)事興”;夫妻間應(yīng)“梔綰同心結(jié),蓮開并蒂花”,“和得鄰里好,猶如撿大寶”,都強(qiáng)調(diào)了和諧同心的重要價(jià)值。

西方文化則與中國(guó)傳統(tǒng)文化反其道而行之,核心思想是“無物不變”,而且變化永無停頓。[7]早在希臘時(shí)期,赫拉克利特便提出了關(guān)于事物運(yùn)動(dòng)和變化的著名學(xué)說,他提出:“一切皆流,無物常住”,萬(wàn)物都在運(yùn)動(dòng)。在西方人的心目中,變化體現(xiàn)出不斷打破常規(guī)、不斷創(chuàng)新的精神,而且是永無停頓的變化,永無停頓的創(chuàng)新,人們永遠(yuǎn)不滿足于他們所得到的成就。這方面的諺語(yǔ)有:“Life never stands still, if you don’t advance , you recede.”(生活從來就不是靜止的,不進(jìn)則退)、“Variety is charming.”(豐富多彩最宜人)、“Variety is the spice of life .”(變化是生活中的調(diào)味品)、“Change of pasture makes fat calves.”(要想牛犢肥,需要換草地)等。美國(guó)歷史學(xué)家康馬杰(Henry Steele Commager)在 The Ambiguous American一文中有如下文字描述:“Change is difficult for any society, but less difficult, perhaps, for the American than for others.America, after all, originated in change and the habit of taking change for granted was one he acquired most readily.”作者還結(jié)合諸多史料進(jìn)一步印證美國(guó)人的求變,他指出:“在過去,除一次例外,美國(guó)人在各種場(chǎng)合與其說是通過革命倒不如說是通過自然進(jìn)化的過程來進(jìn)行各種基本變革的,我們可以滿懷信心地確信,這一根深蒂固的習(xí)慣還將持續(xù)下去?!庇纱?,西方人的求變心態(tài)和個(gè)中緣由可見一斑。

(四)做人與做事

儒家關(guān)心人的主體,偏重柔,主張“明心見性”,求內(nèi)省及人格完善,以達(dá)到德的境界—所謂“德者”得也。在道家與佛家的影響下,中國(guó)人又講究“虛靜”,“修身養(yǎng)性”,“謙虛自律”,自我壓抑??梢灾v幾千年以來中國(guó)人強(qiáng)調(diào)如何做人,而不尚做事。有人說,中國(guó)文化是一種“德性文化”,漢民族歷來重視道德的教育,人們常常以“德”作為評(píng)價(jià)一個(gè)人好壞的標(biāo)準(zhǔn)。諺語(yǔ)中“君子愛人以德”、“君子言表以德”、“德備才全人共仰,損人利己人不容”,就反映了這種看法。傳統(tǒng)道德觀在重視德的同時(shí),也提出了實(shí)行德行的辦法,這就是修身自省、自我凈化。諺語(yǔ)中我們看到,人們常以樂觀的態(tài)度去看待生活:“得忍且忍,得耐且耐,不忍不耐,小事成大”。在生活中,人們常以克制自我、忍讓吃虧為解決問題的途徑,是所謂“以一忍息事寧人,求得皆大歡喜”、“含而不露,一了百了”。

而西方從古代希臘的海洋文化起,就企圖征服自然,戰(zhàn)勝自然,爭(zhēng)取個(gè)性解放;在個(gè)人奮斗中克服常規(guī),求變,求動(dòng)是他們精神的動(dòng)力,并在做事中發(fā)展這一動(dòng)力,因此“做事”,“有所成就”就自然變成了他們的重要的文化取向或價(jià)值觀念。[8]圣經(jīng)中有許多關(guān)于耶穌在各地治愈疾病,解救勞苦人民的事跡。這此都令西方人堅(jiān)信只有做事才能改變自己的命運(yùn),實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值。他們認(rèn)為說得好不如做得好(No sooner said than done);行動(dòng)勝于語(yǔ)言(Deeds speak louder than words)。這方面的諺語(yǔ)有:“Actions speak louder than words.”(百說不如一干)、Great boasters, little doers.”(言語(yǔ)的巨人,行動(dòng)的矮子)、“No sweet without sweat.”(不流汗就沒有幸福)、 “Idle hands are the workshop of devil.”(懶惰是萬(wàn)惡之源)等。

(五)性善與性惡

中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)突出強(qiáng)調(diào)性善。這種人性論淵源于孔子“性相近,習(xí)相遠(yuǎn)”思想。從他的“仁者愛人”,“為人由己”,以及“安于現(xiàn)狀”的原則來看,孔子主張性本善。孟子發(fā)展了孔子性本善說[5],他活了84歲,在2300年前的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期可謂高壽矣。孟子提出了人生在世上要有“四心”:“惻隱之心”(仁),“羞惡之心”(義),“恭敬之心”(禮),及“是非之心”(智)。人們奉行孔孟之道,注重發(fā)展與生俱來的善性?!叭酥跣员旧啤笔侵袊?guó)文化中基本的人性論。佛教的佛性說認(rèn)為眾生皆有佛性,從佛性上講人也不會(huì)犯罪。儒家認(rèn)為人只要修身養(yǎng)性,就可以摒棄惡念,言行向善。故有這樣的諺語(yǔ):“滿招損,謙受益”、“山外青山樓外樓,更有英雄在前頭”?!跋忍煜轮畱n而憂,后天下之樂而樂”,這也是孔子“性本善”的體現(xiàn)。

影響西方的基督教的人性論是“人之初性本惡”,人們認(rèn)為自己在上帝面前是有罪的,即人之初之際,因?yàn)閬啴?dāng)與夏娃在自私自利之心的驅(qū)使下偷吃了禁果,犯了原罪,失去樂園,墮落到萬(wàn)惡的現(xiàn)世來受苦受難。由于他們犯了罪,所以他們的子子孫孫生下來就有罪(原罪,original sin),人生下來就要贖罪(atone for one’s crime),在世上只有悔罪,才能在基督再世的審判末日得到解脫,這就是基督教的性惡論。諺語(yǔ)如:“Sins are not known till they be acted.”(罪未犯就不為人所知)、“The sins of the fathers are visited upon the children.”(父輩的罪孽,會(huì)殃及子孫)、“The way to heaven is by Weeping Cross.”(懺悔受難,得升天堂)。

(六)歷史取向與未來取向

不同的文化中有不同的時(shí)間觀念。性本善使中國(guó)人容易向后看,孔子主張“克己復(fù)禮”就是最典型的例證。向后看意味著向善的本性復(fù)歸,所以中國(guó)人在時(shí)間取向上采取向后看或過去取向。在幾千年的中國(guó)歷史中,儒道兩家思想都主張回歸自然,回歸過去。人們做什么,要考慮此事過去做過沒有,有什么成功的經(jīng)驗(yàn)或失敗的教訓(xùn),老祖宗如何做的等等。與此相連的是人們崇拜祖宗,敬老尊師,重經(jīng)驗(yàn),重年齡,因?yàn)檫@些都與“過去”相關(guān)。這方面的諺語(yǔ)如:“家鄉(xiāng)水甜入心,十年不改舊鄉(xiāng)音”、“樹高不離土,葉落仍歸根”、“打老子罵娘,天下反?!薄ⅰ氨硇直淼?,大似皇帝”、“在家千日好,出門一日難”、“金窩銀窩,不如自家草窩”等。

與中國(guó)文化的時(shí)間取向相反,西方人,尤其是美國(guó)人一切著眼于未來,未來取向是他們的重要的價(jià)值觀念,對(duì)他們來講回歸過去如同走向“原罪”,回歸是沒有出路的,只有向前,向前超越才有希望。他們最關(guān)心的是在與昨天道別之后,如何充分利用眼前的時(shí)機(jī)繼續(xù)奮斗。由于這種取向的影響,西方人很少循規(guī)蹈矩,很少崇拜祖宗,他們的精力和努力都放在實(shí)現(xiàn)近期規(guī)劃方面[9],諺語(yǔ)如:“Business before pleasure.”(正事要緊)、“In every beginning think of the end.”(未做事,先思其果)、“Never put off till tomorrow what you can do today.”(今日事今日畢)。英美人珍惜時(shí)間的作風(fēng)、觀念,辦事有計(jì)劃性也能在諺語(yǔ)中體現(xiàn):“Make hay while the sun shines.”(抓緊時(shí)機(jī))、“The day is short but the work is much.”(光陰短,工作多)、“Better early than late.”(宜早不宜遲)。

綜上所述,諺語(yǔ)是語(yǔ)言文化的一個(gè)精華部分,具有很強(qiáng)的民族性,是民族文化中絢麗多彩的瑰寶。除了民諺,還有不少民謠(folk rhyme)、民歌(folk song)等,它們都反映大眾的智慧,能折射出不同社會(huì)的文化價(jià)值觀念。以英語(yǔ)作為外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)習(xí)者應(yīng)注重對(duì)比本族語(yǔ)、本族文化與英語(yǔ)及其所根植的西方文化的異同。唯有如此,才能真正學(xué)好英語(yǔ)。同樣,對(duì)比中西不同的文化價(jià)值觀念也會(huì)使得從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教育工作者從中得到有益的啟示。同時(shí)我們必須提高對(duì)文化價(jià)值觀的敏感性,自覺區(qū)分文化價(jià)值觀的積極因素和消極因素。在未來世界,隨著全球化政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展和人們生活方式的變化,新的諺語(yǔ)會(huì)不斷涌現(xiàn),漢英諺語(yǔ)折射的文化價(jià)值取向會(huì)變得更具特色,并通過各種渠道為更多跨文化的人們所接受。因此,我們對(duì)不同語(yǔ)符的探索應(yīng)該是持續(xù)的、動(dòng)態(tài)的。[10]持這種態(tài)度研究,才有可能產(chǎn)生正面的社會(huì)效應(yīng)。

[2] 胡文仲.跨文化交際面面觀[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2003:125.

[3] 胡壯麟.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2006:102.

[4] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 1997:100.

[5] 徐行言.中西文化比較[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2004:261-262.

[6] 連淑能.論中西思維方式[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué), 2002(2):41- 46.

[7] 溫洪瑞.英漢諺語(yǔ)文化涵義對(duì)比研究[J].山東大學(xué)學(xué)報(bào),2004(4):56-61.

[8] 張曉玲.英漢諺語(yǔ)的跨文化對(duì)比分析[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版, 2005(5):146-147.

[9] 朱益平.從漢英諺語(yǔ)對(duì)比看中西價(jià)值觀差異[J].理論導(dǎo)刊, 2009(12):120 - 121.

[10] 劉葉紅, 洪文翰.跨文化交際中心理定勢(shì)的多維視角研究[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào), 2009(5):70-73.

猜你喜歡
諺語(yǔ)語(yǔ)言文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
語(yǔ)言是刀
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
說說諺語(yǔ)
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
我有我語(yǔ)言
諺語(yǔ)趣畫(一)
24節(jié)氣
长春市| 闻喜县| 故城县| 马鞍山市| 佛教| 尼木县| 若羌县| 甘泉县| 礼泉县| 旌德县| 高清| 辽阳市| 虎林市| 眉山市| 琼中| 开鲁县| 安塞县| 曲麻莱县| 禹城市| 平湖市| 寻乌县| 亳州市| 屏东县| 西盟| 焦作市| 依安县| 尚志市| 郑州市| 仁怀市| 东光县| 元朗区| 大埔县| 伊金霍洛旗| 那曲县| 阿克| 大同市| 钟祥市| 林芝县| 绥棱县| 玉田县| 萍乡市|