尚喜梅
[摘要] 英語(yǔ)報(bào)刊閱讀教學(xué),是高校英語(yǔ)專業(yè)的必修課,上好這門(mén)課,對(duì)于學(xué)生的綜合英語(yǔ)技能的提高起著決定性的作用。本文針對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)模式的不足,以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言語(yǔ)境觀為基礎(chǔ),借鑒語(yǔ)用學(xué)的認(rèn)知語(yǔ)境觀,提出以人為本的語(yǔ)篇-語(yǔ)境一體化英語(yǔ)報(bào)刊閱讀教學(xué)模式。
[關(guān)鍵詞] 語(yǔ)境 以人為本 語(yǔ)篇
一、引言
閱讀,是讀者與語(yǔ)篇之間的對(duì)話,是讀者獲取信息的重要途徑。英語(yǔ)報(bào)刊閱讀,則是目前獲取信息、拓寬視野、擴(kuò)大知識(shí)面、學(xué)習(xí)和掌握現(xiàn)代英語(yǔ)最直接、最有效的途徑之一。因此,培養(yǎng)較強(qiáng)的英語(yǔ)報(bào)刊閱讀理解能力是外語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo)之一。
然而,目前的我國(guó)英語(yǔ)報(bào)刊教學(xué),基本上仍采用傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻譯教學(xué)法。這種教學(xué)方法只注意語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的教學(xué),將語(yǔ)義和語(yǔ)境視為不可捕捉的東西,并被棄置于教學(xué)的邊沿地位,教學(xué)效果不佳。加之,傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)法,把學(xué)生視為外部刺激的被動(dòng)接受者和被灌輸?shù)膶?duì)象,忽視了學(xué)生作為認(rèn)知主體和意義的主動(dòng)建構(gòu)者的主觀能動(dòng)性。學(xué)生在完成閱讀任務(wù)后,往往“只見(jiàn)樹(shù)木,不見(jiàn)森林”,影響了學(xué)生對(duì)語(yǔ)篇的正確理解,不利于提高學(xué)生的報(bào)刊閱讀能力。
針對(duì)目前不甚理想的閱讀教學(xué)現(xiàn)狀,我們揚(yáng)長(zhǎng)避短,以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)言語(yǔ)境觀為基礎(chǔ),借鑒語(yǔ)用學(xué)的認(rèn)知語(yǔ)境觀,提出了以人為本的語(yǔ)篇-語(yǔ)境一體化的閱讀教學(xué)模式。該模式把學(xué)習(xí)者作為認(rèn)知的主體,把語(yǔ)言作為語(yǔ)篇,結(jié)合語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境因素,開(kāi)展“語(yǔ)篇立體化教學(xué)”,訓(xùn)練學(xué)生由語(yǔ)篇的形式特征來(lái)推測(cè)意義,語(yǔ)境和交際意圖以準(zhǔn)確、全面地獲取語(yǔ)篇信息,培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)語(yǔ)境和交際意圖來(lái)分析語(yǔ)篇的形式特征的能力。同時(shí),也有利于培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇意識(shí)和文體意識(shí),提高學(xué)生語(yǔ)篇分析和文體分析能力。
二、理論依據(jù)
1.功能語(yǔ)境觀和認(rèn)知語(yǔ)境觀
韓禮德(Halliday)在繼承Malinowski和 Firth的語(yǔ)境思想的基礎(chǔ)上,對(duì)語(yǔ)境的含義、分類(lèi)以及語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言使用的影響進(jìn)行了深入地探討。他認(rèn)為,語(yǔ)境是語(yǔ)篇之外的情景因素。情景因素主要指的是與語(yǔ)言交際行為直接相關(guān)的語(yǔ)場(chǎng)(field of discourse)、語(yǔ)旨(tenor of discourse)和語(yǔ)式 (mode of discourse)三種因素。語(yǔ)場(chǎng)、語(yǔ)旨和語(yǔ)式分別支配概念功能、人際功能和組篇功能(Halliday,1978),它們之間存在一對(duì)一的對(duì)應(yīng)關(guān)系。三種功能又分別影響語(yǔ)言使用者對(duì)語(yǔ)言的及物系統(tǒng)( transitivity system)、語(yǔ)氣系統(tǒng)( mood system)和主位系統(tǒng)( thematic system)所進(jìn)行的選擇。他們認(rèn)為,通過(guò)情景語(yǔ)境,可以推測(cè)語(yǔ)言的功能,并進(jìn)而推測(cè)語(yǔ)言使用的語(yǔ)義結(jié)構(gòu);反過(guò)來(lái),也可以從語(yǔ)義結(jié)構(gòu)推測(cè)到可能的語(yǔ)境。韓禮德還清楚地闡述了情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境的互補(bǔ)關(guān)系,把情景語(yǔ)境看作是文化語(yǔ)境的具體實(shí)例,把文化語(yǔ)境看作是情景語(yǔ)境的抽象系統(tǒng)。
功能將語(yǔ)境與語(yǔ)言有機(jī)地聯(lián)系起來(lái),語(yǔ)境與語(yǔ)言之間存在著相互影響、相互制約、互為前提的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系。但是由于該理論只主張從人的外部世界即社會(huì)文化的角度來(lái)研究語(yǔ)言的性質(zhì)、結(jié)構(gòu)和功能,不僅忽視了語(yǔ)言使用的獨(dú)特性或者說(shuō)個(gè)性,也忽視了作為認(rèn)知主體的語(yǔ)言使用者及其重要作用。而且,在語(yǔ)言交際過(guò)程中,語(yǔ)境的構(gòu)建也呈動(dòng)態(tài)的發(fā)展和變化趨勢(shì),語(yǔ)言使用者們不是被動(dòng)地受控于給定的語(yǔ)境,而是能夠借助包括語(yǔ)言在內(nèi)的種種手段生成、改變或選擇自己所認(rèn)定為適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境。但是,基于功能的語(yǔ)境構(gòu)建大多不能充分反映語(yǔ)境的復(fù)雜性和動(dòng)態(tài)性。
與以Halliday為首的系統(tǒng)功能學(xué)家不同的,是“關(guān)聯(lián)理論”(relevance theory)的創(chuàng)始人斯波伯(Sperber)和威爾遜(Wilson)則是從語(yǔ)言使用者角度出發(fā),來(lái)看待語(yǔ)境和語(yǔ)言使用的相關(guān)性的。在他們看來(lái),語(yǔ)境不是外在于交際參與者的客觀現(xiàn)實(shí),而是存在于人的頭腦之中,是人腦對(duì)外界信息進(jìn)行內(nèi)化的結(jié)果,可稱之為“認(rèn)知環(huán)境”( cognitive environment )。在交際過(guò)程中,交際參與者根據(jù)具體需要,從其認(rèn)知環(huán)境一系列可以顯映的事實(shí)或假設(shè)構(gòu)成的集合中,選擇較為相關(guān)的內(nèi)容,臨時(shí)建構(gòu)適合于特定交際的語(yǔ)境。這個(gè)語(yǔ)境不一定是雙方事先知道的,也不是固定不變的,而是動(dòng)態(tài)生成的。在這里,語(yǔ)境被視為一個(gè)心理結(jié)構(gòu)體,而不是交際場(chǎng)合中種種具體可見(jiàn)的客觀外在因素。他們主張從人的內(nèi)部,即從人的心理認(rèn)知過(guò)程來(lái)研究語(yǔ)言意義的生成、交換和理解。任何客觀外在因素只有進(jìn)入了語(yǔ)言使用者所擁有的知識(shí)或意識(shí)之中,才有可能成為特定交際的語(yǔ)境因素。也就是說(shuō),外在世界的方方面面只具有成為語(yǔ)境因素的潛勢(shì),而是否實(shí)際成為特定語(yǔ)言交際中的具體語(yǔ)境構(gòu)成,則最終還要取決于語(yǔ)言使用者,這就使得受結(jié)構(gòu)主義影響而被長(zhǎng)期遮蔽的語(yǔ)言使用者及其能動(dòng)作用得以凸顯出來(lái)。從這方面講,功能語(yǔ)境觀和關(guān)聯(lián)論的語(yǔ)境觀具有及強(qiáng)的互補(bǔ)性。正如朱永生、嚴(yán)世清所言,關(guān)聯(lián)理論在很大程度上深受心理學(xué)有關(guān)認(rèn)知模式和認(rèn)知規(guī)律的研究成果的影,而Halliday等人的語(yǔ)境理論可以為語(yǔ)用學(xué)的情景因素研究提供一個(gè)比較成熟的、具有指導(dǎo)性和實(shí)用性的理論框架。而這種研究對(duì)于心理認(rèn)知因素研究,只會(huì)起到補(bǔ)充的作用(朱永生、嚴(yán)世清,2001)。
因此,從語(yǔ)用學(xué)那里吸收認(rèn)知語(yǔ)境的概念和方法,把情景語(yǔ)境的研究和認(rèn)知語(yǔ)境的研究結(jié)合起來(lái),無(wú)疑會(huì)有利于人們對(duì)語(yǔ)篇的外部語(yǔ)境和內(nèi)部語(yǔ)境獲得更加全面的認(rèn)知。
2.語(yǔ)篇
語(yǔ)篇指的是任何長(zhǎng)度的,在語(yǔ)義上完整的口頭或書(shū)面的段落。任何一段具體的語(yǔ)言,只要它在某種情景語(yǔ)境下可以作為一個(gè)統(tǒng)一體起作用,就能構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)篇;語(yǔ)篇應(yīng)該被視為一個(gè)語(yǔ)義單位,它表達(dá)的是意義而非形式(Halliday & Hasan,1976)。胡壯麟(1994)把語(yǔ)篇的定義總結(jié)為:任何不完全受句子語(yǔ)法約束的在一定語(yǔ)境下表示完整語(yǔ)義的自然語(yǔ)言。
3.語(yǔ)境與語(yǔ)篇
以韓禮德(Halliday)為首的系統(tǒng)功能學(xué)家認(rèn)為,語(yǔ)言與語(yǔ)境相互依存,它們之間存在著雙向辯證的體現(xiàn)關(guān)系。自上而下語(yǔ)境限制語(yǔ)言的選擇,并在語(yǔ)言的具體使用中得到體現(xiàn),而且語(yǔ)言的選擇只有在特定的文化語(yǔ)境和情境語(yǔ)境中,才產(chǎn)生意義并表達(dá)意義,同一個(gè)語(yǔ)篇在不同的文化、社會(huì)背景中通常表達(dá)不同的意義。自下而上語(yǔ)言體現(xiàn)語(yǔ)境,語(yǔ)言不只是對(duì)其賴以生存的情境語(yǔ)境的消極的被動(dòng)的反映,語(yǔ)言能夠能動(dòng)地反作用于語(yǔ)境,并為現(xiàn)有文化語(yǔ)境增添新的內(nèi)容(黃國(guó)文:2006)。因此,語(yǔ)篇教學(xué)不能脫離語(yǔ)境。
三、以人為本的語(yǔ)篇-語(yǔ)境一體化的英語(yǔ)報(bào)刊閱讀教學(xué)模式
閱讀活動(dòng)屬于語(yǔ)言和語(yǔ)篇的范疇,而語(yǔ)言和語(yǔ)篇只能在其使用的語(yǔ)境中為人所理解。閱讀的目的就是在特定的語(yǔ)境中,在一定的文化背景下,借用語(yǔ)言系統(tǒng)這個(gè)意義來(lái)源,在語(yǔ)篇層次上提取意義,達(dá)到對(duì)語(yǔ)篇的理解。新聞報(bào)道是一種社會(huì)實(shí)踐,而新聞?wù)Z篇是這種實(shí)踐的產(chǎn)物,它們跟任何其它類(lèi)型的語(yǔ)篇一樣包含或反映著其生成者的立場(chǎng)和觀點(diǎn),含而不露地表達(dá)各種意識(shí)形態(tài),對(duì)讀者產(chǎn)生著潛移默化的影響。根據(jù)《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》(2004年版)和《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試大綱》(2004年版),英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生不僅應(yīng)讀懂一般英美報(bào)刊雜志上的社論、政論和書(shū)評(píng),還應(yīng)能能理解所讀材料的主旨和大意;能分析上述題材文章的思想觀點(diǎn)、語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言特點(diǎn)和修辭手段;而且要能理解字面意義和隱含意義。這就要求,我們?cè)陂喿x學(xué)習(xí)的高級(jí)階段,應(yīng)把重點(diǎn)放在語(yǔ)篇的深層次意義和對(duì)語(yǔ)篇的評(píng)價(jià)和欣賞上(張德祿,2005)?;谝陨弦?我們以語(yǔ)境與語(yǔ)篇之間的系統(tǒng)聯(lián)系為理論依據(jù),借鑒語(yǔ)用學(xué)的認(rèn)知語(yǔ)境觀,提出了以人為本的語(yǔ)篇-語(yǔ)境一體化的英語(yǔ)報(bào)刊閱讀教學(xué)模式。該模式的具體操作步驟為:
1.創(chuàng)設(shè)問(wèn)題情景,激活建構(gòu)背景知識(shí),啟動(dòng)整個(gè)閱讀過(guò)程
對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),閱讀能力受學(xué)習(xí)者的背景知識(shí)的制約。在閱讀教學(xué)中,教師要充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的認(rèn)知主體作用,活化學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)、背景知識(shí)和策略知識(shí);尋求學(xué)習(xí)者對(duì)閱讀材料有效理解的認(rèn)知固著點(diǎn),通過(guò)激活、建構(gòu)背景知識(shí)來(lái)啟動(dòng)整個(gè)閱讀過(guò)程。英語(yǔ)報(bào)刊閱讀語(yǔ)篇具有跨文化和跨語(yǔ)言的特征,且內(nèi)容新穎。如果學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境在閱讀前沒(méi)有得到有效的激活和建構(gòu),閱讀理解就會(huì)費(fèi)時(shí)底效,難以達(dá)到教學(xué)目標(biāo)。因此,閱讀前教師應(yīng)有針對(duì)性地引入與閱讀材料內(nèi)容相關(guān)的文化背景知識(shí),為學(xué)生閱讀前建立一個(gè)適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境,填充認(rèn)知語(yǔ)境的缺損部分。我們可以通過(guò)創(chuàng)設(shè)問(wèn)題情景,首先引出話題,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)該話題發(fā)表觀點(diǎn),以積極調(diào)動(dòng)學(xué)生的思維活動(dòng)。問(wèn)題情景的設(shè)計(jì),可以由教師設(shè)問(wèn)的方式呈現(xiàn),也可以從新舊知識(shí)的聯(lián)系方面引進(jìn),也可以從日常生活的經(jīng)驗(yàn)說(shuō)起。以2006年10月4日紐約時(shí)報(bào)和中國(guó)日?qǐng)?bào)有關(guān)朝鮮核試驗(yàn)的兩則報(bào)道為例,我們不妨先引導(dǎo)學(xué)生談一談自己對(duì)朝鮮核試驗(yàn)的看法,這對(duì)學(xué)生是很熟悉的話題。在探討了學(xué)生自己對(duì)朝鮮核試驗(yàn)的看法之后,再談中國(guó)和美國(guó)對(duì)朝鮮核試驗(yàn)的態(tài)度,有利于學(xué)生進(jìn)行對(duì)比分析,從而加強(qiáng)記憶。
2.分析語(yǔ)言形式特征,推測(cè)意義、語(yǔ)境
根據(jù)功能語(yǔ)言學(xué)理論,語(yǔ)言層分為語(yǔ)義層、詞匯語(yǔ)法層和音系層三個(gè)層次。相鄰兩層次之間為體現(xiàn)關(guān)系。語(yǔ)義層是銜接語(yǔ)境層和詞匯語(yǔ)法層的中介和橋梁。一方面,語(yǔ)義層在語(yǔ)言系統(tǒng)中的詞匯語(yǔ)法層中得到體現(xiàn);另一方面,語(yǔ)義層本身又體現(xiàn)更高層次的語(yǔ)境層。
我們建議,在閱讀文章時(shí),教師不妨鼓勵(lì)學(xué)生選讀一部分或通讀所有小句層次上的主位成分,預(yù)測(cè)語(yǔ)篇內(nèi)容,養(yǎng)成了解語(yǔ)篇大意再細(xì)讀的習(xí)慣。這種方法不僅有助于激活學(xué)生大腦中的有關(guān)圖式,促進(jìn)閱讀理解,而且還可提供一種訓(xùn)練速讀技能的手段。然后,教師引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)對(duì)語(yǔ)篇詞匯、語(yǔ)法層的語(yǔ)言特征的簡(jiǎn)單分析,推測(cè)語(yǔ)篇語(yǔ)義、語(yǔ)境。我們可以簡(jiǎn)略分析新聞?wù)Z篇的及物性結(jié)構(gòu)、語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)和主位結(jié)構(gòu)。接下來(lái),從統(tǒng)計(jì)的角度進(jìn)行分析,了解語(yǔ)篇的語(yǔ)法特點(diǎn)。進(jìn)行語(yǔ)法分析后,根據(jù)語(yǔ)法分析的結(jié)果,來(lái)認(rèn)識(shí)其相應(yīng)的概念意義、人際意義和謀篇意義。根據(jù)意義探討,引導(dǎo)學(xué)生推測(cè)語(yǔ)篇的情景語(yǔ)境和社會(huì)文化語(yǔ)境。以及物性分析為例。及物性在功能語(yǔ)言中與小句如何表現(xiàn)概念意義有關(guān),其作用是把經(jīng)驗(yàn)世界分成易操作的一組過(guò)程,即將經(jīng)驗(yàn)功能通過(guò)語(yǔ)法進(jìn)行范疇化,并指出與各種過(guò)程有關(guān)的“參與者”和“環(huán)境成分”(韓禮德:1985)。人們可以通過(guò)及物系統(tǒng)把人類(lèi)經(jīng)驗(yàn)分成6種不同的過(guò)程:物質(zhì)過(guò)程、心理過(guò)程、關(guān)系過(guò)程、行為過(guò)程、言語(yǔ)過(guò)程和存在過(guò)程。及物性結(jié)構(gòu)通過(guò)動(dòng)作者-過(guò)程-環(huán)境成分等語(yǔ)義功能標(biāo)記,來(lái)表達(dá)說(shuō)話人對(duì)客觀世界的反映和認(rèn)識(shí),即概念功能。同一事件可能表達(dá)為不同的語(yǔ)言過(guò)程,同一語(yǔ)言過(guò)程也有不同的表達(dá)方式。過(guò)程類(lèi)型的選擇通常受到體裁和主題內(nèi)容的影響。但是,即使同一類(lèi)型的語(yǔ)篇,對(duì)同一事件的描述也可能采用不同的過(guò)程組合;這通常取決于說(shuō)話者的交際意圖和他對(duì)事件的理解和看法(辛斌,2005)。
我們以對(duì)2006年10月4日紐約時(shí)報(bào)和中國(guó)日?qǐng)?bào)有關(guān)朝鮮核試驗(yàn)的兩則報(bào)道的分析為例。兩則報(bào)道在過(guò)程類(lèi)型的選擇上存在驚人得相似性。在6種過(guò)程中,物質(zhì)過(guò)程和言語(yǔ)過(guò)程所占比例最大。這完全符合語(yǔ)場(chǎng)的需要,并說(shuō)明新聞報(bào)道十分關(guān)注客觀事件的發(fā)生和發(fā)展。另外,過(guò)程動(dòng)作者均是官方,這體現(xiàn)了新聞?dòng)⒄Z(yǔ)報(bào)道具有向大眾傳播信息的社會(huì)功能。
3.對(duì)比批評(píng)分析,推測(cè)交際意圖
值得注意的是,盡管雙方報(bào)道在過(guò)程類(lèi)型選擇上具有相似性,但在過(guò)程的具體的“參與者”以及“參與者”所實(shí)施的動(dòng)作的內(nèi)容及環(huán)境成分的選擇上,卻具有明顯的差異。中國(guó)日?qǐng)?bào)和紐約時(shí)報(bào),同時(shí)都把朝鮮作為物質(zhì)過(guò)程的主要?jiǎng)幼髡?。其?在中國(guó)日?qǐng)?bào)中占到78.6%,在紐約時(shí)報(bào)中占76.5%。但是,雙方在動(dòng)作者以及動(dòng)作者所實(shí)施的動(dòng)作的內(nèi)容的語(yǔ)言表達(dá)形式的選擇上,卻存在著明顯的差異。在動(dòng)作者的選擇上,中國(guó)日?qǐng)?bào)頻繁使用“DPRK”,紐約時(shí)報(bào)則更多地使用“North Korea”。在動(dòng)作者所實(shí)施的動(dòng)作的內(nèi)容上,中國(guó)日?qǐng)?bào)和紐約時(shí)報(bào)雖然都承認(rèn)朝鮮將要進(jìn)行核試驗(yàn),但試驗(yàn)的前提條件,原因和結(jié)果卻截然不同。中國(guó)日?qǐng)?bào)直接或間接轉(zhuǎn)引朝鮮對(duì)其進(jìn)行核試驗(yàn)的解釋,即試驗(yàn)是在維護(hù)朝鮮半島安全、努力實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無(wú)核化的前提條件下進(jìn)行的,試驗(yàn)的目的是為了應(yīng)對(duì)美國(guó)的敵對(duì)政策,這種截然不同的選擇體現(xiàn)了中美在朝鮮問(wèn)題上的不同態(tài)度。
另外,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)兩則報(bào)道中出現(xiàn)的言語(yǔ)過(guò)程的言語(yǔ)發(fā)話者,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞和轉(zhuǎn)述的內(nèi)容作具體分析。
4.整合新知識(shí),重構(gòu)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境
閱讀過(guò)程中,由于作者受到新聞?wù)Z篇簡(jiǎn)潔性和客觀性的制約,一些信息沒(méi)有直接表達(dá)出來(lái),而是隱含在文本語(yǔ)言之中,需要讀者調(diào)用認(rèn)知語(yǔ)境,運(yùn)用有關(guān)知識(shí)推導(dǎo)出來(lái),最終獲得對(duì)文本的最佳的理解。在這個(gè)過(guò)程中,我們要求學(xué)生利用對(duì)比分析所獲得的知識(shí),利用不同層次所含的信息,充分發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,盡可能根據(jù)已知信息進(jìn)行預(yù)測(cè)、推理和猜測(cè)語(yǔ)篇的交際意圖。然后,進(jìn)行討論,消除誤解,排除障礙,整合新知識(shí),進(jìn)而重構(gòu)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知語(yǔ)境并培養(yǎng)學(xué)生對(duì)新聞?wù)Z篇的批評(píng)性分析能力。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994.
[2]黃國(guó)文,葛達(dá)席.功能語(yǔ)篇分析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
[3]辛斌.批評(píng)語(yǔ)言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005.
[4]張德祿,苗興偉.功能語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[5]朱永生,嚴(yán)世清.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)多維思考[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.