白 玫
英語中有句諺語,叫“When in Rome,do as the Romans do”。 譯成漢語就是“入鄉(xiāng)隨俗”。我們學(xué)習(xí)英語,當(dāng)然也得對(duì)英美國(guó)家的習(xí)俗有所了解。下面就簡(jiǎn)單介紹一下英美國(guó)家的一些習(xí)俗。
1. 見面禮
英美人的見面禮節(jié)常見的有三種:握手(handshake)、擁抱(embrace)和親吻(kiss)。 英國(guó)人很少跟別人握手,但在第一次介紹相識(shí)之后,或與朋友久別重逢,或在遠(yuǎn)出家門、長(zhǎng)途旅行之前告別時(shí),卻常以握手為禮。英美男子相互握手時(shí)手應(yīng)有力,英文叫firm handshake;如果握起手來有氣無力,就會(huì)給對(duì)方造成冷冰冰的感覺,英文把這種握手叫做wet handshake。 男女之間的握手一般是女士先主動(dòng)伸出手來,男士不宜主動(dòng)伸手。倘若女士不伸手,男士點(diǎn)頭致意即可。擁抱比握手在感情上更進(jìn)一步,這通常是親屬或朋友之間的見面禮,異性之間除非關(guān)系密切,一般是不擁抱的。親吻的方式也因人而異。輩份高的人吻輩份低的人,只吻后者的額頭;反之,則吻前者的下額。同輩的朋友或兄弟姐妹之間只是面頰相貼,只有夫妻、情人之間才是嘴對(duì)嘴地親吻。
2. 介紹
與不相識(shí)的人初次見面后可主動(dòng)介紹自己的姓名、身份,但不必在前面加“先生、小姐”之類的稱謂。在許多場(chǎng)合,需要經(jīng)第三者介紹。第三者作介紹時(shí),一般是把男士介紹給女士,把年紀(jì)輕的介紹給年紀(jì)大的,把身份低的介紹給身份高的,把女主人介紹給客人。介紹時(shí)不必用手指著被介紹者,也不必拍對(duì)方的肩膀。
3. 談什么和不該問什么
英美人見面后一般是先問對(duì)方的健康情況,最常聽到的是“How are you?”,答語一般是“Very well,thank you.”或“Not very well.”等。 “How do you do?”只是簡(jiǎn)單的寒暄語,用于初次見面,答語仍應(yīng)是“How do you do?”。 英國(guó)人見面時(shí)還喜歡談?wù)撎鞖?,尤其是在不太熟悉的人之間。
英美人見面有“十不問”,具體內(nèi)容如下:
1) 年齡不能問。西方人都希望自己永遠(yuǎn)年輕,對(duì)自己的實(shí)際年齡諱莫如深。西方婦女更是如此,她們過了24歲之后就再也不會(huì)告訴他人自己的年齡了。
2) 婚否不能問。西方人認(rèn)為婚姻純屬個(gè)人隱私,詢問人家的婚姻狀況是不禮貌的。若是向異性打聽婚姻狀況,則有對(duì)對(duì)方“過分關(guān)心”之嫌。
3) 收入不能問。西方人將此視為個(gè)人臉面,因?yàn)樗c個(gè)人的能力和地位有關(guān)。不僅收入不宜談?wù)摚T如住宅的檔次、服飾的品牌等等能體現(xiàn)個(gè)人收入狀況的問題,也應(yīng)回避。
4) 住址不能問。西方人認(rèn)為,把自己的住址留給人家,就該邀請(qǐng)其上門做客,而他們通常是不喜歡隨便請(qǐng)人去家里做客的。
5) 經(jīng)歷不能問。西方人視個(gè)人經(jīng)歷為自己的底牌,是不會(huì)輕易讓人掌握的。
6) 工作不能問。在西方人看來,問這類問題不是閑得無聊,就是有窺探他們隱私之癖,因而不會(huì)對(duì)提問者抱有好感。
7) 信仰不能問。宗教信仰和政治見解,在西方人看來是非常嚴(yán)肅的,所以不能在這方面隨便亂問。
8) 投票意向不能問。英美人認(rèn)為選誰是個(gè)人的自由,別人不能干預(yù)或施加影響。
9) 衣服價(jià)錢不能問。
10) 住房?jī)r(jià)錢和租金不能問。
總之,上述問題均被西方人看成是個(gè)人的隱私。若你詢問此類問題,會(huì)引起他們的不快甚至反感,從而造成交際上的障礙。
4. 女士?jī)?yōu)先
英美人有尊重婦女、禮讓婦女的習(xí)慣。在社交場(chǎng)合,你常可以聽到“Lady first”或看到體現(xiàn)這種精神的種種做法。例如,對(duì)公眾講話的開頭便是“Ladies and Gentlemen(女士們、先生們)”而不是“Gentlemen and Ladies”;男士在女士面前抽煙要先問女士是否介意(Would you mind my smoking here?);進(jìn)入房間時(shí),女士一般走在前面;如果挑選、料理餐桌,則應(yīng)由男士走在前面。
5. 頻繁地使用“謝謝你”
在英美人的言談中,“請(qǐng)?jiān)?Excuse me.)”、“對(duì)不起(I am sorry.)”、“謝謝你(Thank you.)”的使用遠(yuǎn)比中國(guó)人普遍。拿“謝謝你”來說,學(xué)生回答完老師的問題,老師會(huì)說聲“Thank you.”。 講演者講演完后要對(duì)觀眾說“Thank you.”或“Thank you for attending my lecture.”。 購物時(shí),售貨員找完錢后也會(huì)說“Thank you.”。 甚至在家里,妻子給丈夫或兒女給父母倒上一杯茶后,丈夫和父母習(xí)慣上也要說聲“Thank you.”。 總之,大事要說“Thank you”,小事也說“Thank you.”,簡(jiǎn)直是一天到晚都在說“謝謝你(Thank you)”。
6. 保守、含蓄、幽默的英國(guó)人
長(zhǎng)期以來,英國(guó)人形成一種矜持保守、沉默、好靜、含蓄、幽默的特點(diǎn)。在英國(guó),你會(huì)看到汽車的方向盤是在右而不是在左,汽車在公路上是靠左而不是靠右行駛,這種與眾不同的習(xí)慣至今還保持著。他們那種復(fù)雜的幣制直到1971年才改成十進(jìn)制。在生活方式上,不管歐洲大陸推出什么新花樣,他們一般都不受其影響,仍然遵循著自己的生活方式。只是到了60年代,青年人才開始接受新事物。英國(guó)人與歐美其他一些民族相比較顯得沉默寡言,只有熟人之間才無拘無束。但是在沉默寡言之中,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一種“含蓄的幽默”。所謂“含蓄”,突出的表現(xiàn)是在語言方面。英國(guó)人向朋友推薦一個(gè)極好的電影時(shí),他會(huì)說:“It is not bad,you know.”其實(shí),英國(guó)人說的not bad(不壞)就相當(dāng)于“第一流的(first-class)”、“最優(yōu)美的(excellent)”或“好極了(wonderful)”。 這種特殊的語言表達(dá)手段稱為“understatement(降格說法”)。
7. 直爽、誠(chéng)實(shí)、不拘禮節(jié)的美國(guó)人
美國(guó)人喜歡直爽(directness)。 在宴會(huì)上,他們不像中國(guó)人那樣頻頻讓客。如果你邀請(qǐng)一個(gè)美國(guó)人吃飯,你讓他吃某種飯菜,他若不喜歡,就會(huì)直截了當(dāng)?shù)卣f:“No,thanks. I just dont like it.”在這種場(chǎng)合,他甚至?xí)蛑魅酥苯右矚g的東西,而且吃得一干二凈。在美國(guó),絕大多數(shù)人都遵循著這樣一句格言:“誠(chéng)實(shí)為上策(Honesty is the best policy)”。 如果他發(fā)現(xiàn)你對(duì)他不說實(shí)話,他會(huì)很生氣。美國(guó)人還特別以不拘禮節(jié)(informality)著稱。初次見面,他們常常會(huì)直呼對(duì)方的名字,不一定與對(duì)方握手,往往只是點(diǎn)點(diǎn)頭或揮揮手,說聲“Hi”或“Hello”。 聚在一起聊天時(shí),他們幾乎都不提及彼此的名銜。你往往會(huì)聽到美國(guó)人說:“別稱我史密斯先生,叫我約翰好了。”美國(guó)人在散席或業(yè)務(wù)會(huì)議結(jié)束時(shí),不一定都要跟每個(gè)人“道別”或握手,他們只是向大家揮揮手或者說聲“好吧,我們?cè)僖姟?。在辦公室里,你甚至可以看到一個(gè)人在打電話時(shí),把雙足架在桌子上的情景。
8. 英國(guó)人好賭
在英國(guó)各地,人們每年都賭馬、賭狗、賭足球、玩牌,會(huì)投下數(shù)十億英鎊的賭注。英國(guó)全國(guó)有60個(gè)馬場(chǎng),每年共有800個(gè)賽馬日。賽狗場(chǎng)也有100多個(gè)。英國(guó)有17,000多個(gè)賭博俱樂部,人們可以隨時(shí)到俱樂部去賭,甚至可以使用電子賭博機(jī)。
9. 美國(guó)人喜歡旅游和遷移
美國(guó)人一般都喜歡旅游,他們甚至?xí)榈脚笥鸭页砸活D飯,開上汽車跑上幾百里的路程;他們甚至為看一場(chǎng)球賽會(huì)坐上飛機(jī)到國(guó)外兜上一圈。美國(guó)人時(shí)常遷移,很多人常常是在甲地出生,在乙地上學(xué),又到丙地、丁地尋找工作或開創(chuàng)事業(yè)。許多人一生要調(diào)換多次工作。這種遷移和調(diào)換工作被形象地稱為“job-hopping”。
10. 英美人的忌諱
英美人有許多傳統(tǒng)的忌諱。例如,在宴席上忌諱發(fā)出聲響,而在餐桌上打嗝、松褲帶更被視為大忌。與人握手時(shí),不能一只腳在門里一只腳在門外,也不能四只手交叉握手。美國(guó)人在人行道上走路,絕不會(huì)啪啪地作響,英國(guó)人從不把人像做成商標(biāo)或裝潢。
此外,英美人還認(rèn)為打噴嚏能預(yù)示未來。他們認(rèn)為一星期中不同的日子打噴嚏所預(yù)示的事情不一樣。例如,星期一打噴嚏可能會(huì)有危險(xiǎn),星期二打噴嚏會(huì)有不速之客來,星期三打噴嚏可能會(huì)收到信,星期四打噴嚏可能會(huì)收到禮物,星期五打噴嚏可能會(huì)遇到傷心事;星期六打噴嚏可能會(huì)見到自己的親人。英美人在打噴嚏時(shí),旁邊的人都要說“上帝保佑你(Bless you!)”。
西方人忌諱“十三”這個(gè)數(shù)字是眾所周知的。這個(gè)忌諱與猶大為了30個(gè)銀幣而出賣耶穌有關(guān)。
11. 赴宴與宴席
英美人到朋友家去做客,一定要帶點(diǎn)小小的禮物給主人,比如一瓶酒、一小瓶香水、一副小耳環(huán)、一件小孩玩具、一盒蛋糕等。宴席上,客人往往坐在主人的右手。比較正式的宴席應(yīng)該是席前放食盤、湯盤,左手放叉,右手放刀,盤子上較遠(yuǎn)處放湯匙,再遠(yuǎn)處放酒杯。菜是一道一道地上來。吃完后,收拾過盤碗,再上下一道。其順序通常是先上沙拉(salad)或湯(soup),再上主菜(main dish)、飲料,最后是甜點(diǎn)或水果。赴宴不可遲到,也不必去得太早,比較熟悉的女客可到廚房幫忙。用餐時(shí),客人照例會(huì)講些諸如“好吃極了(Its delicious.)”的話,讓主人高興。
12. 美國(guó)人重視兒童的生日
在美國(guó),兒童生日時(shí),一般都要舉行慶祝會(huì)(birthday party),而且一直要搞到十一二歲。送禮品時(shí)一般送卡片和玩具,過生日的孩子會(huì)請(qǐng)同學(xué)朋友到外面吃一頓。事先告訴客人受邀原因的聚會(huì)叫non-surprise party;事先不告訴客人原因的聚會(huì)便是一個(gè)surprise party。 在生日宴會(huì)上,孩子幾歲就在蛋糕上插上幾支小蠟燭。吃蛋糕時(shí),由過生日者自己切開蛋糕,然后一塊一塊地分給大家吃。
13. 上廁所
在英美國(guó)家,人們一般都忌諱說W.C.(廁所)。詢問“廁所在哪里”時(shí),他們會(huì)委婉地說:“Where can I wash my hands? Where is the restroom?” 如果發(fā)問的人是女士,則可以說:“Where is the powder room?”或更含蓄地說:“Im going to pick some flowers.” 公廁還可稱為Toilet(廁所),Wash Room(洗手間),Bath Room(洗澡間)。常見的標(biāo)志有Lavatory(廁所),Mens Room,Gentlemen,Men(男廁),Ladies Room,Ladies,Women(女廁)等。美國(guó)的公廁往往不在路邊的建筑物內(nèi),而是在汽車加油站。在市內(nèi),人們可以到旅館、咖啡館或劇院借用廁所。公廁一般要收費(fèi)。