余思聰
“那么,您就是大名鼎鼎的布拉德·威爾斯了?威爾斯煙草公司的老板?”我驚訝地叫道。
坐在我身旁的這位斯文和藹、滿頭銀發(fā)的老人很有禮貌地點(diǎn)點(diǎn)頭:“是的,我就是?!?/p>
這架小型的龐巴迪飛機(jī)正在穿越云層,氣流的顛簸讓人不大舒服。
我當(dāng)然很高興在這架小飛機(jī)上遇見(jiàn)這位赫赫有名的老板,作為一個(gè)記者,我可以得到隨時(shí)采訪他的機(jī)會(huì),多棒。我迫不及待地把手伸了出去:“利茲·迪恩,幸會(huì)。我爸爸和弟弟都是貴公司的支持者呢。”
“啊,謝謝?!崩先寺冻隽碎_(kāi)心的笑容。
似乎是因?yàn)槲液眯牡睾托袆?dòng)不方便的威爾斯太太換了座位,威爾斯先生對(duì)我特別友善,我向他提出的一些商業(yè)上的問(wèn)題他也很耐心地回答我。
“最近紐約似乎很不太平啊?!蔽覠o(wú)所事事地翻著報(bào)紙。
“是啊?!蓖査瓜壬鸬?,“第五大街那家珠寶店的‘南非之星都被盜了,還失蹤了一個(gè)名叫莫莉的女店員?!?/p>
我偷偷地打量著這老兩口,威爾斯先生頭發(fā)花白而整齊,穿著隨意而有品位,非常精神,威爾斯太太胖乎乎的,兩人都非常和善,完全違背以往我對(duì)商人奸詐的印象。
不過(guò),飛機(jī)上也有我看起來(lái)不舒服的人,比如前排那個(gè)紅頭發(fā)的瘦小男人,和他那個(gè)美麗、豐盈的老婆。
離巴黎還有一個(gè)小時(shí),氣流更大了,飛機(jī)不停地上下顛簸。我正在擔(dān)心,機(jī)長(zhǎng)的聲音響起來(lái):“尊敬的旅客朋友,巴黎戴高樂(lè)國(guó)際機(jī)場(chǎng)遇到暴風(fēng)雪襲擊,我們準(zhǔn)備在倫敦希思羅國(guó)際機(jī)場(chǎng)降落,請(qǐng)系好安全帶?!?/p>
飛機(jī)里一片失望的聲音。
老兩口小聲商量了一會(huì)兒,威爾斯先生友好地說(shuō):“迪恩小姐,天氣太糟糕了,我們只能推遲去巴黎了。這樣好嗎,我和太太開(kāi)一間套房,請(qǐng)你和我們一起住,就算報(bào)答你對(duì)我太太的關(guān)照?!?/p>
我當(dāng)然高興地答應(yīng)了。
沒(méi)想到,前排那個(gè)紅發(fā)男人轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),用尖細(xì)難聽(tīng)的聲音說(shuō):“好心的先生,那么我呢?我們也不是什么有錢(qián)的富人,不想為了一個(gè)晚上的舒適浪費(fèi)錢(qián)。不如這樣,我們?nèi)液献膺@套套房,我和妻子睡在大廳沙發(fā)上。當(dāng)然,我們出的租金少一些。這樣,大家都劃算。行吧?”
威爾斯先生當(dāng)然不情愿,于是,找了個(gè)借口,對(duì)我說(shuō):“迪恩小姐,你來(lái)決定吧?!彼詾槲乙欢〞?huì)拒絕這個(gè)粗陋的人。
我正想開(kāi)口拒絕,卻看見(jiàn)漂亮的萊蒙夫人那懇求的眼神。我腦子一轉(zhuǎn),“好吧,我認(rèn)為可以。”我當(dāng)然不是可憐他們,就是想看看這個(gè)狡猾的萊蒙先生到底有什么目的。
紅頭發(fā)先生高興極了:“太謝謝了。迪恩小姐,我是萊蒙,杰斯·萊蒙?!彼斐隽耸?,可好像沒(méi)人在乎。
威爾斯先生在我耳邊輕聲說(shuō):“利茲,你真是位善良的人?!?/p>
可我分明聽(tīng)見(jiàn)萊蒙夫人小聲說(shuō)了一句:“該死的吝嗇鬼,就不能自己開(kāi)間房嗎?我真希望你早點(diǎn)入土?!?/p>
我打了個(gè)抖,想:難道萊蒙夫人是懇求我不要答應(yīng)?
飛機(jī)降落了,倫敦的天氣糟糕透了,又冷又濕。在這人生地不熟的地方,我們找到了一家還不錯(cuò)的酒店。前臺(tái)小姐奇怪地看著我們五個(gè)人要了一個(gè)兩臥一廳的套間:“先生們,您確定沒(méi)錯(cuò)嗎?”我注意到萊蒙太太白眼翻得更厲害了。
由于疲勞,我很早就睡著了。不過(guò),半夜我聽(tīng)到外面?zhèn)鱽?lái)一個(gè)聲音,偷偷地爬起來(lái),打開(kāi)門(mén)縫,看見(jiàn)萊蒙太太睡在沙發(fā)上,而她丈夫躺在地板上,睡得像死豬一樣,萊蒙太太低聲對(duì)著地上的丈夫說(shuō):“你等著,錢(qián)到手了,我就殺了你。”
第二天,暴風(fēng)雪更大了,我們接到通知,飛機(jī)還要推遲一天。吃完中飯,大家都坐在大廳里,無(wú)所事事,我端著一杯茶水,慢慢品嘗著。
萊蒙先生殷勤地說(shuō):“威爾斯先生,喝咖啡嗎?我太太自己磨的咖啡很香呢?!?/p>
威爾斯太太說(shuō)話了:“那好,給我來(lái)一杯吧?!?/p>
看見(jiàn)有人接受自己的好意,萊蒙先生高興得臉更紅了。
萊蒙太太的手藝的確不錯(cuò),咖啡的香味溢滿了整個(gè)房間。萊蒙先生從妻子手中接過(guò)咖啡時(shí),動(dòng)作大了一點(diǎn),滾燙的液體濺到他的袖子上,萊蒙先生不得不卷起袖子,我打賭威爾斯先生也看見(jiàn)了他手臂上的針眼。
整個(gè)下午,我都在房間里整理材料,威爾斯先生一直在擔(dān)憂地看著窗外,威爾斯夫人找了本小說(shuō)看,萊蒙先生在大廳走來(lái)走去,他妻子一直坐在沙發(fā)上發(fā)呆。
吃完晚飯,萊蒙先生突然渾身發(fā)抖,臉色慘白。“該死。”萊蒙太太叫道,“我?guī)フ乙患裔t(yī)院看看?!笨嫔夏莻€(gè)小手包,攙著丈夫出門(mén)了。
威爾斯太太擔(dān)心地說(shuō):“這么大的風(fēng)雪,她一個(gè)人也夠辛苦的?!?/p>
我鼻子“哼”了一聲:“恐怕不是去醫(yī)院,是去找毒品了。”
威爾斯先生拍拍腦袋,“當(dāng)初就不應(yīng)該招他們來(lái)?!?/p>
我?guī)е敢庹f(shuō):“不過(guò),萊蒙先生還不錯(cuò),盡管吸毒,沒(méi)有影響我們。”
“不?!蓖査瓜壬鷪?jiān)定地說(shuō),“我不是指這個(gè)。好吧,利茲,你是個(gè)善良的人,我就告訴你吧,我這次去巴黎是為了找我多年未見(jiàn)的侄子和侄女,處理我的遺囑。我和莉蓮無(wú)兒無(wú)女,親人只有我哥哥的一對(duì)子女,很多年沒(méi)有見(jiàn)到他們了。我這次去巴黎就是為了把公司和一半遺產(chǎn)留給他們??勺罱业玫搅艘粋€(gè)不幸的消息,我那侄子染上了毒癮?!?/p>
“天啊,這真是個(gè)可怕的習(xí)慣?!蔽页泽@地說(shuō)。
威爾斯先生接著說(shuō):“可我怎么能把我的一半遺產(chǎn)交給這個(gè)不屑的家伙揮霍呢。所以,我要趕到巴黎去修改我的遺囑,然后躲起來(lái)?!闭f(shuō)著,威爾斯先生的語(yǔ)氣明顯遲疑起來(lái):“不過(guò),我懷疑……”
“您懷疑萊蒙先生和太太就是您的侄子侄女?”我推測(cè)地說(shuō)。
“利茲,你太聰明了。”威爾斯先生由衷地說(shuō),“我侄子從小就長(zhǎng)著一頭紅發(fā)。”
“也許吧。”我若有所思地說(shuō),“可您并沒(méi)有證據(jù)?!?/p>
“不,也許我們有?!蓖査固衩氐卣f(shuō),“我們?cè)缇妥龊昧俗屗愕軅z繼承財(cái)產(chǎn)的準(zhǔn)備,所以我們給他們留下了一點(diǎn)東西,做日后相認(rèn)的憑證?!?/p>
“比如,一串寶石或護(hù)身符?!蔽逸p聲地說(shuō)。
“哦,天啊,我希望我有個(gè)像你這樣聰明的女兒?!蓖査瓜壬f(shuō),“是的,一塊鑲著我家祖?zhèn)骱趯毷淖o(hù)身符?!?/p>
正說(shuō)著,萊蒙兩口子進(jìn)來(lái)了,男的精神好多了,坐在沙發(fā)上發(fā)呆。女的又進(jìn)廚房,沖了幾杯咖啡。
一會(huì)兒,大家各自回房間,睡覺(jué)了。
夜里我睡得真好,第二天早晨一睜眼,太好了,天晴了。我卻聽(tīng)到一聲女人的尖叫,急忙爬起來(lái),天啦,萊蒙先生躺在大廳的地板上,死了,頭上有一個(gè)彈孔,滿地都是黑糊糊的血,甚至染紅了萊蒙太太的白色外套。
威爾斯先生趕緊給倫敦警察廳掛了電話。
警察很快就到了,一位高大的中年人出示了證件:“伯利警長(zhǎng)?!狈戳艘幌碌厣系乃勒?,說(shuō):“你們都是證人,請(qǐng)跟我來(lái)?!?/p>
在我的房間里,伯利警長(zhǎng)首先問(wèn)萊蒙太太:“據(jù)你了解,萊蒙先生平時(shí)有什么仇人嗎?”
萊蒙太太還是非常驚恐:“當(dāng)然,一個(gè)商人,當(dāng)然會(huì)有仇人?!?/p>
一位年輕的偵探進(jìn)來(lái),對(duì)警長(zhǎng)耳語(yǔ)了幾句。
警長(zhǎng)點(diǎn)點(diǎn)頭:“跟我想的一樣。我們調(diào)看了酒店的監(jiān)視系統(tǒng),沒(méi)有看見(jiàn)昨晚有人進(jìn)入這個(gè)房間,而房間里的所有窗戶都是鎖著的,所以,兇手……就在你們中間?!?/p>
伯利警長(zhǎng)故意頓了頓,說(shuō):“昨晚,你們誰(shuí)聽(tīng)見(jiàn)了槍聲?”
大家都否認(rèn)了。
我遲疑著說(shuō):“一定是昨天的咖啡里有安眠藥?!?/p>
威爾斯太太馬上說(shuō):“是的,就是萊蒙太太,給我們的咖啡里放了安眠藥,然后槍殺了自己的丈夫。”
伯利警長(zhǎng)問(wèn)道:“那么,證據(jù)呢?太太。”
威爾斯太太站了起來(lái):“證據(jù)我沒(méi)有,但前一天晚上,我親耳聽(tīng)到這個(gè)女人說(shuō)‘等錢(qián)到手了,就殺了你?!?/p>
萊蒙太太驚慌地說(shuō):“不管我有沒(méi)有說(shuō)這樣的話,可我的確沒(méi)有殺他。”
我知道自己該出場(chǎng)了,冷靜地說(shuō):“是的,這話我也聽(tīng)到了。我認(rèn)為,對(duì)于警察來(lái)說(shuō),現(xiàn)在重要的是要找槍?!?/p>
伯利警長(zhǎng)欣賞地說(shuō):“放心,我們已經(jīng)有偵探在找槍了。關(guān)鍵是,萊蒙太太,您丈夫有槍嗎?”
“有的,一把不大的三八左輪,防身用的?!?/p>
“他一般放在哪兒?”
“大衣口袋里?!?/p>
“那么,我要先查你們的物品?!?/p>
檢查完了萊蒙先生的衣物,伯利警長(zhǎng)又來(lái)拿萊蒙太太的手包。
沒(méi)想到萊蒙太太急忙護(hù)著那個(gè)包:“不行,包里沒(méi)有,你們不能找,這是私人物品?!?/p>
這種舉動(dòng)在警察面前有什么用?很快包打開(kāi)了,警長(zhǎng)搜出了一串美麗的鉆石項(xiàng)鏈,還有一掛一看年代就比較久遠(yuǎn)的黑寶石項(xiàng)鏈。
警長(zhǎng)看著項(xiàng)鏈動(dòng)人的光澤,喃喃自語(yǔ):“如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,這就是報(bào)紙上熱炒的,前兩個(gè)星期紐約第五大街丟失的那串‘南非之星。而另外這個(gè)……”他搖了搖那串黑寶石項(xiàng)鏈。
“天啊。這就是我給侄子的那串護(hù)身符啊,唉,果真沒(méi)錯(cuò),他真是我侄子。”盡管這個(gè)侄子讓威爾斯夫婦避之猶恐不及,但畢竟是自己的親人,威爾斯先生還是流下了老淚,那樣子真叫我難受。
“手槍找到了,還有一支消音筒?!币晃痪綒獯跤醯貋?lái)報(bào)告,“在樓下的水溝里。”
“現(xiàn)在就拿去鑒定?!?/p>
警探取了我們大家的指紋,把槍拿走了。
我知道自己該說(shuō)話了:“伯利先生,我把我的推理說(shuō)出來(lái)吧。這位死者就是兩個(gè)星期前搶劫紐約第五大街著名的珠寶店的劫匪,對(duì)不起,威爾斯先生,他原來(lái)真是您侄子。而您,所謂的萊蒙太太,一定是那個(gè)失蹤的店員莫莉,做了這個(gè)男人的內(nèi)線。我早看出你是服務(wù)業(yè)的人吧,會(huì)沖咖啡,對(duì)人殷勤周到。”
“好吧?!迸送蝗黄届o了下來(lái),“我承認(rèn),我是莫莉·溫特伯恩,我是幫助這個(gè)家伙偷了‘南非之星,可我真的不知情,他對(duì)我說(shuō)他叫阿列克斯·阿特金森,我怎么知道他叔叔是個(gè)大老板?該死的東西,犯了大罪還想從威爾斯先生身上大撈一筆??晌艺娴臎](méi)有殺人?!?/p>
伯利警長(zhǎng)吹了一聲口哨:“你說(shuō)阿列克斯,死者就是阿列克斯,那個(gè)著名的大騙子‘東海岸噩夢(mèng)?天哪,我中頭彩了,破了這么一個(gè)大案子?!?/p>
警長(zhǎng)的手機(jī)響了,他“嗯、嗯”了幾句之后,鄭重地對(duì)我們說(shuō):“兇手就是莫莉女士。手槍上只有她和死者的指紋,而且,她的皮膚上測(cè)試出了硝煙反應(yīng)。莫莉女士,請(qǐng)吧?!?/p>
莫莉馬上被銬了起來(lái),這個(gè)可憐的女人,連辯解的力氣都沒(méi)有了。
我真希望她能請(qǐng)到一個(gè)好律師。
我送威爾斯夫婦上了返回紐約的飛機(jī)。
是的,我太善良了。
因?yàn)槭懿涣说艿軟](méi)有毒品的痛苦,所以,我只能想辦法阻止姑父姑媽去改變遺囑。本來(lái),我是想一路上找機(jī)會(huì)除掉這兩位老人的,上天卻把這對(duì)“萊蒙夫婦”送給了我。
那個(gè)“萊蒙先生”,是我戴著手套打死的,然后用槍口冒出的煙噴在了“萊蒙太太”的手上,當(dāng)然,安眠藥是我放的,黑寶石也是我放進(jìn)“萊蒙太太”手包的。除掉這兩個(gè)家伙,我一點(diǎn)也不難過(guò),阿列克斯開(kāi)始就讓我討厭,莫莉雖然是冤枉的,但連累那家珠寶店的所有店員都被炒了,也算罪有應(yīng)得。
日后,我的姑父姑媽發(fā)現(xiàn)我是他們的侄女時(shí),一定也會(huì)非常高興,畢竟有我這么一個(gè)善良而聰明的人幫他們打理煙草公司,當(dāng)然再好不過(guò)。
現(xiàn)在,我就要去巴黎,為可憐的弟弟送去一些偷偷弄來(lái)的毒品,然后,安心地等待威爾斯叔叔的遺產(chǎn)。
倫敦,再見(jiàn)。
責(zé)任編輯/筱謝