張文濤
摘要:柏拉圖筆下哲學(xué)與詩的關(guān)系絕非僅有沖突的一面,和諧亦是其重要的方面。在《王制》中,這種和諧體現(xiàn)在四個(gè)方面:首先,哲人蘇格拉底在《王制》中做了很多詩;其次,《王制》本身就可謂一首詩;再次,蘇格拉底批評荷馬的同時(shí)也在向荷馬學(xué)習(xí);最后,蘇格拉底表明,無論是哲學(xué)教育還是政治教育都離不開詩。當(dāng)然,蘇格拉底的詩是一種臣服于哲學(xué)的獨(dú)特的詩。
關(guān)鍵詞:柏拉圖;哲人;詩藝;哲學(xué)與詩的和諧
中圖分類號:B502.232文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1000-7504(2009)06-0039-05收稿日期:2009-06-21
一、蘇格拉底的技藝
在柏拉圖《王制》(舊譯《理想國》)卷十的前半部分,蘇格拉底對詩進(jìn)行了激烈批評,但隨即在后半部分做了一首非常漂亮的詩,講述了那個(gè)在后來西方哲學(xué)史、文學(xué)史中激發(fā)了無數(shù)靈感的俄爾神話。事實(shí)上,在《王制》的其他地方,蘇格拉底就做過不少詩了,卷三高貴的謊言這個(gè)神話,以及卷六、卷七中的三大比喻,都是“影像”,都是詩。但《王制》中最大的詩,恐怕以上這些甚至連俄爾神話都不算?!锻踔啤分凶畲蟮囊皇自姡皇莿e的,正是蘇格拉底傾力打造出來的“美好城邦”(Kalllpolis)這一“政制”(Politeia)。
為什么這么說呢?因?yàn)椤懊篮贸前睢辈⒎浅鲎浴白匀弧?,而是出自“技藝”。出自技藝即乃“制作”而成,由此它?dāng)然就是“詩”。為什么說美好城邦并非“自然”之物?在《王制》中,“自然”的一個(gè)等價(jià)說法就是“樣式”(eidos),比如,正義的自然(或自然的正義,《王制》501b2,以下只注行序)就是正義的樣式,亦即絕對的正義[1](P5)。既然有“自然的正義”,為什么沒有“自然的正義城邦”(美好城邦)呢?關(guān)鍵原因在于,蘇格拉底盡管認(rèn)為存在正義的樣式,但并不認(rèn)為存在“正義城邦”的樣式。蘇格拉底不是說有美好城邦的“樣本”(paradeigma)嗎?一來樣本的說法只是個(gè)比喻,二來,樣本并非自然(phusis)——“paradeigma這一隱喻屬于人的技藝和產(chǎn)品的領(lǐng)域”。盡管蘇格拉底曾把“美好城邦”稱為“按照自然建立起來的城邦”(kata phusin oikistheisa polis,428e9),但他說這話的語境是在尋找什么是城邦的“智慧”。正義城邦依據(jù)于正義的自然,但這并不等于說整個(gè)正義城邦的建制都是自然的。理解這個(gè)問題的關(guān)鍵在于,在一個(gè)城邦之中,多數(shù)人(的靈魂)有多數(shù)人的自然,少數(shù)人(的靈魂)有少數(shù)人的自然。由于兩種人靈魂的自然不同,要將多數(shù)人和少數(shù)人共同組建成一個(gè)城邦,就必然壓制、調(diào)整某種自然來服從、協(xié)調(diào)另一種自然。這一壓制和調(diào)整的行為不屬于自然,而屬于“人為”。這就是為什么正義的城邦最終不是自然之物,而是人為之物。
蘇格拉底把自己建立的“美好城邦”這一“政制”比喻為畫家的繪畫(50le)、工匠的制造(500d)。而在卷六,蘇格拉底甚至親口把美好城邦這個(gè)“政制”稱做自己“用言辭說出來的故事”(muthologoumen logoi,501e4)——蘇格拉底親口把這個(gè)“政制”稱做一首詩。當(dāng)蘇格拉底把正義城邦的建設(shè)放在與詩一樣的“制作”之列時(shí),蘇格拉底就否定了正義城邦從而政治的自然性質(zhì)。這樣,詩與立國都不過是出自人之技藝的“作品”(ergon)。
作為詩人、工匠。哲人蘇格拉底實(shí)際上在與他所批評的同為工匠的詩人進(jìn)行競賽。荷馬的技藝絕不僅僅是制作具有迷人外觀的詩歌作品,更是通過這一作品來進(jìn)行教育——“制作”人的靈魂。在卷十前面,蘇格拉底曾經(jīng)故意歪批荷馬不去帶兵打仗。不去建功立業(yè)(599c-600a),其實(shí),蘇格拉底自己又何嘗有過這些“行動(dòng)”呢?比起詩人來,哲人更不會(huì)去帶兵打仗、建功立業(yè)。蘇格拉底不過述說了一個(gè)“言辭中的城邦”,至少在這點(diǎn)上。他與荷馬用言辭敘述自己的“圣城”有什么區(qū)別?在沒有“行動(dòng)”這一點(diǎn)上,蘇格拉底與荷馬是一樣的。當(dāng)然,這話也可以反過來說,蘇格拉底的真JE"行動(dòng)”其實(shí)與荷馬一樣,都在于“教育”。作為詩人,蘇格拉底的技藝一樣體現(xiàn)在兩個(gè)層面上:制作言辭中的城邦、俄爾神話這樣的詩歌作品:通過這些詩歌作品來進(jìn)行政治教育和哲學(xué)教育,制作潛在的政治人和哲人的靈魂。
作為技藝的哲學(xué),是技藝中的技藝,最高的技藝[4](P97)。哲學(xué)作為技藝的最高含義在于:哲學(xué)是促使靈魂轉(zhuǎn)向的技藝(518d)。
二、向荷馬學(xué)習(xí)
盡管蘇格拉底激烈批評荷馬,但他與荷馬之間其實(shí)遠(yuǎn)非完全敵對。卷十伊始,蘇格拉底在批評詩之前就先表達(dá)了對荷馬的兩難感情(599b)。而在卷二、卷三批評詩的時(shí)候,蘇格拉底同樣如此。比如在383a他說道:“荷馬有很多地方值得贊揚(yáng)?!倍?91a更能說明問題,蘇格拉底說:“但是為了荷馬,我不愿說這類事情是阿喀琉斯做的。”
可以說,蘇格拉底批評的荷馬主要是作為悲劇家的荷馬(以《伊利亞特》為代表),對荷馬的批評實(shí)質(zhì)上是對悲劇的批評,盡管卷二、卷三中批評詩時(shí)引用的三十多處詩歌引文其實(shí)只有四處來自悲劇(而且全來自埃斯庫羅斯)。蘇格拉底對荷馬的態(tài)度。除了批評,一是學(xué)習(xí),二是改造。
蘇格拉底對荷馬的基本批評是荷馬沒有認(rèn)識真正的整全,把幻象當(dāng)整全,根本的理由在于他沒有看到靈魂的理性部分,而把愛欲和血?dú)猱?dāng)做靈魂的全部。蘇格拉底對認(rèn)識靈魂的貢獻(xiàn)是補(bǔ)全了“理性”這~高級部分,但是,蘇格拉底對靈魂低俗部分的認(rèn)識有賴于荷馬。荷馬對靈魂的愛欲和血?dú)獠糠志?、深廣的描繪,其實(shí)為蘇格托底理解靈魂奠定了基礎(chǔ)。所以,盡管打著批評的旗號,蘇格拉底在對靈魂愛欲和血?dú)獠糠值恼J(rèn)識上,在對荷馬所能把握到的靈魂整全的認(rèn)識上卻學(xué)習(xí)了荷馬。
蘇格拉底的學(xué)習(xí)方式是通過批評來學(xué)習(xí),或者說,表面批評,暗中學(xué)習(xí)。實(shí)際上,如果仔細(xì)研究蘇格拉底在卷三對詩的批評就會(huì)發(fā)現(xiàn),他的批評幾乎都是在“斷章取義”?!疤K格拉底引用令人生厭的段落時(shí),不但脫離它們的語境,扭曲它們的意思,甚至還建議將它們刪除,可實(shí)際上這些被引用的段落中是蘊(yùn)含有道德啟示的?!逼鋵?shí),蘇格拉底這里的引用和批評采取了一種非常特殊的方式——隱微術(shù)。施特勞斯在《迫害與寫作技藝》一書中論及了這一點(diǎn):“蘇格拉底扭轉(zhuǎn)我們的注意力,讓我們更為密切地關(guān)注詩的來源,即便他聲稱要將其從他的城邦中驅(qū)逐出去。在此意義上,蘇格拉底幾乎的確是在邀請我們重新審查那些他那打算刪除的段落。蘇格拉底實(shí)施了一種古老的策略:若要喚起對某些段落的注意,就去引用它們,哪怕同時(shí)對其予以譴責(zé)。”
蘇格拉底之所以要學(xué)習(xí)荷馬的原岡是,整全的幻象盡管是幻象,但仍然與整全有關(guān)聯(lián),是整全的局部。所以蘇格拉底知道,詩人荷馬可以為他認(rèn)識整全提供幫助。在《斐多》中,蘇格托底說,當(dāng)他試圖在理解整全的問題上求助于自然哲人的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)自然哲人幫不了他。自然哲學(xué)可
以解釋整全的各個(gè)部分,但部分相加并不能得到整全,自然哲學(xué)無法解釋各個(gè)部分接合起來的整全。蘇格拉底舉例說,自然哲學(xué)可以解釋他——蘇格拉底——坐在那里,是因?yàn)樗泄穷^、有肌肉、有筋,如此等等,但卻無法解釋他之所以待在監(jiān)獄里的真正原因。自然哲學(xué)不關(guān)心正義、美德這些關(guān)乎整全的事物,而正義和美德恰恰是詩人所熱衷的主題。詩人的問題只在于僅僅把握了正義、美德的幻象。
如果說,蘇格拉底讓哲學(xué)的探詢方向從自然哲學(xué)轉(zhuǎn)向了政治哲學(xué),或者用蘇格拉底自己的話說,讓哲學(xué)開始了“第二次起航”(deuteros pious,《斐多》99d1),那么,蘇格拉底的第二次起航學(xué)習(xí)了荷馬,學(xué)習(xí)了詩人。蘇格拉底對荷馬的情感由此有了既恨又愛的兩難。
在學(xué)習(xí)的同時(shí),蘇格拉底著手劃荷馬進(jìn)行改造。蘇格拉底的改造涉及的是荷馬的另外一面。也即非悲劇的一面,這一面以《奧德賽》或奧德修斯為代表。荷馬對靈魂的理性部分并非完全沒有認(rèn)識,至少奧德修斯的“機(jī)智”或“足智多謀”已經(jīng)蘊(yùn)藏了哲學(xué)理性可能產(chǎn)生的種子?;蛟S可以這樣理解,荷馬筆下的奧德修斯其實(shí)已經(jīng)有很強(qiáng)的理性(計(jì)算)能力了,只不過,荷馬或奧德修斯尚不知真正的“智慧”、“知識”為何物。所以,在荷馬那里,奧德修斯的理性只服務(wù)于“榮譽(yù)”,不服務(wù)于“智慧”。因此,蘇格拉底對奧德修斯的改造(主要體現(xiàn)在卷十后半部分的俄爾神話中)便是,首先讓他克服“對榮譽(yù)的熱愛”,然后讓他轉(zhuǎn)向私人的生活,由此讓他的理性可能轉(zhuǎn)向?qū)χ腔鄣淖非蟆?/p>
另外,值得提一下悲劇。盡管蘇格拉底對悲劇的批評異常徹底,但即便在悲劇這里,蘇格拉底也并非沒有從中學(xué)到東西。蘇格拉底從悲劇其實(shí)學(xué)到了一個(gè)重大的“認(rèn)識”——此世沒有完美的正義,世間之惡不可消除。
三、詩與說服
蘇格拉底既批評詩,同時(shí)又為詩辯護(hù),這一矛盾究竟如何理解?或者說,蘇格拉底為詩辯護(hù)的原因究竟是什么?根本原因在于,詩有巨大的吸引力、魅惑力、說服力。詩的修辭力量可以對教育產(chǎn)生巨大的影響,無論在哲學(xué)教育上,還是在政治教育上。
阿德曼托斯和格勞孔兩兄弟都對詩極有興趣。阿德曼托斯對過去的詩非常熟,在卷二中當(dāng)他補(bǔ)充格勞孔對蘇格拉底的挑戰(zhàn)時(shí),便引述了好些詩人的不良教誨,隨后一直到卷三批評詩,都是他和蘇格拉底在進(jìn)行對話。格勞孔則在卷二開頭向蘇格拉底發(fā)出的挑戰(zhàn)中,先講述了一個(gè)古格斯指環(huán)的“故事”。過去的詩在正義問題上敗壞了這兩個(gè)青年,但蘇格拉底也從這一敗壞中看到了詩的巨大影響力。那么,只要糾正了詩對正義的看法,詩的力量就可以為正確的教育服務(wù)。所以,蘇格拉底在扭轉(zhuǎn)了他們對正義的看法后,必須進(jìn)一步扭轉(zhuǎn)他們對詩的看法。教導(dǎo)錯(cuò)誤的正義觀念不是詩本身的錯(cuò),而是過去的詩的錯(cuò),詩能鼓吹錯(cuò)誤的正義觀念,也能贊美正確的正義觀念。這樣,為了更好地教育格勞孔這種潛在的哲人,蘇格拉底的任務(wù)必須是雙重的:既要批評詩,又要為詩辯護(hù)或做詩。
蘇格拉底對格勞孔說要給他講人死后的報(bào)償時(shí),格勞孔知道蘇格拉底又要講故事了,顯得非常期待,說道:“快說吧,既然沒有好多別的聽來更讓人快樂的東西了。”詩讓人感到快樂,盡管這快樂的來源可能比較復(fù)雜(比如在看悲劇的情況),但提供快樂卻是詩具有吸引力、說服力的重要原因。蘇格拉底必須利用詩所提供的快樂為他的教育目的服務(wù)。過去的詩令人快樂但教唆惡,蘇格拉底的詩令人快樂且富有教益。
在哲學(xué)教育上,詩的說服力有助于讓人走向哲學(xué)生活,或至少有助于讓人對哲學(xué)生活產(chǎn)生好感,從而有助于減少城邦對哲學(xué)的敵意。詩的說服由此為哲學(xué)在城邦制中的適宜生存創(chuàng)造了條件。在政治教育上,詩的說服力則有助于凈化政治人的靈魂,從而令政治得到凈化。
對政治來說,詩的說服不僅能用于教育政治人,更能用于教育整個(gè)城邦。這一教育是通過建立禮法來實(shí)現(xiàn)的。如果沒有詩,哲學(xué)根本無法在城邦中有效地建立起禮法、宗教、正義。通過講述神與人的故事、通過迷人的外觀,詩(宗教)為民眾劃定了生活的范圍。通過說服,詩(宗教)為民眾提供了生活的法則、榜樣和希望。
四、哲學(xué)之詩
與舊詩比起來,蘇格拉底的新詩已截然不同。用蘇格拉底提出的為詩申辯的標(biāo)準(zhǔn)來看,一方面,蘇格拉底的詩不僅令人“快樂”,更富有“教益”,另一方面,蘇格拉底的詩贊美好人(哲人),同時(shí)歌頌正義的神。通過贊美好人和歌頌神。蘇格拉底的詩反對了悲劇詩人的世界觀。蘇格拉底的詩是哲學(xué)之詩。
不過,理解蘇格拉底的哲學(xué)之詩還有最后一個(gè)疑問:蘇格拉底如何讓自己的詩免于模仿論批評?這個(gè)疑問不澄清,蘇格拉底既批評詩、又為詩辯護(hù)的矛盾就仍然存在。
其實(shí),這個(gè)問題可以借助《王制》卷六著名的“分線喻”來回答(以下用ABCD分別指代“分線喻”中從低到高的4條線段)。我們知道,荷馬和悲劇詩人的詩屬于分線最低的A線段所代表的“影像”(eikon),但是,分線上還有另外一個(gè)地方也有“影像”,這就是第三線段C——可知世界的第一個(gè)部分。蘇格拉底說,這個(gè)部分靈魂?duì)顟B(tài)或活動(dòng)方式的特殊性在于:“靈魂在探究可知的樣式時(shí)必須使用假設(shè),不過不是上到開端,因?yàn)樗鼰o法突破這些假設(shè)。靈魂還利用下面的事物做影像,這些事物也有自己更下面的影像?!比绻fA線段上的“影像”是荷馬和悲劇詩人的舊詩,那么,c線段上的“影像”就是蘇格拉底的新詩,哲學(xué)之詩。這是一種特殊的影像,盡管它也來自對某種現(xiàn)實(shí)物的模仿,但更重要的是,它同時(shí)“模仿”著更高的“真實(shí)”或“樣式”。對“樣式”的這一模仿也就是“假設(shè)”。這一影像的特殊性就在于這一雙重模仿,既有對低級的現(xiàn)實(shí)事物的模仿,更有對高級的真實(shí)事物的模仿。C線段上對“真實(shí)”的“模仿”也可以視為一種“想象”(eikasia),但這與A線段上的低級“想象”不同,這是哲學(xué)的想象,是理性靈魂在“思考”(dianoia)狀態(tài)中的想象。這種想象可以稱之為“思考性想象”。
以洞穴比喻為例。作為比喻的洞穴既是某種現(xiàn)實(shí)洞穴的影像,同時(shí)又是關(guān)于“我們在周圍這一熟悉世界中的自然生活和公共生活”的一個(gè)影像。在洞穴影像中,對現(xiàn)實(shí)洞穴的模仿已經(jīng)不那么重要,真正重要的是對我們的“自然生活”和“公共生活”的模仿,也即認(rèn)識。所以,C線段上哲人的模仿比A線段上詩人那種模仿有了一個(gè)根本區(qū)別:哲人可以模仿真實(shí)(D線段)。詩人只能與現(xiàn)實(shí)(B線段)發(fā)生模仿關(guān)聯(lián),而哲人可以與現(xiàn)實(shí)(B線段)和真實(shí)(D線段)同時(shí)發(fā)生模仿關(guān)聯(lián),并把目光真正投注到“真實(shí)”而非“現(xiàn)實(shí)”上。所以,從分線喻可以理解蘇格拉底的哲學(xué)之詩的確能免于卷十前面的模仿論批評。蘇格拉底對詩的批評與他對詩的辯護(hù)并不矛盾,因?yàn)檫@兩種詩不在同一個(gè)層次上。
蘇格拉底曾批評說,模仿詩人的天性不傾向于模仿靈魂的高貴部分。蘇格拉底在這樣說的時(shí)候其實(shí)已經(jīng)暗示,還有一種詩人其天性正傾向于
模仿靈魂的高貴部分。蘇格拉底就是這種詩人。作為對哲學(xué)生活的辯護(hù),俄爾神話、《王制》,以及整體上的柏拉圖對話,都將靈魂的高貴部分作為模仿對象,由此展示哲人的靈魂所外化出來的言辭和行動(dòng)。與荷馬以及悲劇詩人的詩相比,這種詩肯定不那么吸引人。正如伽達(dá)默爾所說,蘇格拉底的詩“絕對不是那種僅僅靠它們的魅力就讓我們高興、僅僅觀看它們就能使我們滿意的表現(xiàn)和戲劇”。欣賞這種詩需要思考的興趣和能力,既然多數(shù)人既無思考的興趣,亦無思考的能力,這種詩就無法得到多數(shù)人的欣賞。不過這一點(diǎn)并不要緊,因?yàn)橹谱鬟@種詩的人本來就沒有把“榮譽(yù)”放在心上。
通過同時(shí)批評詩和為詩辯護(hù),《王制》展現(xiàn)了詩與哲學(xué)關(guān)系的復(fù)雜面相:既有紛爭,又有融合。由于蘇格拉底自己對“哲學(xué)與詩之爭”的強(qiáng)調(diào),紛爭的一面廣為人知,融合的一面卻為人忽視,往往由于難以理解而得不到解釋者的承認(rèn)。但是,《王制》體現(xiàn)出來的哲學(xué)與詩的融合、哲學(xué)對詩的借助,在重要性上絲毫不亞于哲學(xué)與詩的紛爭、哲學(xué)對詩的批評。甚至可以說,只有理解了后一方面,才能真正理解《王制》所欲闡明的哲學(xué)與詩的全面關(guān)系。
蘇格拉底很清楚,對于詩,哲學(xué)實(shí)在有不得不借助之、依靠之的必要。關(guān)于此點(diǎn),我們不妨再用前面提到過的蘇格拉底的“第二次起航”做一說明。蘇格拉底在《斐多》中說道,當(dāng)他開始自己哲學(xué)之旅的第二次起航后決意不再去直接看“存在”(La onta,99d5),因?yàn)檫@就像看日食的時(shí)候如果直接看太陽會(huì)看瞎一個(gè)人的眼睛。看日食的人得用一盆水照著太陽,然后看水中的“影像”(eikon,99e1)。同樣,為了避免看瞎靈魂,蘇格拉底認(rèn)為,搞哲學(xué)的人最好通過“言辭”(logoi,99e5)、在“言辭”的庇護(hù)下來看“存在的真實(shí)”(ton onton ten aletheian,99e6)。蘇格拉底這里說的“言辭”就如同太陽在水中的“影像”。當(dāng)然,像我們剛才通過分線喻解釋過的,哲學(xué)的言辭是一種特殊的“影像”,它不只是對現(xiàn)實(shí)物的模仿,更是對“真實(shí)”的模仿,這一模仿的實(shí)際方式是“假設(shè)”(《斐多》99d-100a)。
蘇格拉底所開啟的哲學(xué)的第二次起航必須依靠詩。理解這一必然性,對于(重新)理解哲學(xué)的本性(自然)、哲學(xué)的局限、哲學(xué)在自己的局限下進(jìn)行理論探索的特殊方式意義重大。詩的自然領(lǐng)域是人的日常生活世界,盡管哲學(xué)在根本上受真實(shí)世界而非日常世界的引領(lǐng),但蘇格拉底在《斐多》、《王制》中所表明的哲學(xué)成為詩的必然性,使得蘇格拉底一柏拉圖式的哲學(xué)在根本上無法脫離與日常生活世界的關(guān)聯(lián)。從論題上看,這一關(guān)聯(lián)意味著,蘇格拉底-柏拉圖式的哲學(xué)始終關(guān)注生活中的“好”,或好的生活,這一哲學(xué)不關(guān)心“價(jià)值中立”的純粹知識:從方法上看,這一關(guān)聯(lián)意味著,蘇格拉底一柏拉圖式的哲學(xué)始終要借助比喻、故事、詩的影像來進(jìn)行哲學(xué)思考,這一哲學(xué)棄絕純粹邏輯推衍的方法。
傳說柏拉圖在決定跟隨蘇格拉底學(xué)習(xí)哲學(xué)后,燒掉了自己少年時(shí)的詩作。這一傳蛻讓人以為柏拉圖從此棄絕了詩。這真是一個(gè)天大的誤會(huì)。為了糾正這個(gè)誤會(huì),深諳柏拉圖寫作技藝的當(dāng)代著名詩人兼學(xué)者瑪多克(I.Murdoeh)女士,在她自己創(chuàng)作的柏拉圖式對話中,徑直改寫了這個(gè)傳說。
在《王制》中,蘇格拉底用行動(dòng)表明了,哲人不是只對詩人充滿敵意,哲人自己都是詩人。在這一點(diǎn)上,《法義》給了《王制》最大的支持。在《法義》中,借雅典異邦人之口,柏拉圖清楚地道出了哲人的詩人身份:“最尊敬的異邦人啊,我們自己都是詩人,我們盡自己的最大能力制作出了一部最美、最好的悲劇。無論如何,我們整個(gè)政治制度的建設(shè),都是對一種最美、最好的生活的模仿——至少,這種生活我們認(rèn)為才是真正的悲劇。如今,你們是詩人,我們也是同一種類型的詩人,作為最美的戲劇的藝術(shù)家和表演者,我們是你們的對手,這種戲劇,只有真正的禮法才能自然地使其臻于完善。”
盡管哲人明確說自己是詩人的對手,可這是特殊意義上的對手。尼采看得很清楚,表面上哲人對詩人充滿敵意,但實(shí)際情況可能恰恰相反。“詩人對哲人的敵意與哲人對詩人的友誼恰成對比。因?yàn)檎苋苏J(rèn)為詩人是從宗教通往哲學(xué)的橋梁??墒窃娙藚s僅僅把哲人和科學(xué)人作為自己的對手?!蹦岵蛇@話也可以換一個(gè)方式理解:詩人其實(shí)并不理解哲人,而哲人不僅理解自已,也理解詩人。詩無法理解哲學(xué),但哲學(xué)可以理解詩。哲人的認(rèn)識高于詩人的認(rèn)識。說到底,哲人對詩人既充滿敵意又充滿友誼的態(tài)度并不復(fù)雜:哲人要求詩臣服于哲學(xué),要求哲學(xué)統(tǒng)治詩?!锻踔啤穬H僅反對獨(dú)立自主的詩,它在批評詩的時(shí)候也為非獨(dú)立的詩、臣服于哲學(xué)的詩做辯護(hù)。
蘇格拉底的哲學(xué)之詩就是詩向哲學(xué)臣服的最好榜樣。事實(shí)上,在某種意義上哲學(xué)亦非獨(dú)立的,而是臣服性的,因?yàn)樗?wù)于對人的靈魂的認(rèn)識。所以,恰如施特勞斯所說:“柏拉圖的對話,以及詩人的作品,都不是自主的,兩者都是附屬的,都服務(wù)于讓人理解人的靈魂?!?/p>
[責(zé)任編輯付洪泉]