鄭 偉
收稿日期:2009-03-15
作者簡介:鄭偉,四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院漢語言文學(xué)學(xué)07級碩士。
摘 要:梅耶的《歷史語言學(xué)中的比較方法》是歷史比較語言學(xué)的集大成之作,總結(jié)了歷史比較語言學(xué)的基本原則和方法,為以后的語言研究提供了可資借鑒的模式,但對漢藏語系的適用性是值得商榷的。
關(guān)鍵詞:歷史語言學(xué);比較;構(gòu)擬
中圖分類號:I06文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1671-5918(2009)01-0151-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2009.01.075本刊網(wǎng)址:www.hbxb.netお
梅耶的代表作《歷史語言學(xué)中的比較方法》一書是他1925年應(yīng)邀到挪威奧斯陸“比較文化研究所”做學(xué)術(shù)演講后,將演講稿整理而成的。該書對歷史比較語言學(xué)做了理論性總結(jié),明確提出進(jìn)行原始母語重建時,必須就整個系統(tǒng)進(jìn)行比較,而重建也只能是一些語言成分的對應(yīng)系統(tǒng),不可能真正還原出整個原始共同語的本來面目;強(qiáng)調(diào)在語言的歷史比較中應(yīng)重視方言的區(qū)別,重視語言歷史演變中平行發(fā)展的可能性。本文將對《歷史語言學(xué)中的比較方法》做全面系統(tǒng)的梳理,并檢討其優(yōu)勢與不足。
一、歷史比較方法的定義
歷史比較方法,即“從比較中揭示普遍的規(guī)律”,“從比較中找出歷史的情況”。
二、歷史比較方法的前提
(一)所研究的任何一種語言不能是孤立的
“比較方法既然是建立語言史的唯一方法,因此,一種語言只要是孤立的就沒有歷史可言。”(二)所研究的任何一種語言來自于一個單一的傳統(tǒng)
“事實(shí)上,直到現(xiàn)在,我們還沒有遇到過任何例子,可以使我們斷定某種語言的形態(tài)系統(tǒng)是由兩種不同的語言形態(tài)混合而成的。在我們直到現(xiàn)在所觀察到的例子中,每種語言都有一個連續(xù)不斷的傳統(tǒng);它們可能或多或少的借用的成分,這些借用的成分可能會引起某些新的構(gòu)詞法。傳統(tǒng)可能是世代相傳的:語言由老的一代傳給年輕的一代,也可能由語言的變換產(chǎn)生:一個地方的居民學(xué)習(xí)了一種交際的語言,而最終放棄了他們自己的固有的話,但是,語言的形態(tài)系統(tǒng)無論如何都只有一個單一的傳統(tǒng)。”而“我們現(xiàn)在之所以能夠用比較的方法來建立一些語言歷史,是因?yàn)槲覀兇_信,每種新的系統(tǒng)都應(yīng)該從一種單一的系統(tǒng)出發(fā)來解釋?!?/p>
三、歷史比較方法的根基
梅耶認(rèn)為,語言符號的任意性歷史比較方法的根基?!凹偃缯Z言所表達(dá)的意思和那些用以表達(dá)這意思的聲音之間有一種或緊或松的自然聯(lián)系,就是說,假如語言符號可以撇開傳統(tǒng),單用它的音值本身可以使人想到它所表達(dá)的概念,那么,語言學(xué)家所能采納的就只有這種一般的比較方法,任何語言的歷史也就都不會有了?!?/p>
四、歷史比較語言學(xué)的目的
梅耶認(rèn)為,歷史比較語言學(xué)的目的在于用系統(tǒng)化的方式解釋印歐語系中諸語言有一個共同的來原?!斑@些相符之點(diǎn)不能用各語言間相互借用來解釋,可以假設(shè)它們有一個共同的來原。但是我們還要用一種系統(tǒng)化的方式來解釋,這就是比較歷史語言學(xué)的目的?!?/p>
五、歷史比較語言學(xué)的研究范圍
從梅耶的表述中,我們可以看出:歷史比較語言學(xué)的研究對象是印歐語系,而研究范圍著眼于兩方面:語言的親屬關(guān)系和原始“共同語”。語言的親屬關(guān)系研究是研究語言的譜系分類,母語言和子語言的縱向源流,彼此所屬的族類;原始共同語的研究即構(gòu)擬出各種語言的原始共同語。
無論是研究語言的親屬關(guān)系,還是構(gòu)擬原始共同語,這兩方面總是相互影響的。要想確立語言之間的親屬關(guān)系,就需要追溯每一種語言的源頭,即原始共同語;同樣,要想構(gòu)擬出原始共同語就需要確定語言的親屬關(guān)系情況。從語言現(xiàn)有狀態(tài)比較構(gòu)擬出過去的形式,才能推知原始共同語的情況;從前代文獻(xiàn)對比現(xiàn)存的語言狀態(tài),才能確定語言的親屬關(guān)系。
六、歷史比較語言學(xué)所用的材料及其優(yōu)劣
(一)依靠歷史文獻(xiàn)
優(yōu)點(diǎn):“一切古代語言的事實(shí)都只能依靠文籍來觀察?!薄斑@些史料用批評的眼光來解釋,是可以給我們許多材料的,并且常常使我們對于古代某些情況得到一個正確的概念。”
不足:“這種研究只能使我們確定一種語言在某一時代某種條件下的情況。直接觀察古代的語言已經(jīng)不可能了,考察文籍只是直接觀察的代用品。“即是最好的文字(書面的語言),也不準(zhǔn)確的記錄口語的連續(xù)變化?!?/p>
(二)依靠語言地理調(diào)查
優(yōu)點(diǎn):“語言地理的長處在于明顯地表現(xiàn)出每個詞、每個形式的歷史的特點(diǎn)。”
不足:首先,需要耗費(fèi)相當(dāng)?shù)娜肆?、物力、財力。由于語言地理分布的范圍廣大,若要進(jìn)行細(xì)致的調(diào)查,必然要投入大量的資源。其次,調(diào)查難以做到有組織的,調(diào)查標(biāo)準(zhǔn)難以統(tǒng)一起來。“不同的調(diào)查人所搜集的材料是不能拿來作正確的比較的。如果調(diào)查工作不是有組織的,不是依照統(tǒng)一原則去研究整個地區(qū)的,而是每種單刊各有一種不同的方式,那么,這一地區(qū)的事實(shí)就不能拿來跟另一個地區(qū)比較。即使在很好的情形之下(這種情形是很少見的),調(diào)查是有組織的,方言單刊都是依照統(tǒng)一的模型做出來的,調(diào)查人也未必都能夠完全用同樣的方法去調(diào)查紀(jì)錄?!绷硗?,調(diào)查人難找。最后,調(diào)查密度難以掌握,在確定一張語言調(diào)查綱所需的調(diào)查點(diǎn)的時候,其密度大小是不好掌握的。太密,則過于繁瑣;太疏,則過于簡略。
七、歷史比較方法所遵循的原則
梅耶在《歷史語言學(xué)中的比較方法?所用的證明》一章中,提出了考察語言親屬關(guān)系的三大原則,即形態(tài)、語音、詞匯。
(一)形態(tài)原則
所謂形態(tài),即“用來變化詞、組合詞以構(gòu)成句子的全部規(guī)則,是語言中最穩(wěn)固的方面?!辈⒉皇撬械男螒B(tài)都可以使用,“可以作為確定‘共同語和后代語間的連續(xù)性的證據(jù),只有那些表現(xiàn)形態(tài)的的特殊規(guī)則?!?/p>
1.形態(tài)的作用
首先,“一種語言里這種沒有意義的語法范疇和例外的形式愈多,語言學(xué)家證明語言親屬關(guān)系和構(gòu)擬原始共同語的工作也就愈容易?!逼浯?,對于特殊事實(shí)的考察必須置于形態(tài)系統(tǒng)之下?!坝^察特殊事實(shí)并不能代替考察形態(tài)的全部。無論哪種形態(tài)都自成一個完整的系統(tǒng)。所以應(yīng)當(dāng)根據(jù)全部相符之點(diǎn),盡可能的把‘共同語的系統(tǒng)構(gòu)擬出來……等到我們把形態(tài)系統(tǒng)和形態(tài)系統(tǒng)相對照,看出原始系統(tǒng)怎樣才可能變成各個后代系統(tǒng)時,才算確定的完成了?!?(二)語音原則
語音原則,即遵循語音對應(yīng)規(guī)則?!耙J(rèn)識兩種同原的語言之間有規(guī)則的對應(yīng),雖然常常是不可能的,然而共同語和從它演變出來的語言之間的對應(yīng)卻有一定的規(guī)則。我們可以把它們列成許多確定的公式?!边@里的對應(yīng)并不是形式上的相似,而是體現(xiàn)出一種對應(yīng)規(guī)律。
1.語音對應(yīng)原則的范圍
“對應(yīng)的規(guī)則可以在原始語和它的每一種后代語之間擬定,而不能在各種出于同一共同語的后代語之間擬定?!?/p>
2.語音對應(yīng)原則的應(yīng)用前提
梅耶認(rèn)為,一些特殊的變化是不能作為考察的依據(jù)的,不應(yīng)該把他們歸入一般的范疇。“不消說,在一種理論還沒有正確的建立起來的語言里,這些易于使人走入歧途的事實(shí)是不能利用的,還是暫時把它撇開為妥?!?/p>
(三)詞匯原則
對于詞源的考察,梅耶提出形式和意義兩條標(biāo)準(zhǔn)。“我們能夠像這樣就形式和意義兩方面構(gòu)擬出一個很確定的詞,詞原就可以說是可靠的了?!?/p>
1.詞源考察的前提
考察同源詞的前提是首先區(qū)分什么是原有詞,什么是借來詞?!霸~保不定是借來的,研究一種古代語言或近代語言的詞原家,如果把所要解釋的詞都先驗(yàn)地看成原有的,就會常常陷入錯誤?!?/p>
2.詞源考察的順序
在具體考釋同源詞方面,梅耶采取的是語音優(yōu)先原則,語義則居于次要地位。
語音優(yōu)先原則,即找語音的對應(yīng)規(guī)律,在完全符合語音對應(yīng)的情況下,則所考察的一組詞可視為同源;若語音大部分對應(yīng)很規(guī)則,仍有少許不規(guī)則的現(xiàn)象出現(xiàn)的時候,要么用某個詞的特殊情況來解釋,要么解釋為從別的語言借來的??梢娒芬捎玫氖钦Z音對應(yīng)至上原則,只有對應(yīng)出現(xiàn)不規(guī)則時,他才考慮到語義方面的問題,并不是“語音對應(yīng)”和“語義相符”兩條原則并舉的。
八、歷史比較語言學(xué)的重要方法-構(gòu)擬
我們認(rèn)識語言是從有史時期開始的,即有文獻(xiàn)記載的時候,但語言未分化以前的無文獻(xiàn)記載的時期只能通過我們的構(gòu)擬來反映那段時期語言的大致面貌以及共同時期到有史時期中間的演進(jìn)過程。
(一)構(gòu)擬的目的
“說明‘共同語時期和各種語言開始有文籍的時期之間的經(jīng)過?!?/p>
(二)構(gòu)擬的特點(diǎn)
構(gòu)擬只能是反映語言的大概輪廓,不可能做到完全精確地還原語言的本來面目,甚至有一點(diǎn)構(gòu)擬還可能是錯誤的?!熬褪窃谧詈玫那樾沃?,‘共同語和各種所見到的語言之間的距離還是很大。我們用來填補(bǔ)這距離的所加進(jìn)去的那些說法,也許有很大一部分是不正確的,任意的?!?/p>
九、關(guān)于歷史語言學(xué)的檢討
(一)梅耶在該書中系統(tǒng)闡述了歷史語言學(xué)的方法,做了理論性總結(jié),顯示了歷史語言學(xué)的優(yōu)勢。
1.“歷史比較語言學(xué)以嚴(yán)格的歷史主義原則,科學(xué)的比較方法,通過不同語言的比較構(gòu)擬共同語,并以共同語為上溯下聯(lián)的立足點(diǎn),研究語言的歷史發(fā)展規(guī)律,確定語言的親疏遠(yuǎn)近關(guān)系,進(jìn)行系屬分類,進(jìn)而揭示語言的歷史關(guān)系。這種研究目標(biāo)決定了歷史比較研究的基本程序是,首先要研究個別語言的歷史,然后在語言比較的基礎(chǔ)上構(gòu)擬共同語,而共同語的構(gòu)擬又能反過來修正個別語言的歷史,從而促進(jìn)語言的歷史研究?!?/p>
2.“它建立的比較原則和一系列比較方法形成了一種行之有效的可供操作的范示?!?/p>
3.明確的系統(tǒng)論觀點(diǎn)。歷史比較不是著眼于單個語言事實(shí)的研究,而是置于語言系統(tǒng)之下的研究。
(二)雖然歷史比較語言學(xué)有很大的學(xué)科優(yōu)勢,但是不能說它不存在任何缺陷,尤其是早期。1.梅耶指出,歷史比較研究的對象是印歐語系的語言,所運(yùn)用的原則也是適應(yīng)于印歐語系語言特點(diǎn)的,但是若要研究缺乏形態(tài)變化的漢語,尤其是漢藏語系的諸語言,梅耶所確立的原則和方法是有些難以操作的?!皾h藏語系諸語言,多數(shù)語言形態(tài)貧乏,而且多屬單音節(jié)語,其語詞的演變分化軌跡比較隱晦。這就是說,印歐語系諸語言的親緣關(guān)系是外顯到語詞這一層上的,而漢藏語系諸語言的親緣關(guān)系則內(nèi)含于音義構(gòu)造這一層內(nèi)。經(jīng)典歷史比較的工作起點(diǎn)恰恰是語詞這一層,這樣看來,將印歐語的歷史比較施之于漢藏語系,其工作起點(diǎn)跟親緣關(guān)系的分布層次并不一致,因而其所得結(jié)果也就有著很大的不同。”
2.早期的歷史比較語言學(xué)在同源詞研究方面,是以單一的線性原則為依據(jù),這是比較適合印歐語系的語言的,但對于漢藏語系語言中的一些因非線性因素所造成的語言現(xiàn)象,該方法就表表現(xiàn)出局限了?!胺蔷€性原則或歷史主義原則,是經(jīng)典歷史比較的根本原則,它的有效范圍是語詞沿著線性軌跡所發(fā)生的演變分化,印歐語系諸語言的同源演變分化,正是處于這一范圍之內(nèi);而漢藏語系諸語言的同源演變分化,除了處于這一范圍的現(xiàn)象之外,更多的是在這一范圍之外,即處于音義構(gòu)造這一范圍之內(nèi)。在音義構(gòu)造這一層,親緣關(guān)系中存在著大量的非線性成分,這是歷史主義原則所難以處理的?!?/p>
3.在同源詞的鑒別上,由于漢藏語系諸語言缺乏形態(tài)變化,因此音轉(zhuǎn)式同源詞的變化軌跡在詞形上表現(xiàn)得不明顯,相對于印歐語系而言,用歷史比較的方法考究漢藏語系的音轉(zhuǎn)示同源詞,難度極大。
4.歷史比較語言學(xué)重視文獻(xiàn)的作用,但是不少語言是沒有文字、沒有文獻(xiàn)記載的,中國不少的少數(shù)民族就是如此,沒有文獻(xiàn)是不是就不能進(jìn)行歷史比較的研究了呢?
5.經(jīng)典歷史比較所做的證明就是要論證必然性,排除偶然性,但受歷史條件、思維觀念、材料等多方面的限制,十九世紀(jì)的歷史比較在這方面做的不夠好。如何排除、證明相符之點(diǎn)不是出于偶然呢?梅耶并沒有給予正面的回答。
盡管梅耶的觀點(diǎn)存在著這樣或那樣的問題,但是《歷史語言學(xué)中的比較方法》仍然具有相當(dāng)?shù)膬r值。它確立了或者說是總結(jié)了歷史比較語言學(xué)的基本原則、基本立場,為以后的語言研究提供了可資借鑒的范示。