国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西域蘇非主義研究的一本好書

2009-10-18 02:46趙國軍
世界宗教研究 2009年3期
關鍵詞:音譯伊斯蘭教著作

趙國軍

中國社會科學出版社2008年6月出版了韓中義先生著的《西域蘇非主義研究》一書,這部著作花費作者十年心血它以蘇非主義在西域傳播、發(fā)展的歷史為線,從不同方面探討和研究了西域蘇非主義雖然不是第一本研究西域蘇非主義的著作,但應該說是目前較為全面和系統(tǒng)的研究和介紹西域蘇非主義的著作,對于了解和研究西域蘇非主義很有價值,而且他的這部著作體例清晰,語言敘述平實、流暢、易懂。

總體來看,作者的這部著作,從不同的方面、不同的角度,對西域蘇非主義的發(fā)展歷史、思想、結構及其與所處地域或者時代的當?shù)卣嘀g的關系等等方面都作了比較系統(tǒng)的研究和梳理,比較全面地為讀者呈現(xiàn)了西域蘇非派的全貌。

本書有以下幾個特點:

1、資料豐富。該書作者以其精通幾門語言的優(yōu)勢和扎實的田野調(diào)查工作,將中文、外文史料和自己田野調(diào)查的資料,充分結合。在正文的敘述中就引用了大量的資料,并且在書尾標出的中外文參考文獻就有385條,可以說,作者為了這本著作的完成,接觸乃至搜集的資料相當豐富,目前關于西域蘇非主義研究方面的資料能夠搜集和接觸到的,作者幾乎都接觸到了。

2、學術性。該書沒有簡單的停留在對蘇非主義的歷史和思想等方面的敘述中,而是在敘述中總結規(guī)律和特點,并且對有些問題和現(xiàn)象的分析透徹并厘清其中的關系。體現(xiàn)出了一本學術著作的學術性特點,同時,作者以嚴謹?shù)闹螌W態(tài)度恪守學術規(guī)范。凡書中所引文獻和觀點,都一一注明。另外,該書對一些地名、人名、專業(yè)詞匯,由于漢語的音譯,因同音字可以使用不同漢字的緣故,在現(xiàn)實中,我們可以看到對于同一個詞或者詞組,可以音譯為不同的漢字,有的更會以為不同近音的漢字,所以這本書的作者將這樣的詞匯按規(guī)范作了注明了拉丁字母的拼寫,這樣使一些可以用不同的漢字拼出的同一個詞匯,不至于發(fā)生歧義。并且作者在的最后用附錄的形式列出了174個“西域伊斯蘭教蘇非派常用詞匯”,先是拉丁字母拼寫,后是漢語的音譯文。

3、通俗性。這本著作不僅是一部可以看作是考證歷史的學術著作,而且對于信仰西域蘇非的穆斯林群眾來說也是一本很好的通俗性讀物,因為其中不僅介紹了西域蘇非的淵源、興起、發(fā)展,而且還對一些蘇非教團的分化和關系以及其修持的方式和禮儀等做了記錄和介紹,對于目前穆斯林信眾中的一些只知其然,而不知其所以然者,有很大的幫助。

4、系統(tǒng)性和專題性。以往的研究西域或者是新疆伊斯蘭教的著作,都是從整體上探討西域或者是新疆的伊斯蘭教,沒有對蘇非主義的進行專門系統(tǒng)的論述。而《西域蘇非主義》則對西域蘇非主義進行了以歷史為主線的系統(tǒng)的梳理和專題性的系統(tǒng)介紹和研究,他的每個章節(jié)都有一個主題,并且全書又形成不同的層遞關系,比如,他先介紹西域蘇非傳播發(fā)展史,而后又分不同章節(jié)和主題來介紹和探討蘇非的思想,而后再介紹他的組織結構形式及其與當?shù)卣挝幕年P系,等等。同時在每一章的內(nèi)容敘述中,他在介紹主要歷史和思想內(nèi)容等情況后,還會總結其特點,并闡述自己的研究結論和看法。這有助于讀者更加明確的了解其內(nèi)容。從總體上來看,這本書,不僅內(nèi)容比較系統(tǒng)地總結和闡述了蘇非主義倡導的各種思想,而且結構安排上也體現(xiàn)出其的系統(tǒng)性和專題性的特點,可以說是這方面著作寫作和研究方式的新的探索。

5、繼承并有創(chuàng)新。該書的體例創(chuàng)新是其又一個特點,以往對于西域伊斯蘭教蘇非主義的研究,多是以蘇非教團或者以西域歷史上的少數(shù)民族政權統(tǒng)治集團為線索,來進行分類性的介紹、研究和論述。而此書在以往研究成果的基礎上表現(xiàn)的最大特點是,前半部分從蘇非傳人西域?qū)懫?,以時間為線索,分不同歷史時期,以西域重要的蘇非教團、人物或事件為綱,對蘇非派在西域的傳播和影響作了詳細的介紹,研究,在敘述過程中,不僅介紹蘇非的傳播情況,而且對涉及蘇非派的一些世系等方面的情況也做了一定得考證。在后半部分,作者以專題的形式分類討論的蘇非的愛主、奇跡等思想,探討了這些思想產(chǎn)生的根源,以及其形成的過程。

該書也存在著瑕不掩瑜的不足之處。首先是,書名為“西域蘇非主義研究”,在緒論和第一至第六章中,一直使用的是“蘇非派”一詞,而從第七章開始到第十六章又使用“蘇非主義”一詞,而到了第十七和十九章又使用“蘇非派”一詞,而第十八和二十章再使用“蘇非主義”一詞。這樣的情況對于從事民族研究、伊斯蘭教研究及宗教研究的學者和讀者不會有問題,但是對于一般讀者,有可能會造成理解和認識上的混亂。其次是,全書的章節(jié)從第七章至最后一章,都采用的是概念并列的章節(jié)名稱,但是在章節(jié)下的分節(jié)論述中,基本上都是以單個命題的方式進行敘述的。這樣的章、節(jié)表述方式顯得不夠和諧一致,似有要介紹兩者關系的意思,卻最后論述的是一個問題或者說一個思想的發(fā)展過程。再次是,在國內(nèi)伊斯蘭教研究中,涉及外文、特別是阿拉伯文的人名、派別名稱等等的翻譯時,一些學者都是自己采用自己認為準確的音譯文字,所以同一個名稱,不同的人有不同的漢語譯名,這本書中作者對一些用詞,采用規(guī)范的拉丁文字母拼寫后,對漢字的譯名,自己也進行了音譯。那么能否采用目前比較認可或者是使用較廣的漢語音譯詞匯呢?

總之,《西域蘇非主義》一書作為一部系統(tǒng)研究西域蘇非主義的學術著作,其不僅具有研究方法新穎、體系全面系統(tǒng)的特點,并且在近年來我國伊斯蘭教研究領域,也是比較系統(tǒng)的研究一個地區(qū)的教派的著作,而且可以說,是目前研究西域蘇非主義最為系統(tǒng)的一本開拓性著作。

猜你喜歡
音譯伊斯蘭教著作
秒變戲精
試論儒家和道家著作對當代大學生的啟示
論外漢音譯的意義關聯(lián)
音譯規(guī)范的韻律學視角探究
英漢外來借詞(loan—words)互譯
中國西北伊斯蘭教門宦制度的形成原因及影響研究
畫家的數(shù)學著作
伊斯蘭教蘇菲派人神和諧關系探究
伊斯蘭教純屬躺著中槍(點評)
魯迅音譯的外國人名
九台市| 珠海市| 青龙| 藁城市| 祥云县| 富裕县| 沧源| 开封县| 古丈县| 商洛市| 淮安市| 漠河县| 亳州市| 胶南市| 横峰县| 东至县| 辛集市| 漠河县| 绥滨县| 彰化县| 定安县| 元江| 蕉岭县| 丰城市| 南开区| 甘孜县| 徐闻县| 卢龙县| 县级市| 新平| 平潭县| 辰溪县| 邢台市| 海门市| 慈利县| 舟曲县| 三江| 乌拉特中旗| 贡山| 石河子市| 息烽县|