韓麗霞
摘要:作為二十一世紀的高素質人才,英語已是必不可缺的溝通工具。英語作為一種外來語言,對學習者來說有一定的難度。語音、詞匯、語法作為語言的重要組成部分,處理好這三者的關系是學好英語的關鍵。
關鍵詞:英語 關系 重要作用
英語作為一種外國語言與漢語有許多不同之處。要教會學生學好這種語言,在語言教學中要處理好語音、詞匯、語法之間的相互關系。
為了改進教學方法,提高教育質量,很多英語教師把大量時間用于備課、課堂教學、測試。但遺憾的是,許多教師對語言教學中要處理好語音、詞匯、語法之間的相互關系認識不夠,他們忽視了語言教學中的這一重要環(huán)節(jié)。語音、詞匯、語法是語言的三個組成部分。語音是最基本的,是語言的物質外殼;語音不僅是語言的基礎,也是語言教學的基礎。不掌握語言的聲音,就談不上把語言作為交際工具來掌握。交際活動之所以能進行,是因為參加交際的雙方都遵循著約定俗成的語音規(guī)則。如果雙方各發(fā)各的音,各唱各的調,交際就無法進行。由于發(fā)音不準,語調錯誤而產生理解錯誤,是常見的事。因此,語音、語調正確與否,直接影響交際效果。
詞匯是語言的建筑材料,但詞匯本身還不是語言,正如建筑材料并不等于房屋,只是表達概念的。所謂詞不達意,就是指用詞不當。倘若詞匯的質量與數量掌握不好,將直接影響語言表達思想的精確與貼切。但是掌握了詞匯,并不等于掌握了語言。詞匯接受了語法支配才有意義,只有按照語法規(guī)則,將單詞變成語句時,語言才具有可理解的性質。任何事物都是有規(guī)律可言的,同樣一種語言也是有規(guī)律的,語法就是掌握運用語言的規(guī)律??傊?離開語音就無法教單詞和語法;離開單詞、語音、語法,語言教學就無法進行。比如,學習an hour這一詞組中就有語音、語法、詞匯的問題。把hour[au?藜]發(fā)成[hau?藜],就會令人費解;此外,還有在名詞hour前要用冠詞“an”不能用“a”的問題等。教學實踐證明:語音、詞匯、語法在英語教學中既屬于基礎知識教學,又屬于基本功訓練,三者是密不可分的。
我們在教學中要處理好語音、詞匯、語法的關系。語音、詞匯、語法三者構成語言,缺一不可,而它們的使用價值都是在句子里表現出來的。哪怕掌握了成千上萬個詞匯,如果不按照語法規(guī)則,將單詞變成語句,就很難達到交流思想的目的。所以,惟有通過整句的學習,經過對句子的模仿套用,方能達到熟練應用。
目前新編的初中各冊英語課本都配有大量的句型練習。在對學生所學句型進行充分的練習之后,再進行歸納小結,教給學生一些規(guī)則。通過對句子的操練,掌握了所學句型的用法之后,再認識理解語法重點,對話部分也是為復習已學各課的句型服務的。例如,在新教材BOOK I下冊,有這樣的句子:I have a pen.We have a pen.You have a pen.He has a pen.Tom has a pen.Father has a pen.等等。讓學生對上述句子運用,達到不加考慮隨口而出,在此基礎上指出have與has的不同人稱的用法,學生就在運用中知其所以然,便會自覺地運用這些句子。
在教學實踐中,我們經常發(fā)現學生在使用時會出現My father have...Marry and John has...的錯誤。有的學生在使用時,經常停下,思索語法規(guī)則,例如We后面究竟用have還是has,John后究竟用has還是have,特別在表達比較長或復雜的句子時,學生要考慮某個單詞的發(fā)音、句子的語調怎樣讀、怎樣按語法規(guī)則把單詞排列成句子,往往顧此失彼,仍避免不了出現錯誤,尤其是初學英語的學生更容易出現這樣的現象。所以一開始就應該以完整的句型教給學生,讓學生反復操練,并達到一定的熟練程度,再適當解釋句子的構成,即使到了高年級,也應通過句子進行教學。通過課文講詞匯更符合語言教學的規(guī)律。那種按詞匯表教單詞,或把詞匯表搬家,抄在黑板上,無休止地領讀,讓學生跟讀,再教以相應例句的方法是值得商榷的。
現以高中第一冊第19課和第81課為例介紹以整句進行教學的方法:There be句型的教學,教師可以通過圖片或實物教句型與單詞,教師不要翻譯,讓學生在學習過程中理解句子的意思。教師自問自答:Whats on the desk? Theres a cap on it. Whats under the desk? There are two balls under it. Whats in the picture? Theres a river.當說到a cup,two balls,a river時,教師可加強語氣,放慢速度,反復數次,以示意與前面is,are相配合。學生經過模仿There be句型,達到一定的熟練程度,再引導學生歸納“there is(are)+某物+其他”的句式,并與漢語的語序“某地有某物”相比較。最后教師再適當解釋語法現象:句子的is(are)和后面所跟的名詞在數上必須一致。解釋語法規(guī)則應有助于學生理解語言現象,而不能束縛或妨礙學生對語言的應用。這樣,再通過句型,自然地引導學生吸收新學的單詞。例如:Whats on the wall? Theres a picture on it. Whats in the picture? There are some hills in it.
從這些句子里,學生學到了新單詞picture,hill,并且懂得不可數名詞沒有復數形式。因此用Theres不用There are,在教師的引導下,學生明白了這些單詞的意思和用法。只有通過這樣整句教學,才能使學生學到正確的語音語調,獲得流利的表達能力,從而有助于發(fā)展他們的思維能力。
可見,教學中處理好語音、詞匯、語法三者的關系,對語言的教學起著重要作用。