周宇航
摘要:19世紀(jì)末20世紀(jì)初,美國處于以工業(yè)化、城市化為特征的社會轉(zhuǎn)型時期。紐約上訴法院的本杰明?卡多佐法官在伍德訴露西?達(dá)夫?戈登女士案中,卡多佐用現(xiàn)實(shí)主義的法律思想解讀案例,使默示允諾合同進(jìn)一步明確化、制度化。
關(guān)鍵詞:卡多佐 默示允諾合同 產(chǎn)生
中圖分類號: 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1005-5312(2009)15-
對價原則是英美合同法的核心原則。英美兩國相比,英國的對價原則主要注重實(shí)質(zhì)性的獲益損害結(jié)果,而美國的對價原則更強(qiáng)調(diào)合同雙方的對換交易關(guān)系,突出對價和允諾之間必須存在相互性。1881年,奠定美國合同法“對價交換理論”的霍姆斯在他的名著《普通法》中指出,“對價和允諾之間,彼此是一種互惠的(reciprocal)、約定性的(conventional)立約誘因?!?/p>
在20世紀(jì)初有關(guān)合同法案件的審理過程中,卡多佐對傳統(tǒng)對價原則進(jìn)行了改造,在商業(yè)合同領(lǐng)域作出了創(chuàng)新和發(fā)展??ǘ嘧糇珜懙呐c此相關(guān)的判例成為美國現(xiàn)代合同法中被反復(fù)引用的經(jīng)典判例??ǘ嘧粲?3年以商務(wù)為主的律師經(jīng)驗(yàn)。面對一些新型的商業(yè)合同,他能夠從社會公共利益出發(fā),將商業(yè)慣例和合同的具體規(guī)定結(jié)合起來,來判斷合同的效力。在1917年的伍德訴露西?達(dá)夫?戈登女士案(以下簡稱伍德案)中,卡多佐同樣運(yùn)用“滲透著義務(wù)”的方法使默示允諾合同進(jìn)一步明確化、制度化。
伍德案的被告露西女士是20世紀(jì)初美國的一位知名設(shè)計(jì)師,她自稱是“時尚的創(chuàng)造者”。她設(shè)計(jì)的時裝或者她署名的產(chǎn)品具有很強(qiáng)的市場競爭力。露西曾經(jīng)與原告伍德簽訂協(xié)議,授權(quán)伍德獨(dú)享以她的名義署名其他人的產(chǎn)品的權(quán)力,并由伍德獨(dú)家經(jīng)營她設(shè)計(jì)的時尚產(chǎn)品或批準(zhǔn)他人經(jīng)營。作為回報(bào),露西夫人將獲得因協(xié)議而產(chǎn)生的所有利潤和收入的一半。合同規(guī)定的獨(dú)家授權(quán)從1915年4月1日起持續(xù)一年,此后每年順延。如果終止合同,應(yīng)提前90天告知對方。后來,原告起訴被告違約,理由是露西女士在他不知情的情況下,署名了其他人的衣料、服裝、女帽等產(chǎn)品,并且獨(dú)占了利潤。
在本案的初審中,紐約州最高法院的法官基于誠實(shí)信用原則,認(rèn)定合同有效,駁回了被告的請求。被告上訴到紐約上訴分庭,二審法院認(rèn)為,合同中對伍德出售貨物的具體數(shù)量沒有作出明示的允諾,也沒有明確伍德使用露西署名權(quán)所需支付的最低報(bào)酬。因此,紐約上訴分庭的法官認(rèn)定:“顯面易見,在這方面被告作出了充分的允諾,而原告則沒有任何回報(bào),所以合同缺乏相對性……由于缺乏相對性和對價,合同無效。”對于這一判決結(jié)果,原告伍德不服,上訴到紐約州最高一級法院——紐約上訴法院。至此,判定該合同是否有效的難題最終擺到了本杰明?卡多佐等7名上訴法院的法官面前。
伍德案在紐約上訴法院中也引起了激烈的爭論。1917年12月,該案以4∶3的表決結(jié)果,判定合同有效,推翻了紐約上訴分庭的判決,原告伍德最終勝訴。卡多佐起草了多數(shù)意見判決書。
在判決書中,卡多佐首先概括了案情,然后就明確提出了判決要點(diǎn):“確實(shí),他沒有使用足夠的措詞來明示他將盡自己合理的努力去行使被告授予的署名權(quán)和推銷她的設(shè)計(jì)。然而,我們認(rèn)為,這種承諾已完全通過默示的方式表達(dá)了出來?!笨ǘ嘧舴ü僬J(rèn)為,合同中通篇滲透著原告“盡自己合理的努力”的承諾,這一承諾形成了與被告的允諾相對應(yīng)的對價。接下來,卡多佐對合同的內(nèi)容進(jìn)行了詳盡的解讀,為他的觀點(diǎn)尋找到了充分的的證據(jù)。例如,“他將把因獨(dú)家代理而獲得的利潤和收入的一半支付給被告,而且要每月進(jìn)行結(jié)算。這一承諾就是一種盡合理努力的承諾,因?yàn)樗男谐兄Z就必須盡力去創(chuàng)造利潤和收入。”
本杰明?卡多佐法官克服了形式主義的傳統(tǒng)對價原則束縛,根據(jù)商業(yè)慣例和社會需要進(jìn)行適時的判決。在后來的一次演進(jìn)中,他對此有直接的回應(yīng)。他指出:“在解釋合同時,如果與合同的精神有沖突,我們已不再過分細(xì)致地執(zhí)著于法律的文字?!?dāng)年,語詞的精確是至高無上的法寶,每一次失足都可能喪命,而如今,法律已經(jīng)走過了它形式主義的初級階段?!?/p>
卡多佐對伍德案的判決成為美國默示允諾合同的標(biāo)志性案例??ǘ嘧羝鸩莸亩鄶?shù)意見判決書篇幅不長,但是,該案判決以后,迅速成為幾乎每一部合同法的教科書都會討論的經(jīng)典判例,是否存在默示允諾成為合同法的相關(guān)判決中法官必須要考慮的問題。
卡多佐法官在伍德案中確立的默示允諾合同原則在后來的《美國統(tǒng)一商法典》中得到了明確的規(guī)定:一項(xiàng)合法的買方或賣方從事專買或?qū)Yu交易的協(xié)議有效,或者雙方另外同意:賣方履行盡力供貨的義務(wù),買方履行盡力推銷所購貨的義務(wù)?!狈傻慕K極目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)正義,然而,法律正義的內(nèi)容必然與特定時代相聯(lián)系。因此,社會不斷發(fā)展,不同時代的法律價值觀念也會因之而變化。本杰明?卡多佐法官正是感受到了他那個時代的社會觀念對法律變革的需求,從而順應(yīng)這種需求,作出了一系列偉大的判決。
參考文獻(xiàn):
[1]【美】奧利弗?溫德爾?霍姆斯,姚中秋譯.普通法.北京:中國政法大學(xué)出版社.2006年版.第259頁.
[2]【美】本杰明?N?卡多佐,蘇力譯.司法過程的性質(zhì).北京:商務(wù)印書館.1998年版.