苗華詩
【摘要】本文以現(xiàn)行高中語文教材第四冊的五、六單元課文部分注釋為例,談到課下注釋應(yīng)力求精確,以便更好地解讀文本。
【關(guān)鍵詞】課下注釋;精確
現(xiàn)行的人教版高中語文教材,幾經(jīng)完善,日趨完美。但“金無足赤”,筆者在實(shí)際教學(xué)中還是發(fā)現(xiàn)了一些瑕疵。這里以第四冊的五、六單元為例略舉幾處。
1.課文:而劉夙嬰疾病,常在床蓐。(李密《陳情表》)注釋:蓐,同“褥”,草墊子,草席。異議:蓐、褥同為鋪于床上供人躺臥之物,前者制作材料多為蒲草、蘆葦,后者制作材料多為棉花、皮毛。這里既已認(rèn)定“蓐”同“褥”,卻又解釋為“草墊子,草席”,豈不是畫蛇添足,多此一舉?修改:蓐,同“褥”,褥子。
2.課文:嘉木異石錯置,皆山水之奇者也。(柳宗元《愚溪詩序》)注釋:錯置,雜亂地陳列著。異議:作者描繪“嘉木異石”之美景,自是表達(dá)欣喜愛慕之情,而“雜亂”含有貶義,于情不合。再者,樹木、山石的位置均是大自然隨意布置的結(jié)果,而“陳列”有人為擺放之意,于理不合。修改:錯置,錯落有致地分布著。
3.課文:故凡為愚者,莫我若也。(柳宗元《愚溪詩序》)注釋:莫我若也,沒有像我這樣的。異議:聯(lián)系以前學(xué)過的“曾不若孀妻遺子”“聞道百,以為莫己若者”等例子,這里的“若”似乎解釋為“及,比得上”更合適。修改:莫我若也,沒有誰比得上我。
4.課文:山川相繆,郁乎蒼蒼。(蘇軾《赤壁賦》)注釋:繆(liáo),繚,盤繞。異議:《現(xiàn)代漢語詞典》和《古漢語常用字字典》里是查不到“繆”的這個讀音和義項(xiàng)的?!都崱ど夗崱罚骸翱潱墩f文》:‘纏也?;蜃骺姟!薄稄V雅·釋詁四》:“繆,纏也。”顯然編者是把“繆”視為通假字了,但是沒有說清。修改:繆,通“繚”,盤繞。
5.課文:知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。(蘇軾《赤壁賦》)注釋:驟得,數(shù)得,指多有所得。異議:文中“客”只有一個愿望——與天地同壽,“多有所得”的“多”從何談起?驟,本義為馬快速奔跑,引申出了“迅速,突然”的義項(xiàng)。這里可采用此義項(xiàng)。修改:驟得,一下子得到,指很容易得到。
6.課文:則天地曾不能以一瞬。(蘇軾《赤壁賦》)注釋:那么天地間萬事萬物(時(shí)刻在變動),連一眨眼的工夫都不停止。異議:翻譯雖然通順,但“以”字解釋不清楚,容易讓人誤解?!墩滞āと瞬俊罚骸耙?,與‘已同,畢也,止也?!薄抖Y記·檀弓下》:“則豈不得以?”孔穎達(dá)疏:“豈不得休已者哉?!弊⑨寫?yīng)點(diǎn)明“以”的通假字身份。修改:那么天地間萬事萬物(時(shí)刻在變動),連一眨眼的工夫都不停止。以,用“已”,停止。
7.課文:雄州霧列。(王勃《滕王閣序》)注釋:雄偉的大州像霧一樣涌起。這里形容洪州的繁盛。州,指洪州。異議:州城怎么會像霧一樣涌起?令人費(fèi)解。“列”也沒有“出現(xiàn)”的意思啊。霧,充斥天地,綿延不斷。“霧列”若指洪州地域廣闊倒是合乎情理。修改:雄偉的大州像霧一樣綿延不斷。這里形容洪州的地域廣闊。州,指洪州。
8.課文:時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。(王勃《滕王閣序》)注釋:不齊,有蹉跌,有坎坷。異議:《中國成語大辭典》:“時(shí)運(yùn)不齊:齊,同‘濟(jì)。謂遭遇逆境,命運(yùn)不好。亦作‘命運(yùn)不濟(jì)?!边@里應(yīng)該點(diǎn)明“齊”的通假字身份。修改:不齊,不好。齊,同“濟(jì)”。
9.課文:竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?(王勃《滕王閣序》)注釋:使梁鴻逃到海邊,難道不是在政治昌明的時(shí)代嗎?竄,逐。異議:梁鴻是因?yàn)榈米锪藵h章帝,自己主動逃到海邊去的,而不是被放逐的。所以“竄”解釋為“逐”是不合適的。修改:使梁鴻逃到海邊,難道不是在政治昌明的時(shí)代嗎?竄,使動用法,使……逃。