[美]馬克·吐溫
我記得有一次,身邊分文不剩了,但在天黑前又急需三美元。我茫然不知所措,到哪里去弄錢呢?
我沿著街道徘徊了整整一小時,也想不出一點辦法來。后來,我走進愛伯特旅館,找個地方坐了下來。這時,一只狗朝我走來,停在我身邊,打量著我,好像在說:“你想交朋友嗎?”我好奇地注視著這只可愛的畜生,它快樂地擺動著尾巴,圍著我團團轉(zhuǎn),用頭在我身上摩挲,一再揚起頭,用棕色的眼睛看著我。這真是一只逗人喜愛的小東西,我撫摸著它那緞子般光滑的腦袋,就像久別重逢的老朋友一樣。
過了一會兒,密爾將軍——一位民族英雄穿著藍色和金色相間的制服走了過來,人們都羨慕地望著他那身顯眼的制服。這時,他突然看見了這只狗,停了下來,眼睛里流露出喜愛的神情,看得出來他也迷上了這只漂亮的畜生。將軍情不自禁地走上前,輕輕地摸著這只狗,說:“這是一只很好的狗,多逗人喜愛啊!你愿意賣嗎?”
我爽快地回答說:“當然可以?!?/p>
“賣多少錢?”
“三美元?!蔽一卮稹?/p>
將軍大吃一驚說:“三美元?只賣三美元?這可不是一只平常的狗。它至少值五十美元。你大概不懂行情,我不想占你的便宜。”
我還是回答:“不錯,三美元,只賣三美元。”
“那么好吧,既然你堅持這個價錢?!睂④娬f著,高興地遞給我三美元,然后帶著狗一直往樓上走去。
約摸十來分鐘光景,一位相貌溫和的中年紳士走了過來,四下里東張西望。我對他說:“你是在找狗嗎?”
他焦急的臉上露出一線希望,頓時松了一口氣,連忙回答:“對,對!您看見啦?”
“是的,一分鐘前它還在這。里?!蔽艺f,“它跟著一位將軍走了。如果您需要我?guī)兔Φ脑挘铱梢栽囈辉??!?/p>
他連連向我道謝。毫無疑問,我不費吹灰之力就能把它找回來。我暗示他不要舍不得一點錢作為酬謝。他明白了我的意思,滿臉笑容地說:“沒問題,沒問題?!彼謫栁乙嗌佟?/p>
“三美元。”我說。
他驚訝地望著我說:“啊!這算不了什么,即使給您十美元,我也心甘情愿?!?/p>
但我說:“不,我只要這些就夠了?!蔽叶挍]說就上了樓。人們一定會說我傻吧,怎么一分錢也不多要。
我向旅館服務(wù)臺打聽到了將軍房間的號碼。當我走進房間時,將軍正在非常高興地給狗梳理著。我說:“將軍,真對不起,我要把這只狗帶回去!”
他吃了一驚,說:“什么?帶回去?這是我的狗了,你已經(jīng)賣給我了,價錢可是你出的?!薄笆堑?,”我說,“一點不錯,但我必須帶它回去,因為有個人在找它?!?/p>
“什么人?”
“是這只狗的主人。這不是我的狗?!?/p>
將軍更驚奇了,不知道說什么才好,半晌才說:“你的意思是你把別人的狗給賣了?”
“是的,我知道這不是我的狗?!?/p>
“那么,你為什么要賣呢?”
我說:“哎呀!你真問得稀奇,是因為你要買它,我才賣給你,是你自己出錢買這只狗,這你不能否認吧。我既沒有要賣它的意思,也沒有說要賣它,我甚至連想也沒想過要賣它呢……”
將軍打斷了我的話,說:“這真是我生平遇到的最稀罕的事,你是說你賣的這只狗不屬于你……”
我不等他繼續(xù)說下去,便說道:“你自己說這只狗可以值五十美元,我只要了三美元,還有什么不公平的嗎?你提出多付些錢,事實上我只要三美元,這你不否認吧。”
“哎呀,我并不是非要這只狗不可,事實上是你自己根本就沒有狗。你明白我的意思嗎?”
我說:“請別再費口舌了,你不能回避這個事實:買賣是非常公平,非常合理的。但是因為這不是我自己的狗,因此,爭論下去也是白搭。我必須把它帶走,因為有個人在找它。我在這個問題上沒有選擇的余地,你懂了嗎?如果你處在我這個位置,假如你賣了一條本不屬于你的狗,假如……”
將軍連連揮手:“好啦,好啦,不要說這一大堆令人迷惑的辭令了,你把它帶走,讓我休息一下吧!”
我還給了他三美元,把狗帶到樓下,交給了狗的主人。我得到三美元作為酬謝。
我心滿意足地走出去,因為我做了一件正大光明的事。我絕不會用那賣狗的三美元,因為狗不是我的。但從狗的主人那里得到的三美元,那才真正屬于我的,因為那是我賺來的。狗的主人如果沒有我,一定不能找到狗。我這種認識,至今不變,我永遠是光榮的。大家知道,在那種情況下,我非要那樣做不可。正因為這樣,我可以永遠說這樣的話:“我絕不會用那種來路不明的錢?!保?/p>