劉洋洋 米 佳
摘要:近年來,雙語教學作為一種教學政策已經在各高校推廣發(fā)展起來。隨著中國警察職業(yè)教育日益與國際接軌,雙語教學也受到了全國各高等公安院校的重視。在明確雙語教學概念的價值、警察職業(yè)教育的國際定位以及我國公安院校開展雙語教學的現(xiàn)實條件的基礎上,在警察職業(yè)教育領域開展雙語教學有著光明的前景。
關鍵詞:公安院校;雙語教學;警察職業(yè)教育
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A
1前言
雙語教學是適應我國高等教育國際化發(fā)展需要,在我國教育教學改革中出現(xiàn)的新生事物。當前在我國高等教育政策下,公安院校和其他高校一樣也在雙語教學的門前醞釀如何入門。雙語教學畢竟是我國教育教學改革中的新事物,公安院校又由于其培養(yǎng)對象的特殊性,在此項改革中引人注目。雙語教學模式有助于培養(yǎng)公安大學生更好地適應國際警務形勢的需要,開展雙語教學是英語教學要求不斷提高的需要,是適應改革開放、促進經濟發(fā)展的需要,也是改變教學觀念和實施素質教育的要求。因此,為適應時代的發(fā)展,培養(yǎng)高素質的新世紀公安應用人才,有必要探討公安院校中的雙語教學。
在這種形勢下,為推動我校教學改革,滿足專業(yè)建設發(fā)展的需要,探索出適應我校實際教學需要的雙語教學模式,我系經過充分準備,在新入學的大一新生的專業(yè)基礎課“計算機科學技術導論”課程中進行了滲透式雙語教學,并對這種教學模式進行了實踐與探索。目前已分別在04級計算機應用專業(yè)(???和2005級、2006級、2007級、2008級網絡安全與計算機犯罪偵查專業(yè)方向(本科)的學生中進行了教學實踐,并取得了一定的教學成果。課程結束后,通過對學生們的問卷調查結果表明,大部分同學贊同在本課程和后續(xù)課程中滲透英語教學,這說明在公安院校計算機課程中推廣和加強雙語教學得到了廣大學生的認同。
2公安院校實施雙語教學的必要性
在犯罪高峰下負重前行的我國公安隊伍正面臨著提高警察素質與數(shù)量的雙重壓力。同時,隨著中國申奧成功,以及反恐、禁毒等國際警力合作日益加強,中國警察的職業(yè)培訓需要逐步納入到全球化的軌道中。尤其是中國加入世貿組織后,在WTO的規(guī)則下,我國公安機關無論是管理體制、工作機制和工作方式,還是警察的基本素質、行為方式等都會面臨著國際規(guī)范的沖擊與調整。近幾年來,我國公安機關提出了“向科技要素質,向素質要警力”的戰(zhàn)略方針,把科技強警作為21世紀公安工作的主旋律。在科技強警的實施過程中,除了要在先進的裝備、警用物質條件的改善上下功夫外,更主要的還是要在思想觀念、知識水平、專業(yè)能力等方面有一個突破性的提高。這些都使肩負著培養(yǎng)警察和培訓警力任務的各公安院校面臨著前所未有的嚴峻挑戰(zhàn)。
長期以來,警察職業(yè)教育一直忽視英語教學,因為總有一種思想觀念,覺得英語跟警察工作關系不大。再加上過去相當一部分警察只具有“高中以上文化程度”,這就導致了警察隊伍的綜合文化素質總體不高,尤其是非常缺乏既懂專業(yè)又懂外語的復合型警察專業(yè)人才。但是在新形勢下,公安工作,諸如刑事偵查、經濟犯罪偵查、海關緝私、出入境管理和社區(qū)警務等各條戰(zhàn)線,都逐步走向國際化,我們越來越需要有一支能與國際警察制度相接軌的、熟悉各種涉外警務技能的警察隊伍。目前,隨著中外合作交流的增多,一些大城市已經開始重視民警英語能力的素質培養(yǎng),以期塑造城市國際化的形象。然而,提高英語能力是無法朝夕之間一蹴而就的,國際化的警察也并不只是要求會說一兩句外語,更重要的是知識與理念的更新,而這一迫切和艱巨的任務就自然落在了各公安院校的身上。
雙語教學為培養(yǎng)高素質的公安應用人才提供了新的視角和思路。但在公安院校中開展雙語教學面臨著師資問題、教材問題和學生問題。解決這些問題,一是可從具有雙語潛質的教師中選派老師進修,引進英語水平高的專業(yè)人才和建立雙語教學的激勵機制;二是引進原版教材和參考原版教材編寫教科書;三是創(chuàng)造良好的校園英語學習環(huán)境。同時要處理好語言教學與教學語言、母語與外語在雙語教學中使用度的關系。
3開展雙語教學應注意的問題
雙語教學是用兩種不同語言進行學科教育的教學活動,通過在學科教育中使用兩種教學語言,培養(yǎng)學生使用兩種語言的能力,因此要處理好如下關系:
3.1語言教學與教學語言的關系
雙語教學不是語言教學。雙語教學是把兩種語言作為教學用語,在課堂上用兩種語言作為教學媒介,使學生在學習學科知識的同時平衡掌握兩種語言,而語言教學是學校通過設立語言課程,讓學生學習語言知識和語言技能,所以,雙語教學不能簡單等同于語言教學。
3.2母語和外語在雙語教學中使用度的關系
可根據(jù)學生接受能力和學科性質做相應的調整。在雙語教學的初始階段可采用英語板書,中文講授,待學生逐漸適應雙語教學,可平衡使用兩種教學語言,到了學科教學的后期階段,可以英語為主要教學語言,母語為次要教學語言。對一些專業(yè)知識的中文概念、術語和相關的基本知識,特別是一些比較抽象的概念,用英語理解比較困難的,應該用中文進行講解。
3.3雙語教學的模式
從雙語教學的模式來看可分三個層次,第一層次是簡單滲透層次,即以中文為主,課堂上穿插英語教學。比如教師在上課時可以用英語講述重要定理和關鍵專業(yè)術語等; 第二是整合層次,教師講課時交替使用中英文,讓學生學會如何用外語表達中文內容; 第三是雙語思維層次,即讓學生學會用中文和英文來思考解答問題。從目前的情況來看,推廣到第一個層次對高校的大部分學生來說并不是難題,但要進一步提高到第二、第三層次,還需要有很長的時間和不斷的努力,這將是一個循序漸進的過程。
4 “計算機科學技術導論”雙語教學的實踐
“教材陳舊,教學手段落后”已成為當前制約我國高等教育發(fā)展的主要因素之一。隨著近年來各高校雙語教學的開展,國內較大的出版社都加大了國外教材的引進工作,特別是在計算機和信息技術領域,原版教材和影印教材逐步成熟,網絡教學資源充分,為我們教師備課和學生選擇參考資料提供了充分的保證。
在我們進行的“計算機科學技術導論”課程的雙語教學中,結合我校實際情況,通過對入學新生的英語水平的摸底調查,我們決定本著“知識為主、逐步滲透”的原則,在教學中采用滲透式雙語教學。即在教學實踐中,以專業(yè)教學質量為主,在學生語言能力所能及的基礎上進行滲透式的英語教學。
我們所采用的滲透式雙語教學是雙語教學的初級階段,即以漢語為主,英文講稿和板書為輔,根據(jù)學生具體的語言能力逐步滲透英語的教學方式。根據(jù)所要講授的內容,由兩位任課教師合作,自行編制了校內發(fā)行的全套的英文版“計算機科學技術導論”(Computer Essentials)校內教材,并附有電子講稿。在實際教學過程中采用了“中文教材+英文講稿+中英文授課+英文客觀題測試+推薦英文原版參考書”的模式。同時要求學生學會如何查找英文資料、瀏覽英文專業(yè)網站,鼓勵學生在小組作業(yè)中自行制作英文講稿、使用英文回答問題等。為了使學生接觸到原汁原味的專業(yè)術語表達方式,我們參照國外同類院校計算機專業(yè)的教學體系結構和英文原版教材,結合我校實際編寫了英文的教學大綱,并分章節(jié)制作了英文版的課后練習題及測驗題庫,同時在教學中引入了IEEE-CS&ACM制定的“Computing Curricula 2001”(簡稱CC2001)的思想體系,與國際課程標準接軌。
在授課過程中,學生們也對老師提出了中肯的建議,如希望授課速度放慢一些,希望在英文講稿中增加中文注釋,希望能夠將所涉及的英文詞匯印成冊子,供同學們預習、復習,等等。由于我們的雙語教學處于嘗試階段,使用的是原有的教學計劃,沒有根據(jù)學生的英語水平進行分班教學,教學中明顯感覺到時間緊張,部分學生理解能力不夠。開端是極為困難的,但是教學實踐表明,這種教學模式不僅使學生的專業(yè)水平和英語閱讀能力得到了提高,也為學生們營造了良好的英語學習氛圍,增強了英語學習的興趣,通過潛移默化的影響促進了學生英語成績的提高。
學期教學結束后,我們還對所有接受雙語教學的學生進行了基本問卷調查。調查結果顯示,65.21%的同學表示在一個月內能夠適應這種教學模式,85.1%的同學認為詞匯量是雙語教學中最大的困難,31.88%的同學認為閱讀速度影響了課堂上的學習。從難度上來講,52.17%的同學認為我們所編制的英文講稿與大學一年級的大學英語課程相比偏難。但66.67%的同學認為通過借助于字典等方式基本能夠看懂英文講稿。從對課堂內容的理解程度來看,89.96%的同學認為能夠基本理解并大部分掌握。對我們所采用的滲透雙語教學模式,86.96%的同學贊同在本課程和后續(xù)課程中繼續(xù)使用,91.3%的同學認為這種教學模式對專業(yè)課的學習有幫助,86.96%的同學認為這種教學模式對英語學習有幫助。
5“計算機科學技術導論”雙語教學研究的經驗
通過“計算機科學技術導論”課程的雙語教學實踐,對公安院校實施雙語教學中的一些問題,我們總結了一些初步的經驗,現(xiàn)歸納如下:
(1) 小班教學,最好每班不超過四十人,這樣便于上課教師觀察到每個學生的課堂反應,及時發(fā)現(xiàn)問題和解決問題。
(2) 公安院校雙語教學的開展起步較晚,在課程設置、教材選用以及師資培訓等方面尚未有相關的政策支持,建議在課程選擇方面要由易到難,由熟悉到陌生,逐步引導學生,激發(fā)學生的學習興趣。
(3) 雙語課具有雙重教學目標,即:獲取學科知識和培養(yǎng)、提高學生運用外語的能力。所以,課堂上要注意二者的聯(lián)系和側重,引導學生把握課堂學習的重點,以學習學科內容為首要任務,在學習過程中受到外語的熏陶,潛移默化中提高外語水平。
(4) 師資是開展雙語教學最關鍵的因素,教師不僅要勝任所講課程,更要具備足夠的英語水平,這關系到學生能否學到英語和學到多少英語的關鍵之一。這里,教的英語水平側重指的是口語水平。實踐證明,教師的口語水平對學生是很重要的。所以,公安部教育管理部門和部屬院校應該發(fā)揮龍頭作用,舉辦專門的雙語教學師資培訓,組織出版雙語教材編寫,并為公安教育事業(yè)一線的教師積極創(chuàng)造對外合作交流的機會。
(5) 實踐證明,不論是在大學低年級還是高年級開始滲透雙語教學,只要教學模式得當,教學中考慮到學生的需求、實際水平和差異性,循序漸進,都能收到較好的效果。公安院校的雙語教學基礎薄弱,不能急于求成,應該有一個雙語教學模式不斷改進、雙語化程度不斷提高的過程。
6結束語
雙語教學模式有助于培養(yǎng)公安院校大學生更好地適應國際警務形勢的要求,應予重視。我國公安院校雙語教學目前還處于初步探索階段,可以以語言氛圍、學科設置和教材、教學模式、師資培訓和進修為切入點,組織實施雙語教學,同時制定雙語教學的評價方法,給予雙語教學組織和經費上的保障。因此,公安院校的雙語教學要走上正軌還尚待時日,需要上至公安部、教育部,下至各個院校和每位教師的努力。
中國的警察事業(yè)正逐步走向國際化、全球化,在這種新形勢下,我們一定要建立警察職業(yè)教育的教學特色,培養(yǎng)出適應新時代需要的高素質的警察隊伍。
參考文獻:
[1] 張幼芳. 淺議公安院校雙語教學[J]. 浙江公安高等??茖W校學報,2006(2):103-105.
[2] 米佳.“計算機科學技術導論”滲透式雙語教學的實踐與探討[J]. 遼寧警官高等專科學校學報,2006(3):84-86.
[3] 桂萍. 警察職業(yè)院校開展雙語教學的若干問題探討[J]. 遼寧教育行政學院學報,2006(2):7-8.
[4] 何陽. 我國大學雙語教學的本質探究[J]. 湘潭師范學院學院學報,2006(2):138-139.
[5] 晏小琴,武云飛. 關于高等院校雙語教學改革[J]. 綜合研究,2005(9):17-18.
[6] 陳志國,蔣玲.理工科大學雙語教學的探討[J]. 現(xiàn)代大學教育,2005(2):107-109.
The Exploration on the Mode of Bilingual Education in Police College
LIU Yang-yang, MI Jia
(Police Information Technology Department, Liaoning Police Academy,Dalian 116033, China)
Abstract: In recent years,as a teaching method,bilingual education has been widely developed. With the police vocational education connected with the international development,bilingual education has been valued by all the Police Colleges around the country. Considering that we have known the value of bilingual education,the international situation of the police vocational education,and the present reality of bilingual education in police college,well have a promising future to do bilingual education in police vocational education.
Key words: police college; bilingual education; police vocational education