杜永道
編輯先生:
我們是學(xué)習(xí)漢語的外國(guó)學(xué)生,學(xué)習(xí)中總弄不明白“做”與“作”的區(qū)別。例如,應(yīng)該寫“做貢獻(xiàn)”還是“作貢獻(xiàn)”,“做準(zhǔn)備”還是“作準(zhǔn)備”等等。究竟應(yīng)當(dāng)怎樣正確使用“做”和“作”?
漢語班學(xué)員(寄自德國(guó))
漢語班學(xué)員:
歡迎你們提問。的確,“做”和“作”的使用不容易掌握,但注意到以下幾點(diǎn),就能比較正確地使用了。
1.在書面語色彩較濃的詞語中,特別是成語中,要用“作”。
例如:作罷、作廢、合作、振作、作壁上觀、敢作敢為、苦中作樂、以身作則等。
2.在口語色彩較濃的詞語中,用“做”。
例如:做工、做聲、做客、做夢(mèng)、做人、做生意、做賊心虛、小題大做等。
3.從詞語的搭配方面來講,后面搭配的詞語如果常作為動(dòng)詞使用,一般用“作”。
例如:作報(bào)告、作比較、作研究、作證明、作貢獻(xiàn)、作準(zhǔn)備、作記錄、作檢查等。
注:“工作”雖然常用來做動(dòng)詞,但是人們習(xí)慣寫“做工作”,而不寫“作工作”。這樣寫是為了避免“作”與“工作”中的“作”同形,使得“做工作”這一述賓結(jié)構(gòu)在書面上更加清晰。
4.從詞語的搭配方面來講,后面搭配的詞語是名詞(這些詞語不能用來做動(dòng)詞)時(shí),一般用“做”。
例如:做筆記、做功課、做好事、做家務(wù)、做生意、做手術(shù)、做體操、做作文等。
5.從所要表達(dá)的意思上看,表示制造具體東西時(shí),用“做”。
例如:做飯、做鞋、做家具、做衣服、做飛機(jī)模型等。
具體用法建議參閱中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編輯的《現(xiàn)代漢語詞典》,以上供參考。
(摘自2008年12月6日《人民日?qǐng)?bào)》海外版)
[練習(xí)]
一、選擇適當(dāng)?shù)脑~填在下面的橫線上。(備選答案:做作)
1.我們需要制定必要的規(guī)章制度,但不可過于繁瑣,以避免弄得______繭自縛,捆住自己的手腳。
2.______夢(mèng)是很正常的事情,不要因?yàn)樗绊懩愕纳睢?/p>
3.李女士說:“小商販在秤上______手腳,兩斤少半斤?!?/p>
4.
《論語》是我國(guó)古代文化的經(jīng)典之______。
5.你看應(yīng)該怎樣合理安排_(tái)_____息時(shí)間?
[參考答案]
1.作2.做3.做4.作5.作
二、“作客”與“做客”有什么區(qū)別?“作客”:寄居在別處。如,中秋節(jié)來臨,我作客他鄉(xiāng),思念故土,特此問候家鄉(xiāng)父老。
“做客”:訪問別人,自己當(dāng)客人。如,易中天老師做客《百家講壇》講《品三國(guó)》。
主要區(qū)別有四點(diǎn):
1.從目的來看,“作客”通常是因?yàn)榍髮W(xué)、謀生、創(chuàng)業(yè)等原因而寄居在他鄉(xiāng),現(xiàn)實(shí)功利性比較強(qiáng);“做客”則是因?yàn)榻邮軇e人的邀請(qǐng)或主動(dòng)探訪別人,目的是溝通感情,交流思想等。
2.從時(shí)間來看,“作客”時(shí)間長(zhǎng),“做客”時(shí)間短。
3.從處所來看,“作客”之處一般是地方、區(qū)域;“做客”之處一般是單位、家庭。
4.從參照對(duì)象來看,“作客”者是相對(duì)于當(dāng)?shù)厝硕缘?,“做客”者是相?duì)于主人而言的。