蔣 平
聽說了兩個沙子的故事。
其一是一位鞋廠老總,欲提升兩位青年員工之一為中層骨干。給了他們一個任務(wù):到一個貧窮的沙漠城市去推銷一款新式運動鞋。第一位員工看到當(dāng)?shù)氐哪信嫌锥疾淮┬?,就不假思索地給廠里發(fā)了一份電報:“毫無希望。此地?zé)o人穿運動鞋!”而第二位員工調(diào)查的內(nèi)容剛剛相反:“此地每人都需要鞋子穿,大有市場!”最后,老總的目光定格在第二位員工身上。一年之后。那個城市的男女老幼都穿上了他們生產(chǎn)的運動鞋。自然,第二位員工成為了中層骨干。
單從電報的內(nèi)容上看。兩位員工都沒有說假話。其間的關(guān)鍵,是一樣的現(xiàn)狀,引發(fā)不一樣的觀念,進(jìn)而導(dǎo)致了截然不同的結(jié)果。
其二是一位22歲的肯尼亞小伙莫西。2002年的一天,莫西的家鄉(xiāng)來了一位特殊的游客——荷蘭企業(yè)家布隆貝格。莫西家鄉(xiāng)那些一無所有的沙壟在布隆貝格眼里像個寶貝,整整一天他拿著數(shù)碼相機(jī)拍個不停。莫西被這個新玩意兒吸引了,貝格見他喜歡,就將相機(jī)送給了他。
自從有了數(shù)碼相機(jī)之后,莫西家里一下多了很多朋友,這年春天,莫西決定拍一組沙漠的照片寄給老朋友。他照例爬上那片熟悉的沙丘上,發(fā)現(xiàn)幾個孩子正在上面寫字,鏡頭里那些寫在沙子上的字體古色古香,有一種特殊的質(zhì)感和藝術(shù)感。莫西當(dāng)即讓那幾個孩子在沙壟上寫上布隆貝格的名字。然后拍成照片寄過去。
一個月后,莫西收到了布隆貝格的回信,原來,不光是布隆貝格,包括他的朋友,都對那張沙壟名字照片表現(xiàn)出極大的興趣。他們要求莫西在上面寫出自己和親朋好友的名字,然后拍成照片寄過來。莫西當(dāng)即想了個點子:讓布隆貝格在周圍人群里做廣告,聯(lián)合更多的朋友來拍寫有自己名字的沙壟照片。將它推向市場,這與布隆貝格的想法不謀而合。到這一年年底。一種寫在沙壟上、用六國語言書寫收件人名字的賀卡開始在荷蘭繼而在歐洲風(fēng)行,它的照片底價一度炒到了每張12.5歐元。
轉(zhuǎn)變觀念,善于發(fā)現(xiàn),沙子與金子,原來只是一字之差,一步之遙。