国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文學(xué)語言的農(nóng)民化

2009-10-26 09:35沈文慧
文藝?yán)碚撆c批評(píng) 2009年5期
關(guān)鍵詞:延安農(nóng)民文學(xué)

沈文慧

20世紀(jì)有兩場(chǎng)針對(duì)漢語的語言革命,一是“五四”白話文運(yùn)動(dòng),再就是延安語言革命。如果說“五四”白話文運(yùn)動(dòng)是在大量吸納西方語言的語法、詞匯基礎(chǔ)上,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)書面語言

文言的反動(dòng),那么,延安語言革命則是運(yùn)用農(nóng)民大眾的鮮活口語來彌補(bǔ)“五四白話”諸如惡性歐化、過于文人化等弊端。正如“五四白話”是對(duì)文言的革命一樣,延安語言革命無疑是對(duì)“五四白話”的反撥,以期形成漢民族語言的純凈性、豐富性與鮮活生動(dòng)性。

時(shí)至今日,“五四”白話文運(yùn)動(dòng)的劃時(shí)代意義早已被充分肯定,但延安語言變革的價(jià)值卻遠(yuǎn)沒有得到足夠重視,關(guān)于延安文學(xué)的語言研究一直是延安文學(xué)研究中的薄弱環(huán)節(jié),延安語言革命何以發(fā)生?這場(chǎng)語言革新運(yùn)動(dòng)對(duì)現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)以及現(xiàn)代漢語產(chǎn)生了怎樣的影響?本文將對(duì)這些問題進(jìn)行初步考察。

語言在人類社會(huì)生活中究竟具有怎樣的作用?現(xiàn)代語言哲學(xué)認(rèn)為,語言是人的天性,是人類最重要的本質(zhì)和首要的規(guī)定性,正是語言的能力把人和動(dòng)物區(qū)別開來。語言不僅是表情達(dá)意的工具,是人的能力之一,而且構(gòu)成人的行為本身,是思想本體。人的世界即語言的世界,人類正是以擁有語言的方式而擁有世界的。海德格爾說:“語言是存在的家。人以語言之家為家。”我們只能在語言中思維,我們的思維只能寓于語言之中,不是人控制語言而是語言控制人?!安皇恰以谡f話,而是‘話在說我。”伽達(dá)默爾認(rèn)為:“毋寧說,在所有關(guān)于自我的知識(shí)和關(guān)于外界的知識(shí)中,我們總是早已被我們自己的語言包圍。我們用學(xué)習(xí)講話的方式長(zhǎng)大成人,認(rèn)識(shí)人類并最終認(rèn)識(shí)我們自己?!闭Z言的特征和功用雖然最先是指向物質(zhì)世界,但語言更重要的是表征精神世界,精神世界本質(zhì)上是語言創(chuàng)造出來的。對(duì)此,19世紀(jì)德國(guó)語言學(xué)家洪堡特早有論述:“個(gè)人更多地是通過語言而形成世界觀”,“每一種語言都包含著屬于某個(gè)人類群體的概念和想象方式的完整體系。”

正是在這個(gè)意義上,我們說“五四”白話文運(yùn)動(dòng)不僅是白話取代文言的語言運(yùn)動(dòng),更是一場(chǎng)思想解放運(yùn)動(dòng)。語言的現(xiàn)代性是構(gòu)成新文學(xué)現(xiàn)代性的深層基礎(chǔ),正是那些源自西方的新概念、新范疇、新術(shù)語和新的話語方式改變了文學(xué)的內(nèi)容并從根本上改變了文學(xué)的精神,開啟了現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)接軌的新篇章,所以,“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)轉(zhuǎn)型的最根本的原因是語言的轉(zhuǎn)型。語言變革是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)轉(zhuǎn)型最為深刻的基礎(chǔ)”。然而,“五四白話”雖然奠定了新文學(xué)的現(xiàn)代性基礎(chǔ),建立了中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)溝通的橋梁,卻同時(shí)也豎起了文化、文學(xué)與底層民眾交流、溝通的新障礙,這個(gè)障礙直接影響了新文化、新文學(xué)的接受和傳播。

與以前底層民眾主要因?yàn)椴蛔R(shí)字而導(dǎo)致的接受障礙不同,現(xiàn)在他們除了文字障礙之外,還面臨著一個(gè)更大的障礙——語言障礙,那些源自西方的新概念、新術(shù)語、新范疇和新的話語方式是他們完全陌生的,更不要說那些直接音譯的詞匯和漢語中大量夾雜的外文詞了。美國(guó)學(xué)者本杰明·史華慈曾對(duì)“五四”文學(xué)語言有過這樣的評(píng)價(jià):“‘白話文成了一種‘披著歐洲外衣,負(fù)荷了過多的西方新詞匯、甚至深受西方語言的句法和韻律影響的語言,它甚至可能是比傳統(tǒng)的文言文更遠(yuǎn)離大眾的語言?!边@與20世紀(jì)30年代左翼文學(xué)“大眾語”討論中瞿秋白等人的觀點(diǎn)不謀而合。瞿秋白說:“五四的新文化運(yùn)動(dòng)對(duì)于民眾仿佛是白費(fèi)了似的!五四式的新文言(所謂白話)的文學(xué),以及純粹從這種文學(xué)的基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來的初期革命文學(xué)和普洛文學(xué),只是替歐化的紳士換了胃口的‘魚翅酒席,勞動(dòng)人民是沒有福氣吃的……現(xiàn)在,平民群眾不能夠了解所謂新文藝的作品,和以前的平民不能夠了解詩(shī)古文詞一樣。”語言障礙直接妨害了新文學(xué)啟蒙目的的實(shí)現(xiàn),“新興文學(xué)的初期,生硬的直譯體的西洋化的文體流行過一時(shí)。這使讀者——就是智識(shí)階級(jí)的讀者——也感到非常的困難,啟蒙運(yùn)動(dòng)的本身,不用說,蒙著很大的不利,于是大眾化的口號(hào)自然提出了?!苯鉀Q語言障礙因此成為“左翼”文學(xué)大眾化運(yùn)動(dòng)的基本訴求。魯迅說:“在現(xiàn)在,有人以平民——工人農(nóng)民——為材料,做小說做詩(shī),我們也稱之為平民文學(xué),其實(shí)這不是平民文學(xué),因?yàn)槠矫襁€沒有開口?!逼矫駴]有開口,開口的是知識(shí)分子,或者,“平民”雖然開口,嘴里依然是“滿口知識(shí)分子的話”。這不僅是“五四”文學(xué)的特征,也是早期延安文學(xué)的通病。比如這樣的句子:

當(dāng)晚霞用它理想的手法,在天空給索漠的高原上的人們描繪出金色的幻夢(mèng)的時(shí)候,我忽然接受一個(gè)意外的邀請(qǐng),到一個(gè)剛從外面來的朋友——老高那兒去談天?!?/p>

這是多么奇特的時(shí)代啊!生與死,總象一件印染著兩包花紋的狹窄的衣服,那樣繃緊地包裹著每一個(gè)人的名字,使我們無時(shí)不在生離死別的惆悵里懷念著過往的友人!

抱著這樣的心情,臨著春寒未減的晚風(fēng),爬上朋友所住的高山,在一個(gè)陳舊的黃土窯洞的門口,以一種激動(dòng)而驚奇的呼聲,和我的朋友擁抱起來。

類似的文章比比皆是,這種典型的“翻譯體”充斥著詰屈聱牙的長(zhǎng)句、夸張的腔調(diào)和不無做作的感情。與魯迅、郁達(dá)夫等新文學(xué)第一代作家所具備的深厚的中國(guó)古典文學(xué)功底不同,新文學(xué)第二代作家的語言資源主要是翻譯語體,他們腦子里裝滿了外國(guó)文學(xué)的人物、語言、句法、格調(diào)、韻味,不同的只是或偏于歐美,或偏于日俄,因此,他們文學(xué)語言的“歐化”現(xiàn)象更嚴(yán)重,不僅句式“歐化”,人物的相貌、作派也嚴(yán)重“歐化”,這在劉白羽的小說《在旅部里》表現(xiàn)得尤為典型,讀來令人啼笑皆非。

旅長(zhǎng)是一個(gè)個(gè)子矮矮的,多血質(zhì)的中年人。臉是紅的,下巴上滿是胡須,兩只圓眼也是紅的。

旅部里的年輕人杜成的習(xí)慣作派是“兩肩聳了聳,雙手插在褲子口袋里,歪了歪頭望著我”,即使是在緊張激烈的戰(zhàn)斗時(shí)刻也不例外。

杜成把兩手插到褲袋里說:“我們?cè)賵?jiān)持一下——如果我們退出,那么旅長(zhǎng)和參謀長(zhǎng)怎么辦呢!他們的后路給切斷,不是很危險(xiǎn)嗎!我們多支持一下,他們可能退下來;再說,我們?nèi)绻褦橙宋?,他們那邊壓下去,你?”

之所以把八路軍旅長(zhǎng)和戰(zhàn)士寫成這樣,正如有研究者指出的:“那時(shí)劉白羽一類的左翼青年學(xué)生……都會(huì)把《鐵流》、《恰巴耶夫》、《游擊隊(duì)的故事》或《毀滅》這樣一些蘇聯(lián)小說帶在身旁,他們不僅讀著這些小說走向革命道路,也讀著這些小說走向文學(xué)道路——盡管這也許不是他們唯一的資源,卻肯定是最主要的資源。”正因?yàn)檫@樣,“八路軍旅長(zhǎng)的容貌才被寫得像‘北極熊。中國(guó)的革命者才采取了那個(gè)酷愛伏特加的民族的風(fēng)格,斷斷續(xù)續(xù)、語無倫次、熱烈而又夸張地說話?!?/p>

再如人物的語言:一個(gè)60多歲的鐵路工人臨終前勸慰他哭泣的女兒說:

孩子,別難過!別傷心!我死……我……不要緊,你看!成千上萬,全中國(guó),全

世界的工人們都起來了。你聽!到前線的到后方的,他們都在那兒干起來了,他們,我的兄弟,我的伙伴,我的……

人物是老工人,語言無疑是文人化、概念化的,這種典型的“知識(shí)分子”腔即使小學(xué)生讀了也覺得太做作。

以上的“文人化”、“歐化”都是很直接很明顯的,其弊端往往一目了然,在一些初學(xué)寫作或者駕馭語言能力比較差的作家身上表現(xiàn)得尤為明顯。還有一種比較“隱蔽”的“文人化”、“歐化”現(xiàn)象,這些作家一般具有豐厚的文學(xué)積淀和豐富的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),駕馭語言的能力比較成熟,他們的“歐化”、“文人化”不是表現(xiàn)在作品的語言層,而是隱藏在意蘊(yùn)、格調(diào)與審美趣味上,他們的語言當(dāng)然十分優(yōu)美流暢,但作品的意蘊(yùn)、格調(diào)、情趣卻非?!把蠡薄ⅰ拔娜嘶?,與作品所要表現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)生活相去甚遠(yuǎn)。例如寫農(nóng)民:

他不象別人一樣一天忙到晚,卻也沒有別人那樣地做事毛糙。他愛青色,愛別致。他也愛娃娃,愛各樣的牛。他常常拿了他老婆的梳子,蹲在牛欄里,好久好久的,梳著母牛腿上的毛。

這是周立波寫于1941年的小說《?!分械闹魅斯儽鞭r(nóng)民張啟南。但如此氣定神閑、悠然自得,不要說難見于陜北的貧農(nóng),就是家道從容的小地主也未必能這樣。而且這個(gè)張啟南還特別手巧。特有生活情趣:“他用高粱稈子編織的筷子籠,也有特別精致的花紋,小巧玲瓏,很有點(diǎn)江南的風(fēng)味”,現(xiàn)在,他的母牛要生小牛了,“又花了一整天的功夫,用白色的麻桿,編成了一扇精巧的牛欄門,并且替小牛收拾了另外一件小石窯,用干凈的糜草埔在地面上,做它白天休息的別室?!?/p>

賦予農(nóng)家生活一些詩(shī)意、情趣當(dāng)然無可厚非,問題是這里的詩(shī)意我們一看就知道,不可能來自20世紀(jì)40年代陜北農(nóng)民生活,倒是很容易讓人聯(lián)想到周立波本人精致高雅的審美趣味。延安文藝座談會(huì)之后。周立波在《解放日?qǐng)?bào)》發(fā)表文章《后悔和前瞻》批評(píng)自己說:“有人要我寫鄉(xiāng)下的事,我只能寫寫牛生小牛的事情,對(duì)于勞動(dòng)人民的生產(chǎn)運(yùn)動(dòng)、運(yùn)鹽和納公糧大事,我都不能寫。”其實(shí),問題的關(guān)鍵不僅在于“寫什么”,而且還在于“怎么寫”。知識(shí)分子沒有群眾的語言,也沒有群眾的思想,有的只是個(gè)人的情感體驗(yàn),有的只是知識(shí)者的雅致情調(diào)和審美趣味,這種文風(fēng)與延安文學(xué)生態(tài)環(huán)境的特殊要求相去甚遠(yuǎn),南此可見,延安文學(xué)的語言變革勢(shì)在必行。

文學(xué)語言的“歐化”、“文人化”只是延安語言變革的原因之一,或者說只是表層因素。其深層動(dòng)因是20世紀(jì)30~40年代,中國(guó)農(nóng)民作為革命的主體力量登上歷史舞臺(tái),他們同時(shí)也將成為文化的主體,農(nóng)民的價(jià)值理念、審美情趣、精神風(fēng)貌將成為時(shí)代文學(xué)的主題,用農(nóng)民的語言講述農(nóng)民自己的事情,是時(shí)代對(duì)文學(xué)的迫切要求,也是農(nóng)民進(jìn)行自我主體性確認(rèn)的強(qiáng)烈訴求。農(nóng)民獲取主體性和自我定義的歷史過程,首先表現(xiàn)為一場(chǎng)他們?yōu)楂@取語言符號(hào)、言說方式、表述系統(tǒng)等不懈奮斗的語言革命,隨著知識(shí)分子在革命隊(duì)伍中的不斷邊緣化,知識(shí)分子的話語方式也將被排斥·知識(shí)分子話語的衰落成為必然,這才是延安文學(xué)語言變革的深層原因。明乎此。才能理解像丁玲那樣具有成熟、個(gè)性化語言風(fēng)格的作家何以也要進(jìn)行語言改造。

丁玲早期的作品其實(shí)已經(jīng)顯示了非凡的語言能力,那種豐富細(xì)膩、繁密生動(dòng),在同時(shí)期作家中是少有的,當(dāng)然也有嚴(yán)重的蕪雜煩瑣之弊。20世紀(jì)40年代初,丁玲在延安的一系列作品如《在醫(yī)院中》、《我在霞村的時(shí)候》、《秋收的一天》、《入伍》、《三八節(jié)有感》等等,其語言風(fēng)格已經(jīng)非常成熟,她能在極深極細(xì)處發(fā)微燭幽,而又不流于瑣碎,保持力透紙背的重量和穿透力,同時(shí),她的語言是相當(dāng)個(gè)人化的,她能將語言統(tǒng)攝于自我性情而使其成為內(nèi)心的自然流瀉。但丁玲的問題恰恰在于她成熟的、個(gè)人化的話語方式。《我在霞村的時(shí)候》、《在醫(yī)院中》、《三八節(jié)有感》等文章通過綿密細(xì)致、深邃有力的語言昭示了她作為知識(shí)分子清醒的理性精神和批判意識(shí),反映了在革命的時(shí)代洪流中對(duì)啟蒙立場(chǎng)的可貴堅(jiān)守。然而,時(shí)代的要求是知識(shí)分子的“農(nóng)民化”和“革命化”,不僅要在行動(dòng)上“農(nóng)民化”與“革命化”,同時(shí)還要放棄自己原有的話語體系與工農(nóng)群眾保持一致,惟其如此,才能真正與工農(nóng)群眾融為一體,才能真正成為“革命機(jī)器上的一顆螺絲釘”。

事實(shí)上,語言變革是延安整風(fēng)運(yùn)動(dòng)的有機(jī)組成部分。延安整風(fēng)要解決的中心問題是反對(duì)教條主義,樹立一切從實(shí)際出發(fā)、理論與實(shí)踐統(tǒng)一、實(shí)事求是的馬克思主義作風(fēng),具體內(nèi)容有三:反對(duì)主觀主義以整頓學(xué)風(fēng),反對(duì)宗派主義以整頓黨風(fēng),反對(duì)黨八股以整頓文風(fēng)。整頓文風(fēng)的綱領(lǐng)性文件是《反對(duì)黨八股》,它是1942年2月8日毛澤東在延安干部會(huì)議上的演講,但這個(gè)針對(duì)文風(fēng)的演講其重點(diǎn)卻放在語言層面,黨八股的八大罪狀前五條都是針對(duì)語言的:空話連篇,言之無物;裝腔作勢(shì),借以嚇人;無的放矢,不看對(duì)象;語言無味,像個(gè)癟三;甲乙丙丁,開中藥鋪。后三條罪狀(不負(fù)責(zé)任,到處害人;流毒全黨,妨害革命;傳播出去,禍國(guó)殃民)講的是黨八股的危害,其根子卻在于前面列出的語言問題。

通觀《反對(duì)黨八股》,毛澤東對(duì)革命隊(duì)伍中那些挾洋自重、壟斷話語權(quán)、阻礙語言進(jìn)一步向大眾化方向解放的知識(shí)分子深為不滿,他痛快淋漓地嘲笑他們:“一個(gè)人七歲人小學(xué),十幾歲人中學(xué),二十多歲在大學(xué)畢業(yè),沒有和人民群眾接觸過。語言不豐富,單純得很”,“總是那幾個(gè)名詞,一套‘學(xué)生腔,沒有一點(diǎn)生動(dòng)活潑的語言”,與人民群眾“豐富的,生動(dòng)活潑的,表現(xiàn)實(shí)際生活的”語言比較起來,“只有死板板的幾條筋,像癟三一樣,瘦得難看,不像一個(gè)健康的人”。他別出心裁地反用成語,將“對(duì)牛彈琴”由原本譏笑“?!备臑樽I笑不看對(duì)象、亂彈一氣的彈琴者,稱之為哇哇亂叫的“老鴉聲調(diào)”。一直以來,知識(shí)分子都因?yàn)閾碛兄R(shí)、擁有話語權(quán)而形成高高在上的優(yōu)越感,現(xiàn)在,他們的語言被譏之“學(xué)生腔”、“老鴉聲調(diào)”,特別是“癟三”這個(gè)比喻,對(duì)那些來自上海等大城市的知識(shí)分子尤為尖刻。如此一來,知識(shí)分子賴以安身立命的文化優(yōu)越感被連根拔起,他們一下子成了革命隊(duì)伍中一無是處的多余人,這對(duì)知識(shí)分子的心理打擊是可想而知的。

繼《反對(duì)黨八股》之后,毛澤東又在《在延安文藝座談會(huì)上的講話》里強(qiáng)調(diào)了知識(shí)分子語言改造的根本意義,他將知識(shí)分子“不懂”工農(nóng)兵解釋為與工農(nóng)兵語言的隔閡:“什么不懂?語言不懂”,并將大眾化問題最終歸結(jié)為語言問題:“許多同志愛說‘大眾化,但是什么叫做大眾化呢?就是我們的文藝工作者的思想感情和工農(nóng)兵大眾的思想感情打成一片。而要打成一片,就應(yīng)當(dāng)認(rèn)真學(xué)習(xí)群眾的語言。如果連群眾的語言都有許多不懂,還講什么文藝創(chuàng)造呢?”在毛澤東看來,大眾化不是技巧層面屈尊俯就大眾的問題,而是創(chuàng)作主體的思想感情是否與大眾相通相融的問題,相通相融的先決條件就是學(xué)習(xí)、掌握群

眾的語言。知識(shí)分子只有放棄自我的話語體系、言說方式,熟悉并采用農(nóng)民的的話語體系、言說方式,他們才能真正走進(jìn)農(nóng)民的概念世界、情感世界,才能把握農(nóng)民想象世界的方式,才能最終實(shí)現(xiàn)與農(nóng)民大眾的結(jié)合。可見,1942年毛澤東在延安發(fā)動(dòng)一場(chǎng)語言變革決不是偶然的,他深知語言背后的玄機(jī)。李陀認(rèn)為,“延安整風(fēng)在更深刻的意義上,是一次整頓言說和寫作的運(yùn)動(dòng),一次建立整齊劃一的具有高度紀(jì)律性的言說和寫作秩序的運(yùn)動(dòng)”,這是很有見地的。

延安整風(fēng)運(yùn)動(dòng)后,知識(shí)分子掀起下鄉(xiāng)熱潮,同時(shí)也掀起了學(xué)習(xí)農(nóng)民語言的熱潮,一些作家紛紛檢討反省自己的語言問題。丁玲說:“老百姓的語言是生動(dòng)活潑的,他們不咬文嚼字,他們不裝腔作勢(shì),他們的豐富的語言是由于他們豐富的生活而產(chǎn)生的。一切話在他們說來都有趣味。一重復(fù)在我們知識(shí)分子口中就干癟無味,有時(shí)甚至連意思都不能夠表達(dá)。我們的文字也是定型化了的老一套。歐陽山說,作家“使用什么語言是由對(duì)象決定的。給什么人看,就用什么語言”。這些反省和檢討很大程度上有對(duì)毛澤東《反對(duì)黨八股》和《在延安文藝座談會(huì)上的講話》精神的詮釋和轉(zhuǎn)述,但我們不能否認(rèn)其中包含的知識(shí)分子自我更新的虔誠(chéng)與渴望。

對(duì)比延安前后期的作品,不論詩(shī)歌、散文、小說、戲劇甚至文學(xué)批評(píng),都是兩種語言格調(diào),方言、鄉(xiāng)村口語、俗語、諺語、野詞兒等大量農(nóng)民語言符碼,有史以來第一次全面進(jìn)人文學(xué)作品,并成為文學(xué)語言的主導(dǎo),演劇活動(dòng)基本上用陜北方言。謝覺哉說:“文化人下鄉(xiāng),吸收了許多方言,不止句子變了,文章的組織也有些新鮮樣?!薄跋仁瞧胀▓?bào)紙上出現(xiàn)北方方言,后來作為黨的機(jī)關(guān)報(bào)——《解放日?qǐng)?bào)》上也出現(xiàn)了很多陜北方言”?!拔覀兊难砀瓒际怯藐儽痹拰懙?,也用陜北話演,我們?cè)谡Z言上的確比從前那種清湯寡水的普通話活潑生動(dòng)得多了?!痹?shī)歌以《王貴與李香香》為代表,完全口語化,民謠化,文人詩(shī)學(xué)所看重的“意境”、“氣韻”、“辭采”被拋棄,同時(shí)也離開了個(gè)性主義、理性主義為內(nèi)涵的“五四”自由詩(shī)傳統(tǒng),朝著民歌、鼓詞、順口溜之類口頭文學(xué)風(fēng)格發(fā)展??傊?,文學(xué)語言的農(nóng)民化、通俗化成為后期延安文學(xué)語言的典型特征,不過,不同背景作家的情況又各不相同。

一般而言,延安作家依據(jù)出身、經(jīng)歷、文化程度、文化素養(yǎng)的不同,大致可以分成兩類:一類是在延安和各解放區(qū)土生土長(zhǎng)的本土作家,如趙樹理、孫犁、馬烽、西戎等;另一類是來自大城市的外來作家,這些作家中,有的如丁玲、周立波、歐陽山、何其芳等到延安之前已經(jīng)有較長(zhǎng)的創(chuàng)作經(jīng)歷,在文壇也有一定知名度,還有一些在文學(xué)上剛剛起步的年輕人,如柳青、奚如、楊朔、草明、劉白羽等。

外來作家中,丁玲、周立波、歐陽山等在去延安之前已經(jīng)有了比較成熟的語言風(fēng)格,一個(gè)人的語言風(fēng)格一旦成熟,就具有相對(duì)的穩(wěn)定性,雖然在時(shí)代精神、社會(huì)環(huán)境等因素的影響下也會(huì)發(fā)生變化,但變化終究是有限的,這是語言演變的基本規(guī)律。所以,延安語言革命給他們的影響主要表現(xiàn)在以農(nóng)民群眾的鮮活語言來充實(shí)、豐富自己原有的語言積累,以民間化、本土化的語言追求來克服以前過于歐化和文人化傾向,向漢語的民族化、大眾化邁進(jìn),而他們?cè)揪陀械哪欠N綿密細(xì)膩、精致流暢的語言風(fēng)格不但沒有消失,反而因?yàn)槿谌肓宿r(nóng)民語言的生動(dòng)鮮活,剔除了過分歐化與文人腔而更具有表現(xiàn)力。如丁玲的《太陽照在桑干河上》與她“前延安”時(shí)期的作品相比,在語言風(fēng)格上除了更流暢、更生動(dòng)、更通俗外,她原有的那種豐富細(xì)膩的語言風(fēng)格依然存在,大量的詞匯,多變的句式,非常具有表現(xiàn)力,特別善于表現(xiàn)人物委婉曲折的內(nèi)心世界。

再如周立波,將《暴風(fēng)驟雨》與《?!废啾?,除了依然保持了他精致、細(xì)膩的語言特色外,一個(gè)典型的區(qū)別就是《暴風(fēng)驟雨》運(yùn)用了大量東北方言土語,人物語言非常個(gè)性化、本色化。現(xiàn)在看來,正是濃郁的民俗風(fēng)情與鮮活的民間語言賦予了這部高度意識(shí)形態(tài)化的文本充分的“文學(xué)性”。

七月里的一個(gè)清早,太陽剛出來。地里,苞米和高粱的確青的葉子上,抹上了金子的顏色。豆葉和西蔓谷上的露水,好像無數(shù)銀珠似的晃眼睛。道旁屯落里,做早飯的淡青色的柴煙,正從土黃屋頂上高高地飄起。一群群牛馬,從屯子里出來,往草甸子走去。一個(gè)戴尖頂草帽的牛倌,騎在一匹兒馬的光背上,用鞭子吆喝牲口,不讓它們走近莊稼地。

這是作品開頭的一段環(huán)境描寫,語言精致細(xì)膩、和諧流暢,正如七月的清晨一般沁人心脾又賞心悅目。接下來寫趕馬車的老孫頭,且看人物的動(dòng)作、語言以及心理活動(dòng):

“才跑上幾步,就累著你了?要吃,你盡揀好的,谷草、稗草還不樂意吃,要吃豆餅、高粱。干活你就不行了?瞅著吧,不給你一頓好揍,我也不算趕好車的老孫啦?!彼庵v著,鞭子卻不落下來?!蠈O頭扭轉(zhuǎn)臉去,瞅瞅車上的人們。……他們是八路軍的哪一部分?來干啥的?趕車的都不明白。他想,不明白就不明白吧。反正他們會(huì)給他車錢,這就得了唄。

比起《牛》中“知識(shí)分子化”的張啟南,老孫頭要真實(shí)、生動(dòng)得多。這段文字在句式的長(zhǎng)短變化、語氣的抑揚(yáng)頓挫、措辭的準(zhǔn)確精練以及人物心理的細(xì)膩鮮活等方面可以說是爐火純青,充分顯示了周立波高超的語言能力,也展示了真正民族化、大眾化、現(xiàn)代化的漢民族文學(xué)語言的魅力。

對(duì)那些在文學(xué)創(chuàng)作上剛剛起步的外來作家來說,延安語言革命對(duì)于他們的影響應(yīng)該是非常大的,因?yàn)樗麄冋幵趯W(xué)習(xí)語言、并逐漸形成自己的語言個(gè)性的時(shí)期。如我們前面所提到的劉白羽、奚如、王震之等,如果沒有延安語言革新運(yùn)動(dòng),他們或許會(huì)順著《在旅部里》的語言路子一直走下去,其結(jié)果可想而知?,F(xiàn)在,他們由取法外國(guó)轉(zhuǎn)為師法本土,及時(shí)糾正了語言的惡性歐化傾向,向語言的民族化、現(xiàn)代化的方向健康發(fā)展。

以趙樹理為代表的延安本土作家由于特殊的生活背景,他們不需要刻意學(xué)習(xí)農(nóng)民的語言,需要的是如何將農(nóng)民語言提煉升華成更有表現(xiàn)力的文學(xué)語言,克服語言表達(dá)上的拖沓瑣碎毛病。毛澤東就曾經(jīng)說孔厥的《一個(gè)女人翻身的故事》,寫得不錯(cuò),就是題目太長(zhǎng)了,他后來的《鳳仙花》就精煉多了。趙樹理的成功在很大程度上得益于他對(duì)農(nóng)民語言的熟練掌握和精心提煉。他用洗練的民間語言勾勒出一幅幅農(nóng)民生活的本色畫面,形成其獨(dú)特的“農(nóng)民化”特征,既具備文學(xué)語言的嚴(yán)密簡(jiǎn)練,又保有大眾口語的新鮮靈動(dòng)。但是,趙樹理在推崇民間文化資源的同時(shí),也有意無意地拒斥了中國(guó)古典文化傳統(tǒng)與“五四”新文學(xué)傳統(tǒng),這使他的文學(xué)語言在民族化道路上缺乏更堅(jiān)實(shí)的前行力量,與解放區(qū)另一位本土作家孫犁相比,他的作品明顯缺乏孫犁作品的意蘊(yùn)和情致。孫犁的語言沒有歐化句子的繁瑣與估屈聱牙,卻有著現(xiàn)代語言的精密細(xì)膩,是口語化與文人化的完美結(jié)合,我以為這才應(yīng)該是現(xiàn)代漢語的發(fā)展方向。當(dāng)

年《解放日?qǐng)?bào)》的編輯方紀(jì)回憶說:“《荷花淀》無論從題材的新鮮、語言的新鮮,和表現(xiàn)方法的新鮮上,在當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作中顯得別開生面?!薄熬拖駨募街衅皆?,從水淀里,刮來一陣清涼的風(fēng),帶著鄉(xiāng)音,帶著水土氣息,使人頭腦清醒?!?/p>

總之,由毛澤東發(fā)起的延安語言革命,既加速了農(nóng)民話語體系的中心化,同時(shí),也大大克服了新文學(xué)語言的過分“歐化”、“文人化”弊端,大大推進(jìn)了語言的大眾化、通俗化進(jìn)程,對(duì)形成現(xiàn)代漢民族語言的豐富性、純潔性與鮮活生動(dòng)性做出了不可忽略的貢獻(xiàn)。如果說“五四”新文化運(yùn)動(dòng)中提倡的白話文運(yùn)動(dòng)是中國(guó)新文學(xué)語言革命的發(fā)端,那么毛澤東發(fā)起的延安語言革命則是中國(guó)新文學(xué)語言的一次重要的革命性實(shí)踐。

①海德格爾《關(guān)于人道主義的書信》,《海德格爾選集》第358頁,上海三聯(lián)書店1996年版。

②杰姆遜《后現(xiàn)代主義與文化理論》第32頁,北京大學(xué)出版社1997年版。

③伽達(dá)默爾《哲學(xué)解釋學(xué)》第62頁,上海譯文出版社1994年版。

④⑤洪堡特《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響》第50、70—71頁,商務(wù)印書館1997年版。

⑥高玉《語言變革與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)轉(zhuǎn)型》,博士學(xué)位論文,黃曼君指導(dǎo),華中師范大學(xué)2000年。

⑦[美]本杰明·史華慈《<五四運(yùn)動(dòng)的反省>導(dǎo)言》,載《五四:文化的閘釋與評(píng)價(jià)——西方學(xué)者論五四》第9頁,山西人民出版社1989年版。

⑧瞿秋白《大眾文藝的問題》,《文學(xué)月刊》創(chuàng)刊號(hào),1932年。

⑨鄭伯奇《關(guān)于文學(xué)大眾化的問題》,《大眾文藝》第2卷第3期。

⑩魯迅《革命時(shí)代的文學(xué)——四月八日在黃埔軍官學(xué)校的講演》,《魯迅全集》第3卷第317頁,人民文學(xué)出版社1957年版。

⑩周揚(yáng)《馬克思主義與文藝——(馬克思主義與文藝)序育》,《解放日?qǐng)?bào)》1944年4月8日。

⑿奚如《在晚霞里》,《延安文藝叢書·小說卷》(下)第513頁,湖南人民出版社1984年版。

⒀李潔非《直擊語言——<講話前延安小說的語言風(fēng)貌>》,《西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第3期。

⒁王震之《紅燈》(獨(dú)幕劇),見《延安文藝叢書·話劇卷》第19頁,湖南文藝出版社1987年版。

⒂⒃周立渡《?!罚堆影参乃噮矔ば≌f卷》(上)第194、195頁,湖南人民出版社1984年版。

⒄周立波《后悔和前瞻》,《解放日?qǐng)?bào)》1943年4月3日。

⒅⒆毛澤東《毛澤東著作選讀》(下)第513、527頁,人民出版社1986年版。

⒇李陀《汪增祺與現(xiàn)代漢語寫作——兼談毛文體》,《花城》1998年第5期。

(21)丁玲《丁玲論創(chuàng)作》第212頁,上海文藝出版社1985年版。

(22)歐陽山《歐陽山文集》第10卷第4075頁,花城出版社1988年版。

(23)(24)謝覺哉《謝覺哉日記》(上)第372、470頁,陜西人民出版社198d年版。

(25)張庚《“魯藝”工作團(tuán)對(duì)于秧歌的一些經(jīng)驗(yàn)》,《解放日?qǐng)?bào)》1944年5月15日。

(26)周麗《父親在延安的創(chuàng)作生活》,《延安作家》第50頁,陜西人民教育出版社1092年版。

(27)方紀(jì)《一個(gè)有風(fēng)格的作家——讀孫犁同志的<白洋淀紀(jì)事>》,《新港》1959年第4期。

猜你喜歡
延安農(nóng)民文學(xué)
耕牛和農(nóng)民
街頭“詛咒”文學(xué)是如何出現(xiàn)的
延安的故事
Body languages in English teaching
農(nóng)民
《延安文學(xué)》2017年總目錄
文學(xué)小說
《保衛(wèi)延安》震撼播出
文學(xué)
我國(guó)農(nóng)民專業(yè)合作社成員已達(dá)1200萬(等10則)
枣阳市| 沭阳县| 禹州市| 灵宝市| 牡丹江市| 额敏县| 奇台县| 峡江县| 固阳县| 招远市| 彝良县| 精河县| 静乐县| 秭归县| 雷山县| 汉沽区| 图们市| 蕲春县| 辰溪县| 会同县| 东源县| 石狮市| 广灵县| 天祝| 三台县| 锦屏县| 禹城市| 吉林市| 万州区| 德阳市| 永年县| 宁阳县| 准格尔旗| 三穗县| 隆尧县| 磐安县| 应城市| 桃江县| 沂南县| 长乐市| 仙游县|