譚 偉
[摘 要]學(xué)習(xí)、研究歐洲議會(huì)和歐盟理事會(huì)關(guān)于包裝和包裝廢棄物指令對(duì)發(fā)展中歐貿(mào)易、促進(jìn)我國(guó)包裝行業(yè)立法以及構(gòu)建資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會(huì)有很重要意義。自2004年2月11日和2005年3月9日對(duì)此指令修改后,新版的包裝指令未見(jiàn)有相關(guān)中文翻譯和介紹。本譯文根據(jù)2005年4月25日《歐盟公報(bào)》發(fā)布的法律文檔(1994L0062-EN-05.04.2005-003.001)翻譯,僅用于文獻(xiàn)參考。
[關(guān)鍵詞]包裝 包裝廢棄物 指令 歐盟
基金項(xiàng)目:湖南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)成果評(píng)審委員會(huì)立項(xiàng)課題(0804018B),國(guó)家留學(xué)基金委立項(xiàng)資助課題(留金出[2005]3063)
作者簡(jiǎn)介:譚偉(1970-),湖南大學(xué)法學(xué)院博士生,湖南工業(yè)大學(xué)副教授,德國(guó)柏林自由大學(xué)法律系訪問(wèn)學(xué)者,主要從事環(huán)境法、經(jīng)濟(jì)法研究。
歐洲議會(huì)和歐盟理事會(huì),
基于建立歐洲共同體的條約,特別是其中100a條款;
基于歐洲委員會(huì)的提議;
基于經(jīng)濟(jì)與社會(huì)委員會(huì)(Economic and Social Committee)的意見(jiàn);
依照歐共體條約189b條款中制定的程序;
鑒于應(yīng)該有序協(xié)調(diào)不同國(guó)家關(guān)于包裝和包裝廢棄物管理的措施,一方面以防止或減少它們對(duì)環(huán)境的影響,從而提供一個(gè)高水平的環(huán)境保護(hù)(a high level of environmental protection);而另一方面,為在歐共體內(nèi)保障內(nèi)部市場(chǎng)的運(yùn)行(ensure the functioning of internal market),避免妨礙貿(mào)易、扭曲和限制競(jìng)爭(zhēng);
鑒于防止包裝廢物產(chǎn)生的最好方式是減少包裝物總量(the overall volume of packaging);
鑒于某個(gè)成員國(guó)有關(guān)實(shí)現(xiàn)此指令目標(biāo)保護(hù)環(huán)境而采取的措施,不應(yīng)對(duì)其他成員國(guó)實(shí)現(xiàn)指令目標(biāo)有不利影響的這樣基本原則的重要性;
鑒于廢物的減少是歐盟條約中特別提倡的可持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ);
鑒于本指令應(yīng)包括投放在市場(chǎng)上的所有類(lèi)型的包裝以及包裝廢棄物,因此1985年6月27日頒布的歐盟理事會(huì)關(guān)于消費(fèi)用液體容器的指令85/339/EEC (Directive 85/339/EEC on containers of liquids for human consumption)應(yīng)該被廢止;
鑒于包裝具有非常重要的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)功能,所以本指令中規(guī)定的措施的適用不應(yīng)該違背其他影響到包裝或包裝貨物質(zhì)量和運(yùn)輸?shù)南嚓P(guān)法律要求;
鑒于要符合1990年5月7日的歐盟理事會(huì)“關(guān)于廢棄物政策”決議(Council Resolution on waste policy)和1975年7月15日的理事會(huì)“關(guān)于廢棄物”指令(Council Directive on waste )所闡述的歐共體對(duì)廢棄物管理的策略,包裝和包裝廢棄物的管理應(yīng)該包括:首先是要防止包裝廢棄物的產(chǎn)生,另外的基本原則是包裝的重復(fù)使用,包裝廢棄物的再生和其它方式的回收利用,從而減少這類(lèi)廢棄物的最終處置;
鑒于在有關(guān)的回收利用方法取得新的科技進(jìn)展之前,應(yīng)該認(rèn)為再生和重復(fù)使用在對(duì)減少環(huán)境影響方面是可取的方式,這就要求成員國(guó)建立起確?;厥帐褂眠^(guò)的包裝和包裝廢棄物的系統(tǒng),同時(shí)應(yīng)盡快完善生命周期評(píng)估(life-cycle assessment)方法,以判斷可重復(fù)使用(reusable)、可再生(recyclable)、可回收利用(recoverable)之間的明晰等級(jí);
鑒于要通過(guò)適當(dāng)?shù)姆椒▉?lái)防止包裝廢棄物的產(chǎn)生,包括各成員國(guó)內(nèi)按本指令的目標(biāo)所采取的開(kāi)創(chuàng)性措施;
鑒于依照歐共體條約,成員國(guó)應(yīng)鼓勵(lì)建立可被用于保護(hù)環(huán)境的包裝重復(fù)使用系統(tǒng),以利用這個(gè)系統(tǒng)保護(hù)環(huán)境的作用;
鑒于從環(huán)境觀點(diǎn)而言,應(yīng)把再生看作回收利用的重要部分,目的在于降低能源和主要原材料(primary raw materials)的消耗,減少?gòu)U棄物的最終處置;
鑒于能源回收利用是包裝廢棄物回收利用的一種有效方法。
鑒于成員國(guó)在開(kāi)始制定對(duì)包裝廢棄物回收利用和再生的目標(biāo),應(yīng)限制在某一范圍內(nèi),以便考慮其他成員國(guó)的不同情況,并避免產(chǎn)生貿(mào)易壁壘(barriers to trade)和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)(distortion of competition);
鑒于,為了達(dá)到中期目標(biāo),并為經(jīng)營(yíng)者(economic operators)、消費(fèi)者和政府當(dāng)局(public authorities)提供必要的長(zhǎng)期展望,對(duì)達(dá)到前述目標(biāo)應(yīng)制定中期期限,在對(duì)以后階段確定的目標(biāo)制定長(zhǎng)期期限,目的在于充分地提高這些目標(biāo);
鑒于歐洲議會(huì)和歐盟理事會(huì)在歐洲委員會(huì)報(bào)告的基礎(chǔ)上,應(yīng)檢查成員國(guó)在實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)的工作中所取得的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),以及科學(xué)研究的發(fā)現(xiàn)和技術(shù)評(píng)價(jià)(例如生態(tài)平衡);
鑒于一些成員國(guó)已有,或?qū)⒅贫ǔ竭@個(gè)目標(biāo)范圍的計(jì)劃,那么在其這種措施不干擾內(nèi)部市場(chǎng)并且不阻礙其它成員國(guó)遵從本指令的條件下,應(yīng)該允許他們追求為了高水平環(huán)境保護(hù)的目標(biāo);同時(shí)歐洲委員會(huì)應(yīng)對(duì)這種措施在進(jìn)行適當(dāng)?shù)拇_認(rèn)后予以批準(zhǔn);
鑒于,另一方面也可以允許某些成員國(guó)由于他們的特殊情況而采用較低的目標(biāo),條件是他們要在標(biāo)準(zhǔn)期限內(nèi)達(dá)到回收的最低目標(biāo),并在晚一些的期限內(nèi)達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)目標(biāo);
鑒于包裝和包裝廢棄物的管理要求成員國(guó)建立返回、收集和回收利用系統(tǒng);同時(shí),這種系統(tǒng)按照歐共體的條約,應(yīng)對(duì)當(dāng)事各方公開(kāi),避免對(duì)進(jìn)口產(chǎn)品有歧視(discrimi nation),避免制造貿(mào)易壁壘和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng),并保證最大可能地回收包裝和包裝廢棄物;
鑒于歐共體包裝標(biāo)志的發(fā)布還需要進(jìn)一步研究,但是歐共體應(yīng)在不遠(yuǎn)的將來(lái)作出決定;
鑒于,為了最小化包裝和包裝廢棄物對(duì)環(huán)境的影響,并避免產(chǎn)生貿(mào)易壁壘和不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng),也有必要定義控制包裝物化學(xué)成分的基本要求(essential requirements)和可重復(fù)使用包裝、可回收利用(包括可再生)包裝的特性;
鑒于包裝物中存在有害的金屬和其他有害物質(zhì)對(duì)環(huán)境的影響(尤其在焚燒包裝時(shí),它們很有可能存在于散發(fā)物或灰燼中,填埋包裝時(shí)存在于瀝出物(leachate)),應(yīng)對(duì)它們作出限定;鑒于首先要減少包裝廢棄物的毒性(toxicity),防止添加有害重金屬(noxious heavy metals)到包裝物并且確保這些物質(zhì)不會(huì)釋放到環(huán)境中,由歐洲委員會(huì)通過(guò)技術(shù)委員會(huì)程序(Committee procedure)在特殊案例中做出適當(dāng)?shù)拿獬?appropriate exemptions)的決定;
鑒于,如果要達(dá)到高水平的再循環(huán),收集和處理包裝廢棄物的從業(yè)人員要避免健康和安全問(wèn)題,那么從源頭上就對(duì)包裝廢棄物進(jìn)行分類(lèi)是必要的;
鑒于本指令對(duì)包裝生產(chǎn)的要求,并不適用于本指令生效日期前對(duì)給定產(chǎn)品所用的包裝;鑒于包裝市場(chǎng)銷(xiāo)售也需要有個(gè)過(guò)渡周期;
鑒于對(duì)符合所有基本要求的包裝,其市場(chǎng)訂貨的供應(yīng)時(shí)間應(yīng)考慮這樣的事實(shí),即歐洲標(biāo)準(zhǔn)正在由主管的標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)準(zhǔn)備中,同時(shí),有關(guān)用證據(jù)證明符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)方式的規(guī)定仍可適用不應(yīng)延遲(the provisions on means of proof of conformity of national standards should apply without delay);
鑒于應(yīng)促進(jìn)適合于基本要求的歐洲標(biāo)準(zhǔn)和其他相關(guān)事宜的準(zhǔn)備工作;
鑒于本指令規(guī)定的措施,包含了回收利用的發(fā)展和再循環(huán)的容量以及再循環(huán)的包裝原料的市場(chǎng)行情;
鑒于再循環(huán)包裝原料所含雜質(zhì)不應(yīng)該違反有關(guān)衛(wèi)生、健康和消費(fèi)者安全方面的相關(guān)規(guī)定;
鑒于為監(jiān)控本指令目標(biāo)的執(zhí)行情況,需要共同體范圍內(nèi)的有關(guān)包裝和包裝廢棄物的
數(shù)據(jù)資料;
鑒于認(rèn)識(shí)到所有包括包裝生產(chǎn)、使用、進(jìn)口、分發(fā)到包裝成品以及由包裝物變成廢物的過(guò)程是必需的,依照污染者付費(fèi)原則由污染者為這些廢物承擔(dān)責(zé)任;鑒于本指令規(guī)定措施的發(fā)展和執(zhí)行應(yīng)包含和需要所有參與者在共擔(dān)責(zé)任精神下的密切配合;
鑒于消費(fèi)者在包裝和包裝廢棄物管理中起著關(guān)鍵作用,于是就得對(duì)他們進(jìn)行足夠的宣傳來(lái)改善他們的行為和態(tài)度;
鑒于廢棄物管理計(jì)劃要求依照的指令75/422/EEC中關(guān)于包裝和包裝廢棄物管理的專(zhuān)門(mén)章節(jié)的內(nèi)容,將有助于有效實(shí)施本指令;
鑒于為了便于實(shí)現(xiàn)本指令的目標(biāo),歐共體及其成員國(guó)按照歐共體條約規(guī)定采用經(jīng)濟(jì)手段(避免了出現(xiàn)新形式的貿(mào)易保護(hù)主義)也是合適的;
鑒于成員國(guó)在不違背1983年3月28日的理事會(huì)指令83/189/EEC的情況下該指令在技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和法規(guī)方面設(shè)定了信息規(guī)定的程序,在采用任何措施以前應(yīng)該將草案通報(bào)歐洲委員會(huì),以便歐洲委員會(huì)確定他們是否遵守了本指令;
鑒于由于科學(xué)和技術(shù)進(jìn)步對(duì)包裝識(shí)別系統(tǒng)(packaging identification system)的修改以及有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)的格式都由歐洲委員會(huì)按技術(shù)委員會(huì)程序(committee procedure)來(lái)確保;
鑒于按技術(shù)委員會(huì)程序提供特定的措施來(lái)處理在執(zhí)行本指令中遇到困難是必須的。
采用以下指令:
第1條 目標(biāo)
1.本指令的目的是要對(duì)包裝和包裝廢棄物管理的國(guó)家措施進(jìn)行有序協(xié)調(diào),一方面防止對(duì)所有成員國(guó)以及第三方國(guó)家的環(huán)境有任何影響,或減少這種影響,從而提供高水平的環(huán)境保護(hù);另一方面為在歐共體內(nèi)保障內(nèi)部市場(chǎng)的運(yùn)行,避免妨礙貿(mào)易,扭曲和限制競(jìng)爭(zhēng)。
2.為此本指令制定的措施,首先考慮防止產(chǎn)生包裝廢棄物,另外的基本原則,是考慮重復(fù)使用、再生和其它方式的回收利用包裝廢棄物,從而減少這類(lèi)廢棄物的最終處置。
第2條 范圍
1.本指令包含投放在歐共體市場(chǎng)上的所有包裝以及所有包裝廢棄物,無(wú)論用于工業(yè)、商業(yè)、辦公室、商店、服務(wù)、居家或其它層面,無(wú)論使用的原材料。
2.適用本指令不應(yīng)違背現(xiàn)有的對(duì)包裝質(zhì)量的要求,像關(guān)于安全、保護(hù)健康和包裝產(chǎn)品衛(wèi)生的要求,也不應(yīng)違背現(xiàn)有的包裝運(yùn)輸要求或1991年12月12日的理事會(huì)指令91/689/EEC關(guān)于有害廢棄物的規(guī)定。
第3條 定義
對(duì)本指令目的而言:
1.“包裝”是指從原材料到加工過(guò)的貨物、從生產(chǎn)者到使用者或消費(fèi)者的,由任何性質(zhì)原材料制成的被用于包容、保護(hù)、搬運(yùn)、運(yùn)送、展示貨物目的的所有產(chǎn)品?!安豢苫厥铡钡挠糜谕瑯幽康牡慕M件也應(yīng)視為包裝物的組成部分。
“包裝”僅包括:
(a)銷(xiāo)售包裝或基本包裝,即所設(shè)計(jì)的包裝是為了在購(gòu)物處對(duì)最終用戶(hù)或消費(fèi)者形成一個(gè)銷(xiāo)售單元;
(b)組合包裝或二次包裝,即所設(shè)計(jì)的包裝是為了在購(gòu)物處由若干數(shù)量銷(xiāo)售單元組成的組合,無(wú)論將組合銷(xiāo)售給最終用戶(hù)或消費(fèi)者,還是僅用于對(duì)銷(xiāo)售處貨架補(bǔ)充貨物;它可從產(chǎn)品上去除而不影響其特性;
(c)運(yùn)輸包裝或三次包裝,即所設(shè)計(jì)的包裝是為了便于搬運(yùn)或運(yùn)輸多個(gè)銷(xiāo)售單元或多個(gè)組合包裝,以防止搬運(yùn)和運(yùn)輸對(duì)產(chǎn)品的損傷。運(yùn)輸包裝并不包括公路、鐵路、船舶、航空運(yùn)輸?shù)募b箱。
此外對(duì)包裝的定義還應(yīng)該基于下面制定的標(biāo)準(zhǔn)。附件Ⅰ中列出的項(xiàng)目是適用這些標(biāo)準(zhǔn)的說(shuō)明性的例子。
(i) 滿(mǎn)足了上述定義的要求且沒(méi)有損害包裝其他還可能有的作用的物體應(yīng)認(rèn)為是包裝,除非此物體是產(chǎn)品整體不可分割部分(integral part)必須終其一生用于包容、支撐或保護(hù)產(chǎn)品并且所有組件必須一起使用、消耗和處置。
(ii) 設(shè)計(jì)或打算在銷(xiāo)售點(diǎn)裝填的物體和出售的可處置物體,在銷(xiāo)售點(diǎn)裝填了或設(shè)計(jì)打算裝填的應(yīng)認(rèn)為是提供了包裝功能的包裝物。
(iii) 包裝組件和附件應(yīng)認(rèn)為是整體包裝的部分。直接掛于或附著產(chǎn)品并具有包裝功能的附件應(yīng)認(rèn)為是包裝物,除非它們是產(chǎn)品整體不可分割的部分要和所有組件一起消耗或處置。
如果需要,歐洲委員會(huì)應(yīng)該按照第21條的程序考查和評(píng)價(jià)在附件Ⅰ為包裝定義給出的說(shuō)明性例子。首先,應(yīng)包括下面的項(xiàng)目:CD和錄像盒、花盆、環(huán)繞柔性材料破損的管子和圓筒、自粘商標(biāo)的廢紙和包裝紙。
2.“包裝廢棄物”是指指令75/442/EEC中關(guān)于廢棄物的定義所涵蓋的所有包裝物或包裝原料,不包括產(chǎn)品廢料。
3.“包裝廢棄物管理”是指指令75/442/EEC 中定義的廢棄物的管理。
4.“防止”是指減少下列物質(zhì)的數(shù)量及其對(duì)環(huán)境的損害:
包裝和包裝廢棄物中所用的原料和所含的某些特定成份;
在生產(chǎn)工藝層次上和在市場(chǎng)、流通、使用和消毀等各階段的包裝和包裝廢棄物,特別是通過(guò)發(fā)展清潔生產(chǎn)和工藝來(lái)減少。
5.“重復(fù)使用”是指任何這樣的運(yùn)作,對(duì)于設(shè)想并已設(shè)計(jì)成在其使用壽命內(nèi)完成往返或循環(huán)使用最少次數(shù)的包裝,通過(guò)該運(yùn)作使其再提供或用于原設(shè)想的用途,用或不用輔助的維持方法,產(chǎn)品展示在能使包裝再提供的市場(chǎng)上;這種重復(fù)使用的包裝,隨著其不再重復(fù)使用就成為包裝廢棄物。
6.“回收利用”是指在指令75/442/EEC的附錄II.B中所提供的任何一種適用的運(yùn)作。
7.“再生”是為原用途或其它用途而對(duì)廢棄原材料的再處理,但不包括能源恢復(fù)。
8.“能源恢復(fù)”是指對(duì)易燃包裝廢棄物的利用,在有或無(wú)其它廢料但一定有熱量回收情況下,通過(guò)直接對(duì)其焚燒來(lái)產(chǎn)生能量的方法。
9.“有機(jī)再生”是指用需氧(堆肥)或厭氧(生物沼氣)方式,通過(guò)控制條件和使用微生物來(lái)處理包裝廢棄物中可生物降解部分。這種方式可產(chǎn)生穩(wěn)定的有機(jī)殘余物或沼氣。掩埋不被認(rèn)為是一種有機(jī)再生方式。
10.“處置”是指指令75/442/EEC的附錄II.A 中提供的任一種適用的運(yùn)作。
11. 與包裝有關(guān)的“經(jīng)營(yíng)者”是指包裝原材料供應(yīng)者、包裝生產(chǎn)與加工者、包裝裝填者和用戶(hù)、進(jìn)口者、貿(mào)易者和銷(xiāo)售者、管理當(dāng)局和法定組織。
12.“自愿協(xié)定”是指成員國(guó)的主管政府當(dāng)局和有關(guān)經(jīng)濟(jì)部門(mén)之間所締結(jié)的正式協(xié)定,此協(xié)定要向?yàn)閷?shí)現(xiàn)本指令目標(biāo)而希望達(dá)到該協(xié)定條件的所有合作者公開(kāi)。
第4條 防止
1.各成員國(guó)除了按第九款采取措施來(lái)防止包裝廢棄物的形成外,還應(yīng)確保其他防止措施的執(zhí)行。
這些其他措施包括國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃、介紹旨在減少包裝對(duì)環(huán)境影響的生產(chǎn)者責(zé)任的行動(dòng)計(jì)劃或其他采取的類(lèi)似行動(dòng)。這些措施要與經(jīng)營(yíng)者磋商合適,并被設(shè)計(jì)帶來(lái)或利用成員國(guó)為防止措施而采取的許多開(kāi)創(chuàng)性工作。這些措施應(yīng)遵循本指令第1條第1款中定義的目標(biāo)。
2.歐洲委員會(huì)應(yīng)依照第10條,通過(guò)鼓勵(lì)發(fā)展合適的歐洲標(biāo)準(zhǔn),幫助促進(jìn)防止措施。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)依照第9條和第10條,其目的應(yīng)是最小化包裝對(duì)環(huán)境的影響。
3. 歐洲委員會(huì)應(yīng)適當(dāng)?shù)貫閺?qiáng)化和完善執(zhí)行基本要求的措施提出建議,并確保只要采取了必要措施去最小化其對(duì)環(huán)境的影響并沒(méi)有折衷包裝基本功能的新包裝投放市場(chǎng)。
第5條
成員國(guó)遵照歐共體條約,可以鼓勵(lì)那些可以重復(fù)使用并對(duì)環(huán)境有利的包裝重復(fù)使用制度。