隨便走進一家商場,都能看到不少造型別致、頗有藝術(shù)韻味的日用品:一臺時鐘鑲在一塊蒼老的樹皮上,顯得古樸自然;一盞臺燈就是一只頭蓋荷葉的青蛙,卻也情趣盎然;專賣兒童用小梳子、小牙刷的柜臺更是變成了“動物樂園”……
隨著日用品設(shè)計形象化傾向越來越嚴重,不少人開始擔心,這會不會影響其使用功能。
這種擔憂并非毫無根據(jù)。比如一些茶壺。為了“藝術(shù)”,壺把“高高在上”,卻苦煞倒茶人,因為只有把胳膊高高抬起才能倒出水來。一些兒童牙刷,因為各種各樣的小動物把守“家門”,小孩子刷牙時費盡周折才能取出,有時還得勞駕父母幫忙。還有街上的垃圾桶,有的設(shè)計成樹樁,有的設(shè)計成張口向天的動物。但美中不足的是,樹樁式垃圾桶不易清理。而張口向天的動物垃圾桶,在大口吞入垃圾的同時也把雨水吞入肚中,陰雨天異味沖天,況且,一只只可愛的“小動物”擺在街頭,人們卻往里面扔臟東西。會使小孩產(chǎn)生困惑——那么、可愛的“動物”,怎么天天“吃”垃圾?!
日用品藝術(shù)化體現(xiàn)了人們對生活中美的追求,本無可非議,但應(yīng)避免因形象化而出現(xiàn)的尷尬,正確處理“用”與“看”的關(guān)系。日用品終究不是藝術(shù)品,其使用價值永遠是第一位的。