国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詞源學(xué)知識在經(jīng)典文本閱讀中的應(yīng)用

2009-06-25 08:42唐小童
考試周刊 2009年19期
關(guān)鍵詞:莎士比亞

馬 驤 唐小童

摘 要: 詞源學(xué)知識對于閱讀的積極作用是理論界所公認的。而經(jīng)典文本中的生僻古詞是學(xué)生閱讀的很大障礙。本文以莎士比亞的某些作品為例,說明如何利用詞源學(xué)知識準確地理解經(jīng)典文本。

關(guān)鍵詞: 詞源學(xué) 經(jīng)典文本閱讀 莎士比亞

一、詞源學(xué)的理論簡介

詞源學(xué)是研究詞的形式和意義的來源的學(xué)科,包括了解構(gòu)成詞匯的元素:詞根、詞綴,以及這些元素的結(jié)合方法。英國著名政治家兼文人查斯特菲爾德伯爵(Lord Chesterfield)曾經(jīng)說過:“學(xué)習(xí)一門語言文字的最短最佳的途徑,是掌握它的詞根,亦即那些其他但此皆已形成的原生詞?!保郏保?/p>

二、詞源學(xué)知識在莎士比亞作品閱讀中的應(yīng)用舉例

英語專業(yè)本科生在進入高年級之后,要接觸到很多文學(xué)原著。而這時,他們往往會發(fā)現(xiàn),大一大二自以為打好了的語言基礎(chǔ)變得不堪一擊,在泛讀、綜合英語課上積累的大量詞匯,還是不夠用。尤其是在閱讀較古遠的文學(xué)作品時,有大量生僻的單詞不知何義,或者完全認識的單詞卻表達了我們不了解的含義。而這種現(xiàn)象經(jīng)常出現(xiàn)在莎士比亞的作品里,比如在《哈姆雷特》中,描述奧菲利亞精神失常時,用的是:“a document in madness.”[2]這里的document當(dāng)然不是指我們通常理解的“文件”。這樣的詞語運用現(xiàn)象是我們接觸文學(xué)時碰到的很大的語言障礙,但在文學(xué)課上,教師一般會把重點放在文學(xué)分析:寓意、表現(xiàn)手法、風(fēng)格流派、歷史背景,等等,而不會花太多時間處理字詞。教師的建議往往是:多讀自然生巧,聯(lián)系語境看得多了就明白了??墒牵诔鯇W(xué)文學(xué)的階段,這樣的詞匯障礙很容易打擊學(xué)生的閱讀積極性,使其產(chǎn)生畏難情緒,不愿再接觸經(jīng)典。事實上,運用詞源分析的方法,可以很輕松而正確地理解這些詞匯的含義。譬如上例:document中“doc-”這個詞根是“to teach”的意思,所以document在這里是“l(fā)esson”,即“教訓(xùn)”的意思。

1.根據(jù)詞根推導(dǎo)

The people love me,and the sea is mine;

My powers are crescent....(Antony and Cleopatra)[2]

這里的crescent不是“新月”的意思。我們很容易看到crescent的詞根cre-,是“to grow”的意思,這個詞根在increase,decrease,create,increment等常見單詞里都有體現(xiàn)。事實上,crescent這個詞來自中古英語cressant,而cressant又來自諾爾曼時代在英國所用的法語crestre(最根本的淵源是拉丁語的crescere)的現(xiàn)在分詞,表示生長,增加。也就是說,在莎士比亞的《安東尼與克里奧佩特拉》劇本里,這句話表示的意思是:“我的力量在逐漸增長?!薄霸鲩L”是原義,而“新月”的意義是以后人們看到月亮逐漸由缺而盈,似乎在生長,才加上去的比喻義。

As knots,by the conflux of meeting sap,

Infect the sound pine and divert his grain

Tortive and errant from his course of growth.(Troilus and Cressida)[2]

Tortive在牛津、朗文、甚至韋氏詞典上都查不到,可見古舊到什么程度。只有憑借詞源學(xué)知識,判斷出有“扭轉(zhuǎn)的”這個意思。因為-ive是形容詞后綴,如:exclusive,imaginative,massive等。而tort-這個詞根表示twist(扭曲),體現(xiàn)在distort,extort,torsion等單詞中。

2.根據(jù)上下文推導(dǎo)

Then weigh what loss your honour may sustain,

If with too credent ear you list his songs.(Hamlet)[2]

上例中的“credent”很不常用,字典上都標注[罕],表示相信的、有信仰的,或archaic,obsolete,confiding,那么我們在看到這個詞的時候,就可以運用詞根的知識和上下文,把“相信”這個意思推導(dǎo)出來。首先,我們看到“credent”放在“ear”前面,可以判斷這是一個形容詞,而通過詞源學(xué)知識,我們知道-ent又可以做形容詞后綴,如ardent,fluent,insolent,obedient,proficient,prudent,quiescent等。這樣,在詞根知識和上下文的雙重支持下,我們就可以斷定這是個形容詞。下面只需要確定cred-這個詞根的意思就可以了。對詞源學(xué)有一些了解的學(xué)生都知道這個詞根表示to believe,trust(相信),體現(xiàn)這個詞根的常用單詞有:credential,credible,credit,creditor,credo,credulous,accredit,creed等,而派生的單詞又有discredit,discreditable,credence,creditable,credulity等。這樣分析,我們不僅知道了credent的意思,還鞏固了一個具有強大衍生能力的詞根,對于擴大詞匯量大有幫助。

3.“一般化”與“特殊化”

Whose white investments figure innocence.(Henry)[2]

詞源學(xué)中,有一組相對的變化現(xiàn)象,叫做“Specialization and Generalization”[3](P82),Specialization(特殊化)是一個詞語的意思和用法從廣到窄,從一般到特殊。相反的過程就是Generalization(一般化),即詞義漸漸變廣。上面的句子就體現(xiàn)了“一般化”(Generalization)。

這里的investment僅僅指“包裹的衣服”,因為in-這個前綴表示“里面”,vest-這個詞根表示“衣服”,-ment是一個名詞后綴。investment就指能把人包在里面的衣服,這是一個很窄的用法,比較特殊。而現(xiàn)在,經(jīng)過“一般化”,這個詞可以表示一切投入的東西,包括精力、金錢、資源。

《亨利五世》中的一句臺詞就體現(xiàn)了“特殊化”:

“By my troth,I will speak my conscience of the king.”[2]

不是指說出國王的良心,而是說出他和國王“共同知道”的內(nèi)心秘密。因為sci-這個詞根表示to know(知道)。而con-這個前綴是together,with(一起,共同)的意思。因此,conscience根據(jù)詞根推斷,意思就是“共同知道的東西”或“共識”。

從“共同知道的東西”到“良心”,顯然是一個“特殊化”的過程。因為大家都知道的東西,包括普遍認可的道德準則,包括一個人約束自己的道德心。今天,conscience這個詞的適用范圍比莎士比亞時代要窄得多。

三、結(jié)語

莎士比亞在他的作品中用了3萬多個詞匯,很多目前常用的詞語都是他創(chuàng)造的,例如:own flesh and blood(親骨肉,血親)。[4](P9)可見,閱讀莎士比亞的作品,是學(xué)習(xí)英語語言的正途,是提高英語語感和豐富詞匯的有效手段。只要運用詞源學(xué)知識,再通過對上下文觀察等輔助手段,就可以比較準確地了解這些經(jīng)典文本中的難詞的含義,進而提高文學(xué)修養(yǎng)。

參考文獻:

[1]李平武.英語詞根與單詞的說文解字[M].福州:福建教育出版社,1984.

[2]Shakespeare,William.William Shakespeare:The Complete Works[M].London:Random House Value Publishing,1995.

[3]Ayers,Donald M.English Words from Latin and Greek Elements[M].Tucson:The University of Arizona Press,1986.

[4]汪榕培,王之江.英語詞匯學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2008.

猜你喜歡
莎士比亞
莎士比亞(素描)
向威廉·莎士比亞致敬
莎士比亞與普希金的《鮑里斯·戈都諾夫》
你在引用莎士比亞的話
An Analysis of Shakespeare’s Rhetorical Figures in Sonnet 60
莎士比亞書店:巴黎左岸的夢
你在引用莎士比亞的話
文壇巨匠莎士比亞
忠實性與創(chuàng)新性——當(dāng)代莎士比亞演出和改編批評的轉(zhuǎn)向
臺灣地區(qū)莎士比亞研究的一點啟發(fā)與反思——讀《從純真年代到理論年代:檢視國內(nèi)莎士比亞研究的碩博士論文》一文有感
昭觉县| 内江市| 赤峰市| 阿鲁科尔沁旗| 扎囊县| 孟津县| 响水县| 麟游县| 蛟河市| 临泉县| 五莲县| 威远县| 江川县| 吐鲁番市| 新巴尔虎右旗| 禹州市| 鹰潭市| 莱阳市| 响水县| 繁峙县| 哈密市| 山阳县| 三穗县| 德惠市| 武山县| 新宁县| 嘉定区| 都安| 延津县| 城步| 都昌县| 图片| 高州市| 仁布县| 东丽区| 依安县| 蒙阴县| 古蔺县| 阿勒泰市| 永胜县| 茌平县|