国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)地名學(xué)研究的奇葩

2008-10-30 10:40
廣西民族研究 2008年3期
關(guān)鍵詞:壯族漢語語言

肖 瑜

中國(guó)地名學(xué)的研究成果,大都從地名學(xué)領(lǐng)域出發(fā)進(jìn)行本體研究。從語言、文化兩個(gè)角度對(duì)地名進(jìn)行深入研究的成果,目前可見的有李如龍先生的《漢語地名學(xué)論稿》、《地名與語言學(xué)論集》、盛愛萍《溫州地名的語言文化研究》等少數(shù)專著。而壯語地名的研究成果,大多散見于各類論著中。系統(tǒng)梳理和討論壯語地名的研究成果,就筆者管見,當(dāng)推覃鳳余、林亦兩位教授的新著《壯語地名的語言與文化》(廣西人民出版社,2007年6月出版,以下簡(jiǎn)稱《壯語地名》)。全書共分七章,集地名語言及文化研究于一體,材料豐富,既填補(bǔ)了廣西壯族自治區(qū)地名系統(tǒng)研究的空白,又推動(dòng)了漢壯語接觸研究、壯族文化研究的進(jìn)程,可謂二十一世紀(jì)中國(guó)地名學(xué)研究領(lǐng)域結(jié)出的一枝奇葩。

一、《壯語地名》的特點(diǎn)

綜觀全書,筆者以為,《壯語地名》一書至少具有以下三個(gè)特點(diǎn):

(一)框架合理,重點(diǎn)突出。全書第一章“緒論”、第二章“壯語地名的分類”為本書的研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。接下來的第三章“壯語地名命名法的特點(diǎn)”、第四章“壯語地名中的壯語與漢語”、第五章“壯語地名漢壯對(duì)譯的對(duì)音價(jià)值”、第六章“壯語地名中的漢借詞”是全書的主體。上述四章內(nèi)容集中對(duì)壯語地名中所反映的語言現(xiàn)象進(jìn)行深入探討,同時(shí),也著意挖掘壯語地名中所蘊(yùn)涵的壯族文化。第七章“規(guī)范化與民族文化”從“定音”、“定義”、“定形”三個(gè)角度為壯語地名的規(guī)范化工作提供了許多有價(jià)值的參考意見。

(二)材料豐贍,數(shù)據(jù)可靠?!秹颜Z地名》收集了20世紀(jì)80年代普查后廣西壯族自治區(qū)24個(gè)縣、市出版或未出版的地名資料,建立了自然村屯多達(dá)37926條壯語地名的資料數(shù)據(jù)庫(kù)。前期資料工作可謂細(xì)致入微,材料豐富,避免了以往此項(xiàng)研究材料的零散性。全書在在數(shù)據(jù)庫(kù)的基礎(chǔ)上,整理出《22縣市的通名及常見專名的漢字使用情況表》,此表為學(xué)術(shù)界提供了壯語地名詳盡的語言資料,做了一件大好事。另一方面,此表也奠定了全書工作的基礎(chǔ)。書中主要觀點(diǎn)的闡發(fā)基本都在定量分析的前提下進(jìn)行,言之有據(jù),令人信服。

(三)方法科學(xué),言之有據(jù)?!秹颜Z地名》自始至終都以地名學(xué)、語言學(xué)的研究理論和方法為基礎(chǔ),同時(shí)參以歷史學(xué)、地理學(xué)、社會(huì)學(xué)、民族學(xué)、文化學(xué)的研究方法和理念,無論是在宏觀地名分類還是微觀分析具體地名時(shí),都言之有據(jù),令人信從。

二、《壯語地名》的亮點(diǎn)

粗粗讀來,《壯語地名》可圈可點(diǎn)甚多。

第三章集中討論了壯語地名所反映的壯族方位認(rèn)知、顏色認(rèn)知以及主觀意愿等有趣現(xiàn)象,得出了許多頗有新意的結(jié)論。下面以方位認(rèn)知為例,對(duì)該章研究成果稍作介紹:

學(xué)者與成果評(píng)介1.通過對(duì)比漢壯方位認(rèn)知的不同,認(rèn)為造成漢壯兩族對(duì)方位認(rèn)知和表達(dá)差異的原因,可以歸結(jié)到地理環(huán)境的不同。進(jìn)而通過統(tǒng)計(jì)gwnz(上)、laj(下)、naj(前)、laeng(后)、ndaw(內(nèi))、rog(外)、swix(左)、gvaz(右)在壯語地名資料庫(kù)中出現(xiàn)的頻率,得出使用度最強(qiáng)的是laj(下)、gwnz(上),最弱的是swix(左)、gvaz(右),跟人類空間維度習(xí)慣順序一致。從而得出壯、漢兩族兩相比較,前者對(duì)空間方位的認(rèn)知與表達(dá)更多保留了人類文明的原生性的結(jié)論。

2.通過進(jìn)一步考察gwnz(上)、laj(下)、naj(前)、laeng(后)、ndaw(內(nèi))、rog(外)在地名資料庫(kù)中成對(duì)出現(xiàn)和省略一方的使用頻率,得出laj(下)隱含gwnz(上)、laeng(后)隱含naj(前)、ndaw(內(nèi))隱含rog(外)的結(jié)論;通過進(jìn)一步考察laj(下)、ndaw(內(nèi))等的泛化義用法,得出沒有與之相對(duì)的gwnz(上)、rog(外)泛化用法。

3.在前述基礎(chǔ)上,根據(jù)上、外、前與下、內(nèi)、里的方位性質(zhì)差別,得出漢壯語泛向呈對(duì)立狀態(tài):漢語重外顯性情貌引申,為外顯型空間;壯語重內(nèi)隱性情貌推衍,為內(nèi)隱型空間的結(jié)論。

《壯語地名》對(duì)于壯語方位認(rèn)知的研究成果,不失為研究壯族思維方式的一個(gè)成功個(gè)案,也是為民族心理學(xué)方面的研究提供了一個(gè)典型的材料。

第五章“壯語地名漢壯對(duì)譯的對(duì)音價(jià)值”,以翔實(shí)厚重的材料、例證、表格與扎實(shí)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊繇崒W(xué)考證,成為《壯語地名》另一出眾的亮點(diǎn)。該章共討論了本族詞的音譯用字、壯漢音義相近的詞、漢借詞的歷史層次、壯語地名的音譯反映的語音層次等四方面的內(nèi)容:

1.本族詞音譯用字為語音學(xué)、語音史研究提供了參照。

為語音學(xué)提供參照的例子,如在南丹縣地名中,對(duì)壯語的村莊mbanj一詞的音譯用字共有三組:“板、擺、盤”;“麻、蠻、挽”;“反、飯”。這恰好反映了 mb→m→f音變過程。為語音史研究提供參照的例子較多,多集中于陰、陽、入三類韻尾的對(duì)轉(zhuǎn)。而最典型的例子,當(dāng)屬通過調(diào)查發(fā)現(xiàn)壯語地名音譯字中,三個(gè)塞音韻尾常有混用的現(xiàn)象,既合于古壯字的諧聲偏旁塞音韻尾混用的特點(diǎn),又與宋代詩(shī)文用韻情況較接近。

2.壯漢音義相近詞、漢借詞的歷史層次以及壯語地名音譯的語音層次研究為早期漢語、壯語詞匯的接觸、借用情況及其時(shí)代性提供了許多具體而又嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目坚寕€(gè)案研究,有些結(jié)論與當(dāng)前學(xué)界的研究成果進(jìn)行商榷,值得注意。下面試舉二例。

(1)壯語中表示雄性、表人的類別詞頭boux,國(guó)內(nèi)有一種觀點(diǎn)認(rèn)為該詞與同屬古百越族的先秦時(shí)代的吳國(guó)、越國(guó)國(guó)君名稱的前冠字“無”、“夫”同源。[1]《壯語地名》通過考察漢語“父”字在廣西平話、粵語方言中讀音的演變情況,認(rèn)為壯語的boux可能即漢語的“父”,是中古以后借入壯語的漢語詞。其語音證明的過程清晰有據(jù),結(jié)論令人信服。

(2)壯語地名中有許多含haw和fawh,一般都有作為鄉(xiāng)村圩鎮(zhèn)的歷史。目前有學(xué)者認(rèn)為:南方漢語方言中作“集市”解的“圩(墟、虛)”原本讀作*h□1,借自古越語*f□4。而古越語□*f□4由*b□4演變而來,其本義為“碼頭”。后來的侗臺(tái)語又從將“集市”成為“虛”的漢語方言中借入*h□1。[2]《壯語地名》一書從“墟、圩”、“埠”在中古音和現(xiàn)代漢語粵方言中的語音演變出發(fā),結(jié)合大量古代文獻(xiàn)例證,提出壯語的fawh和haw均來自漢語,這兩個(gè)詞之間沒有同源關(guān)系。haw是“墟”的音譯,fawh[f□u6]是“埠”的音譯,都是漢語借詞,是隨著商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展而進(jìn)入壯語地名的,而且“埠”進(jìn)而壯語的時(shí)代比“墟”晚。這一觀點(diǎn)更清晰地解釋了壯語地名中表示“集市”義haw和fawh的來源。

三、《壯語地名》的學(xué)術(shù)與應(yīng)用價(jià)值

《壯語地名》的學(xué)術(shù)價(jià)值有語言學(xué)和文化學(xué)兩方面。語言學(xué)領(lǐng)域,如前述第三章在認(rèn)知語言研究、第五章在壯漢語接觸研究獨(dú)具意義。

壯族悠久的文化,在壯語地名中留下了深深的烙印?!秹颜Z地名》對(duì)蘊(yùn)含于地名之中的壯族文化的挖掘,可謂隨處著筆,不遺余力。我們隨處摘取幾例。來賓的“麒麟山”,壯語名“卡敢且Gagamjced”或“岜敢且Byagamjced”,意為“大腿間的女陰”,實(shí)則反映了壯族社會(huì)母系氏族時(shí)期生殖崇拜文化。意愿地名所傳達(dá)出來的意愿大多停留在吃飽穿暖的物質(zhì)層面,而精神層面的思安祈福都是漢語借入的層次,說明壯族地區(qū)雖然物質(zhì)水平比較匱乏,但社會(huì)基本穩(wěn)定,少受戰(zhàn)爭(zhēng)的動(dòng)蕩和苦難。另外,壯語地名的漢語與壯語形式、壯語地名中的漢語借詞,本身就是一部漢壯交融史。

《壯語地名》還體現(xiàn)在其在地名管理方面的價(jià)值。眾所周知,現(xiàn)代社會(huì)壯漢文化劇烈交融,壯文化如何在主流的漢文化中得以傳承以至不被淹沒,是文化工作者和各級(jí)地名管理部門都要冷靜思考和面對(duì)的問題。書中多處章節(jié)談到壯語地名中漢語與壯語問題實(shí)際反映的就是壯文化與漢文化的碰撞問題。比如,靖西縣對(duì)壯語地名的標(biāo)準(zhǔn)化處理時(shí),mbanj的漢譯不取音譯“晚”,而取意譯“屯”,這一做法在書中如是評(píng)價(jià):“意譯導(dǎo)致地名口語與書面語脫節(jié),不符合當(dāng)?shù)氐恼Z言實(shí)際。如果這種人為的脫節(jié)不盡快得到遏止的話,書面語一旦借助其強(qiáng)勁的發(fā)展空間和勢(shì)頭,很有可能覆蓋掉原有的壯語口語,導(dǎo)致壯文化的流失,問題的嚴(yán)重性更在于這種流失不是個(gè)別發(fā)生的,而是集體性、成批量的流失?!?sup>[3]對(duì)壯文化流失之心急如焚、痛心疾首,溢于言表。

基于此,書中第七章專門提出壯語地名在定音、定義和定形等方面的標(biāo)準(zhǔn)化與規(guī)范化的若干建議,具體、實(shí)際、操作性強(qiáng)。最值得稱道的,書中談到的語言操作,自始至終都貫穿著壯文化保護(hù)與傳承的觀念。比如,漢語地名和壯語地名都面臨分化重名的問題。漢語的做法有數(shù)字排序,如“一面坡、二里溝、三都、四塘”,還有用東西南北等序列化,如“山西、山東”等。壯語用附加單音名詞的辦法,如三個(gè)地方都叫“山騰”,分化為山騰老、山騰校、山騰內(nèi),其中“山騰?!币源说赜袀€(gè)學(xué)校而名。后附單音名詞之法與漢語迥異,極具“壯味”,如果好好加以發(fā)掘利用,對(duì)壯語地名的命名、更名等管理提供豐富的資源,因?yàn)榭晒┻x擇的名詞是無窮盡的,當(dāng)?shù)氐臉?biāo)志性建筑、特產(chǎn)、地形地貌、奇聞逸事、神話傳說等等都可以成為附加成分。這樣的操作辦法在書中多有闡發(fā),真正起到了語言作為文化載體的作用,有應(yīng)用價(jià)值。

四、《壯語地名》的不足

總攬《壯語地名》一書,特點(diǎn)鮮明、亮點(diǎn)突出,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。白璧微瑕,《壯語地名》一書自然也存在著極少的不足之處。筆者水平不高,略陳兩條,以求教于著者和其他讀者。

1.壯族文化系統(tǒng)性研究有待加強(qiáng)

筆者在前文曾說過《壯語地名》挖掘地名中的壯族文化,用不遺余力來形容不足為過。但遺憾的是,《壯語地名》沒有集中對(duì)地名所蘊(yùn)含的壯族文化作系統(tǒng)性論述,致使從地名的角度所進(jìn)行的眾多壯族文化研究成果散見于全書。那些想了解地名里所包含壯族文化的讀者,難免有全豹之想。

2.如有索引更加方便

《壯語地名》所涉及的材料豐富,地名繁多,但因缺乏索引,所以也帶來一些不便。筆者想在書中查找有關(guān)“gamj(巖洞)”的資料時(shí),便感覺查檢起來頗費(fèi)時(shí)力。如有索引,則省時(shí)省力了。

最后,請(qǐng)?jiān)试S我引用教育部語言信息管理司司長(zhǎng)李宇明教授為本書所作序言中的一段話作為本文的結(jié)尾:《壯語地名》“將廣西20多個(gè)壯族聚居縣(市)的現(xiàn)代壯語地名制成壯語地名庫(kù),用現(xiàn)代化的研究手段對(duì)這些地名全面梳理,建構(gòu)壯語地名的詞匯學(xué)系統(tǒng),追究命名之來由,探索文化之底蘊(yùn),且特別重視壯族語言文化的相互影響滲透,在語言、文化等多個(gè)層面上都有創(chuàng)獲。”[3]

(作者系廣西大學(xué)文學(xué)院語言學(xué)研究中心副教授)

參考文獻(xiàn):

[1]李錦芳.百越地名及其文化蘊(yùn)意[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1995(1):82.[2]韋樹關(guān).釋“圩(墟、虛)”[J].民族語文,2003(2):42.[3]覃鳳余、林亦.壯語地名的語言與文化[M].南寧:廣西人民出版社,2007.

〔責(zé)任編輯:李士坤〕

猜你喜歡
壯族漢語語言
The Mountains Sing—But for How Much Longer?
學(xué)漢語
《Cat’s book》
壯族迎客歌
壯族山歌
追劇宅女教漢語
漢語與拼音
我有我語言
語言的將來
淺談漢語學(xué)習(xí)中的“聽”與“說”