楊伯達(dá)
第三章明古玉辨?zhèn)巍墨I(xiàn)的考察
二、《遵生八箋》
——晚明養(yǎng)生怡性鑒賞清玩的百科全書
我們了解明代偽古玉的碾琢情況,主要通過高濂《遵生八箋》中的有關(guān)文字。高濂,字深甫,別號(hào)瑞南道人,浙江錢塘(今浙江杭州)人,生卒年不詳,大約明萬歷初年尚在世,生平亦無考。高氏少嬰贏疾,復(fù)苦聵眼,有“憂生之嗟”,故又“癖善談醫(yī)”。明著名戲曲家屠隆稱其“家世藏書,博學(xué)宏通,鑒裁玄朗”。高氏為明詩人、戲曲家,工樂府,“雅好古”,廣為收羅,又是一精明的鑒賞家和收藏家,著有南曲《玉簪記》《節(jié)孝記》及詩文集《雅尚齋詩草》。《遵生八箋》為其雜著。
《遵生八箋》是高氏一生向疾病抗?fàn)幍难幽曛g(shù)、卻病之方的成功總結(jié),“其內(nèi)容之全面、資料之豐富、知識(shí)之廣博、議論之詳審,在同類著述中實(shí)為罕見”(《遵生八箋》出版說明,巴蜀出版社,1988年)。全書共十九卷,五十余萬字,分為八章(箋),將賞鑒清玩作為養(yǎng)生的一個(gè)重要手段來論述的是第五章,即《燕閑清賞箋》。該箋記錄了他閑時(shí)鑒賞鐘鼎卣彝、書畫法帖、窯玉古玩、文房器具的心得體會(huì)及“真知確見”,并辨證器物之是非。其《論古玉器》文字不長,約1400余字,但其內(nèi)容十分豐富,分別論述玉材、玉器品種、漢宋古玉、吳中偽玉及水石等若干細(xì)節(jié),是我們研究明代偽古玉的極為重要的依據(jù),十分寶貴,值得當(dāng)今的收藏家、古玉研究家們一讀?,F(xiàn)分為玉材、玉器、漢玉、宋玉、偽古玉等十個(gè)部分略作介紹,以供參考。
1、玉材似多
“今時(shí)玉材較古似多,西域近出大塊劈爿玉料,謂之山材,從山石中錘擊取用,原非于闐昆岡西流砂水中天生玉子。色白質(zhì)干,內(nèi)多綹裂,俗名江魚綹也”。
今用特別爆破法取玉,可供讀者參考。
“原非于闐昆岡西流砂水中天生玉子”。
和田玉出于東西連亙長達(dá)1100公里的昆侖山北坡上,原生礦分布多處,均在雪線或其上,終年冰封,取玉之難可想而知。由于自然風(fēng)化解體,外側(cè)玉礦部分與原生礦脫離,因水力沖擊流到山坡或至河灘,采集者稱為“山流水”“水玉”或“子玉”。出產(chǎn)水玉的主要地點(diǎn)是今和田白玉河(玉龍喀什河)及墨玉河(喀拉喀什河)。疑高氏所謂“天生玉子”即指此二河中的“子玉”。
“江魚綹”是山玉中的一種,即“色白質(zhì)干、內(nèi)多綹裂”的山玉,不便雕琢,難以成器,大多是劣質(zhì)玉。
2、玉色貴賤及玉之等次
“高子曰:‘玉以甘黃為上,羊脂次之。以黃為中色,曰,不易得,以白為偏色,時(shí)亦有之故耳。今人賤黃而貴白,以見少也。然甘黃如蒸栗色佳,焦黃為下,甘清色如新柳,近亦無之”。
“碧玉色如菠菜,深綠為佳,有細(xì)墨灑點(diǎn),有淡白間雜者次之”。
“墨玉如漆者佳,西蜀有石類之”。
“紅玉色如雞冠者可貴。三玉世不多見,都中亦寶重之”。
“綠玉類碧色,少深,翠中有飯糝者佳。外此七種,皆不足取矣”。
高濂品評(píng)玉色等次,似以產(chǎn)量多少、“不易得”及“時(shí)亦有之”為取合,主張崇尚黃玉,這在我國玉色品評(píng)上是少見的。他以甘黃色玉為上,羊脂玉次之,以黃為中色,以白為偏色,這些論點(diǎn)體現(xiàn)出高氏遵循傳統(tǒng)的五行觀。他所指的甘黃色玉就是蒸栗色玉,以此色為佳,焦黃為下。他提出個(gè)人的玉色見解之后,又?jǐn)⑹隽恕敖袢速v黃而貴白”的時(shí)尚,他以為是“見少”之故,但從我國玉色褒貶的總情況來看,還是以貴白為其主要傾向,而貴黃玉的看法是高濂個(gè)人的五行觀及偏愛所致。在高濂心目中,玉色的排列應(yīng)是甘黃、羊脂白、甘青、碧、墨、紅、綠等七種色玉,除了這七種玉之外的其他色玉“皆不足取矣”。高濂所提的七種玉料,除了紅玉之外,均在今和田玉中可以找到標(biāo)本,當(dāng)系和田玉而無疑。
3、玉器品種
高濂指出:“上古用玉珍重,似不敢褻”。即“玉,神物也”,頗有神秘色彩。他所指上古,包括三皇五帝至兩漢,起自石器時(shí)代,跨過青銅時(shí)代,以迄鐵器時(shí)代,時(shí)間跨度長達(dá)8000年之久。高氏例舉圭、璧、黃琮、璋等禮器,璁、珩、雙璜、沖牙等佩飾,蓐、秘、鹿盧、螭琥等劍飾,指南人、蚩托、軸輅飾諸具、弁星蚩牛環(huán)、螳螂鉤、轆轤環(huán)、蟠螭環(huán)、商頭鉤、雙螭鉤、玉套管、璩環(huán)、帶鉤、拱璧等王侯輿服之飾,以及琉珥雜佩、步搖、笄珈、瓊?cè)A躁玉等后宮夫人之飾,還有玉玲、玉填等殮尸玉。上述數(shù)十種玉器的定名與功能、分類,是否正確,不必苛求,尤其無圖形可供對(duì)照,確亦很難與出土的古玉對(duì)應(yīng)比較,亦不便于進(jìn)一步地開展研究工作,不過,作為晚明收藏家的玉器名稱和分類,仍有其參考價(jià)值。
高濂又說:“又如以玉作六瑞、寶璽、剛卯、明當(dāng)、玉魚、玉碗、卮匝、帶圍、弁飾、玉辟邪、圖書等物,何重如之?”從寶璽、剛卯、卮匝等器型判斷,應(yīng)為漢代之物,已無上古之珍重,故云“何重如之”。“后此失古用玉意矣,自唐宋以下,所制不一,如管、笛、鳳釵、乳絡(luò)、龜魚、帳墜、哇哇、樹石、爐頂、帽頂、提攜、袋掛、壓口方圓細(xì)花帶板、燈板、人物、神像、爐瓶、勾鈕、文具、器皿、杖頭、杯盂、扇墜、梳背、玉冠、簪珥、絳環(huán)、刀把、猿、馬、牛、羊、犬、貓、花朵種種玩物”。
上述玉器型飾,都是唐宋以下幾個(gè)王朝的玉器,與今天傳世玉器吻合。其中帽頂為元代玉器,當(dāng)然電不排除含有明初的玉器。
高氏古玉分期,在當(dāng)時(shí)的條件下分清上古(三代以前至漢)和唐宋以下至明初的兩大段,可能是他從觀賞古玉中得來的認(rèn)識(shí),以今天的考古發(fā)掘出土玉器衡量,兩大段落的劃分及其器型,也是基本符合實(shí)際的,仍有參考價(jià)值。
4、漢玉做工的特點(diǎn)
高氏崇尚漢玉,對(duì)其碾工給予高度評(píng)價(jià),他是分為器物和銘刻兩類進(jìn)行品評(píng)的。他列舉了所見的兩件漢人中圈、一件細(xì)碾星斗,謂其“頂撞圓活”,“螭虎云霞層疊穿挽”,“圈子皆實(shí)碾雙鉤,若堆起飛動(dòng)”。我們雖已不可能見到這三件玉器,但從其字里行間,仍可體會(huì)到漢玉之精妙。
“漢人琢磨,妙在雙鉤”。
“雙鉤”是中國繪畫的專門術(shù)語,據(jù)《中國美術(shù)辭典》釋為:“用線條鉤描物象的輪廓通稱“鉤勒”,因基本上是用左右或卜下兩筆鉤描合攏,故亦稱“雙鉤”,大都用于工筆花鳥畫。又舊時(shí)摹拓法書,沿字的筆跡兩邊,用細(xì)勁的墨線鉤出輪廓,也叫“雙鉤”。雙鉤后填墨的稱為“雙鉤廓填”。
高氏在評(píng)漢玉時(shí),借用繪畫的語言表述他對(duì)漢玉做工的看法,所指包括平面和立體兩種,如漢玉圖像之雙鉤,是指平面圖案的陰線雙鉤。南越王趙睞墓出上玉璧的外廓獸面紋,均用粗細(xì)、深淺不同而又富有旋轉(zhuǎn)韻律的雙陰線碾成,與工筆雙鉤類似。隱起、起突的圖像,如龍、虎、螭、鋪首等形象輪廓,亦為雙鉤,剛?cè)嵯酀?jì),巧奪天工,均足以稱妙,
亦非漢工莫能為電。工筆畫的雙鉤,反映畫家的功力及修養(yǎng)。土雕亦不例外,從其雙鉤也可了解玉工的技藝水平的高下。從玉器本身來說,雙鉤做工起于殷,此后沿續(xù)至今。
歷代玉器的雙鉤,也應(yīng)有其各自的特點(diǎn)。高氏指出,漢代雙鉤之妙在于“碾法宛轉(zhuǎn)流動(dòng),細(xì)入秋毫,更無疏密不勻,交接斷續(xù),儼若游絲白描,曾無滯跡”?!坝谓z白描”一詞,也是借用繪畫語言以表述漢玉做工。中國繪畫以毛筆勾勒,小再敷彩者稱為“白描”。繪畫用線粗細(xì)不等,形態(tài)有別,畫史上將最細(xì)的墨線稱之為“游絲”。游絲本為蜘蛛等昆蟲所吐之絲,其絲多飄游于空中,故稱游絲。元代夏文彥評(píng)東晉顧愷之作品時(shí)云:“筆法如春蠶吐絲”也是指顧愷之用線細(xì)如春蠶吐絲一般。不論“游絲”也好,“春蠶吐絲”也好,均言其用線細(xì)如絲發(fā)而又自然流暢?!皽庇心猓粗钙溆谓z白描絕無凝聚而不流通之病。郭若虛《圖畫見聞志》論用筆得失稱:“又畫有三病,皆系用筆,所謂三者,一目版、二日刻、三日結(jié)……結(jié)者欲行不行,當(dāng)散不散,似物凝礙,不能流暢也” (《圖畫見聞志》第一卷)。此“滯”與上述“結(jié)”字意相同,也就是說漢人碾法,好像畫家游絲白描那樣,毫無凝結(jié)不能流暢的缺點(diǎn)。
高濂又稱漢玉:“其制人物、螭塊、鉤環(huán)并殉葬等物,古雅不煩,無意肖形而物趣自具,尚存三代遺風(fēng)”。
高氏不可能像我們今天這樣,可以看到廣州南越王趙昧、河北滿城中山靖王劉勝夫婦等墓出土的西漢殮葬玉的系列的全套組合,但其所舉漢玉,不僅包括人物、動(dòng)物、器物,還包括殉葬等玉器,亦相當(dāng)全面。其格調(diào)為高古典雅而不繁瑣,更無凡俗之氣,不想追求形象上的準(zhǔn)確,而自有生動(dòng)之趣。這與我們今天所見西漢玉器的風(fēng)格基本吻合,但其尚存三代遺風(fēng)的評(píng)價(jià),需要具體分析,如果說高氏所指三代是傳統(tǒng)的夏、商、周的話,那么漢玉正是拋棄了三代玉器風(fēng)格而創(chuàng)造了新風(fēng)格。當(dāng)然,也可認(rèn)為漢玉尚存三代遺風(fēng)的說法,主要是指西漢玉器繼承了楚國玉器的某些藝術(shù)基因的史實(shí)。
高濂關(guān)于漢玉銘刻的評(píng)價(jià)如下:
“又若剛卯有方者、六棱者,其鉤字之細(xì)、其大小圖書碾法之工,宋人亦自甘心”。
他在此說明漢代剛卯、嚴(yán)卯上的文字陰鉤極細(xì),用眼力幾難辨識(shí),以致后人以為昆吾刀所為。其筆道細(xì)勁,似聯(lián)非聯(lián),飄逸含蘊(yùn),似有若無,如何刻法,至今仍是一個(gè)謎,后人仿者均不能如意。所見傳世偽作不下數(shù)十,均不能達(dá)到下真跡一等之高水平。高氏云漢剛卯有六棱者,迄今尚未見有所出土,唯上海明陸氏墓出土一件八方剛卯,見其銘文,可知其為后世之作,亦非六棱。漢代“大小圖書”即今天所云之圖章,字體有小篆或隸體,碾法有陰陽,即朱白兩式,均工整嚴(yán)謹(jǐn),瀟灑流麗,亦非后世所可模仿。屬于前者有“皇后之璽”,屬于后者為“趙妾婕好”印,其碾文的主要特色是筆道細(xì)勁剛健,字跡工整秀雅,確是我國銘刻玉件的典范。高氏認(rèn)為宋人無力仿效,也只好甘心作罷了。
5、高氏評(píng)宋玉之長短
高氏對(duì)宋玉的評(píng)價(jià)也是非常客觀的,一方面他客觀地指出宋玉的變化和優(yōu)勢,另方面通過對(duì)漢、宋玉作的比較,也指出宋玉不及漢玉之處。
他對(duì)唐宋以下玉器的總評(píng)價(jià)是:
“自唐宋以下所制不一……碾法如刻,細(xì)入絲發(fā),無隙敗矩,工致極矣、盡矣?!?/p>
言唐宋以下玉器“碾法如刻”,基本符合出土宋玉的砣工,指出宋玉用砣如運(yùn)刀,宛若刀刻之流利自然,這也是他對(duì)宋玉碾工的準(zhǔn)確概括,但細(xì)如蠶絲和須發(fā)及無劣隙,亦無不合規(guī)矩之?dāng)」P,其工整精致已達(dá)到頂極和盡頭,不能再細(xì)、再工的至高推崇,迄今尚不能得到證實(shí),有待今后繼續(xù)觀察。
緊接著他又說:
“宋工制玉,發(fā)古之巧,形后之拙,無奈宋人焉。不特制巧,其取用材料,亦多心思不及”。
高濂以為宋玉工善于繼承發(fā)揚(yáng)古人之工巧,反襯后代玉工之愚拙,使其弱點(diǎn)暴露無遺,明玉工拿宋人也是無可奈何的。如果我們今天用出土的明玉與宋玉相比,尤其明中葉以后墓葬出土的玉器,其作工之“生拙”,也正為高濂上述評(píng)語作了注腳。關(guān)于宋工用料的問題,將在下段專門討論,在此接著看看高氏是怎樣將漢宋玉器之長短加以比較觀察:
“若宋人則刻意模擬,求物象形,徒勝漢人之簡,不工漢人之難”。
高氏指出宋玉工“刻意模擬,求物象形”,確實(shí)是說到點(diǎn)子上了。從出土和傳世宋玉來看,宋玉工竭盡全力,模擬當(dāng)時(shí)繪畫和雕塑兩門藝術(shù),做到“求物象形”,達(dá)到形象準(zhǔn)確生動(dòng)。宋玉的這一特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn),在高氏眼里,只不過是勝過漢代簡潔概括的簡工玉器,而不能追求漢玉可望而不可及的難以攀登的藝術(shù)高峰。他再進(jìn)一步說:“所以雙鉤細(xì)碾、書法臥蠶則迥別矣。漢宋之物,人眼可識(shí)”。關(guān)鍵在于漢的“雙鉤細(xì)碾”及“書法臥蠶”(疑其意是指剛卯字體)是宋人無法做到的,故漢、宋兩代玉器,迥然有別,一見便可分辨,在鑒定上已非常有把握了。
6、宋代巧作
高濂在推崇宋玉工在利用玉材之妙時(shí)云:
“其取用材料,亦多心思不及”。
宋玉工巧用玉材,使明人自嘆不如,可知宋工用玉,能充分發(fā)揮其質(zhì)地、色澤之優(yōu)勢,制作出形神畢肖的玉雕,這就是我們所說的巧作玉雕。高氏同時(shí)列舉了六件這類作品,如:
①宋張仙像:張仙可能是八仙中倒騎毛驢的張果老,然此玉雕像僅只張果老一人,身高一尺,折合今約22厘米,亦不算太小。將“其玉綹處布為衣褶如畫”。玉行中有剜臟藏綹的做工,也就是將玉材中的黑點(diǎn)磨掉,將其原有的綹傷加以掩飾,使其缺點(diǎn)減少到最低程度。這就是玉工人人皆知的通常做工,本不值得一提,但在“藏綹”這一工序中,將其玉材上的綹紋用作衣服的皺褶,使其飄逸流暢,妙如繪畫,化腐朽為神奇,這是普通玉工難以做到的。
②宋玄帝像:玄帝即主鎮(zhèn)北方的玄武神,往往頭作剃頂、披發(fā)、蓄須的威武形象。而高濂所見之玄帝像,以一塊有點(diǎn)斑的白玉琢成,“取黑處一片為發(fā),且有額起,面與身衣純白,無一點(diǎn)雜染”,制成一件高六寸的黑發(fā)、白面、白衣的玄帝像。用我們今天的理解,這就是一件比較單純的黑白兩色的俏色玉雕。
③宋子母貓:比俏二色的玄帝像要復(fù)雜得多。此玉為以白為地杖的花色玉,計(jì)有白色、黃黑相間的玳瑁色、純黑色、黑白雜列以及黃色等多種色彩的俏色玉雕。以此花色玉琢碾成長九寸的子母貓,以白玉部分琢母貓,以玳瑁色、純黑色、黑白雜列及黃色部分碾作六只子貓,負(fù)于母身,“取其形體扳附眠抱諸態(tài)”。高濂深曉其俏色的根由,即“因玉玷污”,卻能“妙用種種佳色”,令其子母貓動(dòng)態(tài)自如、栩栩如生。這是迄今所知最復(fù)雜的俏色玉,雖然我們不能見其實(shí)物,但從字里行間仍可窺宋代俏色玉的多彩傾向及玉工追求現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)觀。
④宋墨玉大殃:其“全身地子、靈
芝俱黑,而雙螭騰云卷水皆白玉,身尾初非勉強(qiáng)扭捏”。此玉黑地白章,宋工以黑地作地子和靈芝,用白章作雙螭、騰云及卷水三物,仍屬二俏色玉雕。
⑤宋瑪瑙蜩蟬:“黑首黃胸,雙翅渾白明亮”,為三色俏作瑪瑙器。
⑥宋纏絲瑪瑙彌勒像:以紅、黃纏絲作袈裟,以黑處作布袋,而面、肚、手、足皆白,應(yīng)是俏色大肚彌勒坐佛。
在高濂所舉六例巧作材料中,計(jì)有復(fù)色玉四件、瑪瑙兩件。玉有有綹玉、黑斑白玉、花色玉及黑地白章玉等四種,瑪瑙有三色及白地紅黃纏絲等二種。前一件為遮綹做工,后五件為俏色做工。高濂所見“種種巧用”玉材的巧作玉達(dá)“大小數(shù)百件”之多,而且水平均與上舉六例相當(dāng),他感嘆地說:“近世工匠,何能比方?”這種說法不是褒宋貶明,而是對(duì)宋明兩朝巧作玉的公平評(píng)價(jià)。由此,我們也可以了解宋代是我國巧作玉器空前發(fā)展的時(shí)期,無可置疑也是它的頂峰期,至明已趨衰落。
高濂對(duì)宋玉特色有著極其深刻的理解,他所言“宋人則刻意模擬”便一針見血地點(diǎn)到了宋玉的要害。
7、古玉沁色
高氏是鑒賞家、收藏家,一生過手的古玉難以勝數(shù)。他以為古玉中“存遺傳世者少,出土者多”,“古之玉物,上有血侵,色紅如血,有黑銹如漆,做法典雅,摩弄圓滑,謂之‘尸古,如玉上蔽黃土,籠罩浮翳,堅(jiān)不可破,謂之‘土古”。他還列舉了半裹青綠的玉殃和周身青綠的定窯二瓶,以說明“此必墓中與銅器相雜,沾染銅色乃耳”??梢姼呤仙钪鐾劣衿髟谀乖嶂惺苋?,有色紅如血的“血侵”(亦名“尸侵”),還有黑銹如漆、做法典雅、摩弄圓滑的“尸古”及“玉上蔽黃土、籠罩浮翳、堅(jiān)不可破”的“土古”(亦稱“土銹”)。上述三種銹侵代表了晚明玉器收藏家對(duì)古玉沁色的看法,比起清人有關(guān)沁色的品種數(shù)量的記載要少得多,說明此時(shí)藏玉者對(duì)古玉沁色的認(rèn)識(shí),還處于比較樸實(shí)而不夸張的早期階段,也是可信的。
8、關(guān)于明代偽古玉的制造地點(diǎn)與方法
高濂確知明代制造偽古玉的地點(diǎn)及其加工方法,這對(duì)我們研究明代偽古提供了可靠的資料,現(xiàn)籽原文摘錄如下:
“近日,吳中工巧,模擬漢宋螭鉤環(huán),用蒼黃、雜色、邊皮、蔥玉或帶淡墨色玉,如式琢成,偽亂古制,每得高值”。
上述短短的四十一個(gè)字便勾勒出明代偽古玉的制作地點(diǎn)、器型、玉材、方法及目的?!敖铡笔歉呤辖≡谥安痪玫囊欢螘r(shí)間,前面介紹高氏于萬歷初尚在世,而此“近日”應(yīng)不晚于萬歷初年,或定在嘉靖時(shí)期較為妥當(dāng),即1522年至1566年。
“吳中工巧”:吳中即吳縣,今蘇州。蘇州專諸巷系明代玉作集中地,至清代益隆?!肮で伞奔从窆ぜ妓嚲?。
“模擬漢宋螭塊鉤環(huán)”:螭是龍九子之一,漢代螭紋為虎首,有長角,獸身,長尾,故稱螭虎,因其穿云駕靄、盤屈繚繞,亦稱蟠螭。帝后印均有蟠螭為鈕,似唐宋年間之龍,已成皇家專用圖案,所以漢代帝王玉多有蟠螭紋,以螭飾的殃、鉤、環(huán)便成為明玉工的模擬對(duì)象。螭虎紋沿用至清代,宋玉偶亦可見。是否可以這樣理解:明代所制偽古玉是以漢、宋兩代的螭紋裝飾的殃、鉤、環(huán)三種玉器為主。
“用蒼黃、雜色、邊皮、蔥玉或帶淡墨色玉”:蒼黃色玉即青色玉肌中泛出淡淡黃色的玉材。雜色玉與白、青、黃碧、綠、墨等色玉不同,而是由二三種甚至四五種顏色相混雜的玉材。邊皮包括邊角下腳料、玉之表皮、圍巖及玉表面風(fēng)化蝕變的材料。蔥玉即蔥白色、透明度不佳、質(zhì)地較干的劣質(zhì)玉。帶淡墨色玉即玉內(nèi)含黑點(diǎn)(碳素),分布不勻或數(shù)量不多的青玉,頗有舊玉的味道。上述五種可供制作偽古玉的玉料都是劣質(zhì)玉,價(jià)格低廉,不便碾琢?xí)r作玉。從現(xiàn)存明偽古玉來看,所用玉材實(shí)不限于上述五種,凡是帶有舊玉味的劣質(zhì)玉材都可用來制作偽古玉。
“如式琢成”:上述“模擬漢宋螭殃鉤環(huán)”是“如式琢成”的一種方式,還有另外一種方式就是按圖碾琢,如從《三禮圖》《考古圖》《古玉圖》等刊有古玉的圖書中取樣,亦可如式琢成。
“偽亂古制,每得高值”:如式琢成偽古玉,使古玩市場上的古玉真?zhèn)位祀s,難分難解,擾亂視聽,以假充真。古玩商將偽古玉高價(jià)出手,獲得高額利潤,大發(fā)橫財(cái)。“偽亂古制,每得高值”就是制造偽古玉者的最終目的,不僅明代如此,現(xiàn)代也是如此。
9、鉤碾不可仿
高氏講完明代偽古玉的情況之后進(jìn)一步指出:
“熟知今人所不能者,雙鉤之法,形似稍可偽真,鉤碾何法擬古?識(shí)者過目自別,奚以偽為?”
他告誡人們要注意觀察,形制上相似往往稍可偽真,容易混淆收藏家視聽,尚有一定的欺騙性,但唯有雙鉤之法明人所不能為。鉤碾有著鮮明的時(shí)代特點(diǎn),用何種鉤碾之法也是不可擬古的。這一點(diǎn)非常重要,正如書畫偽作往往可以做到形似“稍可偽真”,但筆法是不可仿的,有的書畫鑒定家稱其為“筆性”,而筆性因人而異,別人也是無法學(xué)到手的。
能夠識(shí)別鉤碾法之不同的,也只有經(jīng)過多年玩賞鑒定文物、積累了豐富經(jīng)驗(yàn)的專家,也就是“識(shí)者”,他們才能“過目自別”。
10、“土銹尸侵似難偽造”
高濂以為蘇州玉工偽造土銹尸侵似是十分困難,甚至幾乎是做不到的,因而他在記述蘇州玉工所制偽古玉時(shí),未提燒古和染玉之法,這可能反映了那時(shí)蘇州玉工尚不善造偽沁;或許蘇州已用人工燒造偽沁之法,但住在杭州的高氏尚不知曉,所以未提出偽沁問題。
11、“混玉”之石材
明代偽古所用玉材已如上述。除了用劣質(zhì)玉作偽古玉之外,還有以石混充作“玉”料制偽器的,如:
“有種水石,美者白能勝玉,內(nèi)有飯糝點(diǎn)子,可以亂真”。
這種水石產(chǎn)于何地,屬于何種礦物,有何專名,高氏均未言及。其美者色白,能勝過玉石,可冒充白玉,內(nèi)有白米飯粒狀的小點(diǎn)子,似玉之白腦,以其亂真,有著更大的欺騙性。
“又如寶定石、茅山石、階州石、巴璞、嘉璞、宣化璞、忠州石、萊州石、阿不公石、梳妝樓肖子石,俱能混玉”。
寶定石:疑其為保定石,可能是今曲陽大理石(亦稱“漢白玉”)。其他八種石或璞,均為該地的似玉之美石,詳不可考。梳妝樓肖子石:即是用石料粉燒造的人工玉,稱為“硝子石”,即曹昭所講的“假水晶”,有暗青色、黃青色和白色。硝子石不適于在大作坊燒造,多在城市內(nèi)的梳妝樓(即銀首飾樓)加工燒造,小批生產(chǎn)。
各地美石、璞及硝子石(人工玻璃),均可混充玉材制作偽古玉。由此可知,明末偽古玉的用料,除了劣質(zhì)和田玉之外,尚有美石、璞和仿玉玻璃。
通過對(duì)上述《新增格古要論》《遵生八箋》這兩本古玩全書中有關(guān)玉器鑒定與辨?zhèn)蔚姆治鲅芯縼砜矗忻饕淮?,自曹昭到高濂,其辨?zhèn)蝹?cè)重點(diǎn)由玉材(石類玉、混玉之石、罐子玉)擴(kuò)展到器型,并進(jìn)而抓住“鉤碾”這一關(guān)鍵,揭示了“鉤碾何法擬古”的作偽的薄弱環(huán)節(jié),指出漢宋玉器的“雙鉤”“臥蠶”“求物象形”均是無法仿制的。此時(shí)收藏家還不甚喜愛沁色,至少在文人逸士類型的收藏家之中,還未看重沁色,認(rèn)為“土銹尸侵似難偽造”,他們尚不知已有作偽沁者,故不將沁色作為辨?zhèn)蔚囊粋€(gè)方面。這就是明人古玉辨?zhèn)蔚幕厩闆r,了解這些情況,對(duì)我們整理研究明代傳世古玉,也是大有裨益的。