倪文錦
語文新課程實施以來,“感悟”是一個使用頻率極高的詞匯。我們除了在語文課程文件、語文研究文章等書面用語中常常見到“感悟”,就連在語文課堂教學(xué)過程中,我們也每每能聽到老師對學(xué)生講“你感悟感悟”。當(dāng)然,與訓(xùn)練不同,某項語文訓(xùn)練,訓(xùn)練一怎么做、訓(xùn)練二怎么做是可以教的,但感悟一怎么做、感悟二怎么做卻并不那么好教,有的甚至是無法訴諸言語的。因此,運用之妙,存乎于心。但這并不是說感悟不重要。感悟?qū)τ谡Z文學(xué)習(xí)來說是非常重要的,尤其是要領(lǐng)略博大精深的中華文化,離開了學(xué)習(xí)主體的感悟簡直是不可想象的。
但話得說回來,要真正讓學(xué)生能在語文學(xué)習(xí)中獲得感悟,光對學(xué)生講“你感悟感悟”這一正確的廢話是沒有用的,一個重要前提是要解決我們能為學(xué)生提供什么樣的精神食糧的問題,即要讓學(xué)生感悟什么。李詠梅老師根據(jù)語文綜合性學(xué)習(xí)的定位,結(jié)合中華文化的書面表現(xiàn)形式,以獨特的視角,成功開發(fā)出圖文并茂的《感悟中國》這一課程資源,這是難能可貴的。在我所見到的語文綜合性學(xué)習(xí)課程資源中,《感悟中國》是獨樹一幟的。它的鮮明特色至少體現(xiàn)在以下幾個方面:
●全覆蓋
這里的全覆蓋,首先是中國地域的全覆蓋。該書以地理空間為線索,選文所寫的地域覆蓋了我國三十多個省、市、自治區(qū)、香港、澳門特區(qū)和臺灣地區(qū),是名副其實的中國全覆蓋。從閱讀層面觀之,要讓讀者了解中國、感悟中國,無論站在哪個視角,讀物首先要能對中國實行全覆蓋。古人說,讀萬卷書,行萬里路。感謝《感悟中國》的作者,他們使我們的學(xué)子不出家門,一卷在握,也能行萬里路,走遍偉大祖國的山山水水,與中華民族的歷史和現(xiàn)實對話。
其次,還有內(nèi)容的全覆蓋。要讓讀者達(dá)到感悟中國的效果,光有中國地域的全覆蓋顯然是不夠的,它的內(nèi)容也必須是豐富多彩的。從語文的角度看,要能形成對中國各地具有代表性歷史文化的全覆蓋。該書以政治、歷史為解讀背景,用文學(xué)和藝術(shù)的筆觸繪制了一幅文化中國的歷史畫卷,充滿了中國元素。瀏覽完全書,呈現(xiàn)在我眼前的都是中國各地的文化特色,從而匯集成蔚為大觀的中國文化特色。所以這是一本完全有資格稱之為具有中國文化特色的語文課程資源的著作。
記得李瑞環(huán)同志在一次政協(xié)會議所作的報告中,曾對燦爛輝煌的中華民族文化的特點作了高度概括:一是源遠(yuǎn)流長。我國是世界上經(jīng)濟、文化發(fā)展最早的國家之一,有文字記載的歷史長達(dá)五千年之久。我們的祖先不僅在征服大自然的斗爭中曾經(jīng)遙遙領(lǐng)先于世界,而且在文化思想領(lǐng)域也有許多成就居于世界前列。二是博大精深。中華民族的傳統(tǒng)文化內(nèi)容極其豐富,不僅包括政治、經(jīng)濟、文化、軍事、史學(xué)、教育、哲學(xué)、道德、宗教等方面的理論、思想,還包括科技成就、文藝創(chuàng)作、文物古跡和民風(fēng)民俗等等。三是影響深遠(yuǎn)。我們的民族文化是隨著中華民族的發(fā)展而發(fā)展起來的,它對于中華民族的形成、繁衍、統(tǒng)一、穩(wěn)定和自立于世界民族之林,都起了不可取代的巨大作用,有著超越時代的深遠(yuǎn)影響。在漫長的歲月中,我們的民族屢經(jīng)曲折磨難,甚至幾臨傾覆厄運,卻一次再一次地衰而復(fù)興,蹶而復(fù)振,轉(zhuǎn)危為安,巍然屹立。在當(dāng)今世界上,凡是炎黃子孫,不管走到什么地方,只要他良知未泯,都不能不為輝煌燦爛的中華民族文化而感到驕傲。所以,我可以毫不夸張地說,不管我們的學(xué)生過去了解多少中華文化,但只要閱讀《感悟中國》一書,他就會驚奇地發(fā)現(xiàn)并真切地感受到,自己是在逐漸走進(jìn)絢爛多姿的民族文化,是在不斷融入生氣勃勃的中華文化,而走進(jìn)和融入的過程也就是自己感悟的過程。
●民族性
時下,多元文化是一個使用十分頻繁的概念,它是相對一元文化或主流文化而言的。但對多元文化我們必須要有一個正確的看法,而決不是以犧牲、拋棄或削弱民族文化,尤其是民族優(yōu)秀文化為代價的。今天我們講多元文化,指的是增進(jìn)文化的國際理解。無庸諱言,隨著人類文化交流的日益頻繁,文明程度的不斷提高,一方面,地球正在日益變“小”,文化的民族性正在經(jīng)受前所未有的沖擊;另一方面,這種因國家、民族、地域背景不同而形成的文化特征,恰恰正是構(gòu)成多元文化格局最關(guān)鍵、最基本的要素,必將越來越受到現(xiàn)代人的關(guān)注和珍視。民族性是一種取之不盡的寶貴資源,在全球經(jīng)濟一體化的背景下,審視因國家、民族、地域不同而形成的民族文化是很有必要的。重視民族文化的獨特個性,是抵制文化霸權(quán)主義,弘揚民族優(yōu)秀文化,培養(yǎng)民族精神的重要舉措。
從研究的視角看,語文教育研究屬于哲學(xué)社會科學(xué)領(lǐng)域。大家知道,當(dāng)前我國哲學(xué)社會科學(xué)發(fā)展的重要而迫切的任務(wù)是,建立以馬克思主義理論為指導(dǎo)的,具有中國特色、中國風(fēng)格、中國氣派的哲學(xué)社會科學(xué)。哲學(xué)社會科學(xué)和自然科學(xué)不一樣,自然科學(xué)是沒有民族之分,沒有國界的,哲學(xué)社會科學(xué)是有民族之分的,有國界的,有意識形態(tài)的。哲學(xué)社會科學(xué)的水平和能力,關(guān)系到一個國家的文化競爭力,關(guān)系到一個國家的綜合實力。哲學(xué)社會科學(xué)越是民族的,越是本土的,就越是國際的,越是世界的。從文化建設(shè)的角度看,挖掘母語課程中民族文化的優(yōu)秀資源,保護(hù)好民族文化遺產(chǎn),打造民族文化品牌,是推動當(dāng)代文化發(fā)展,建立文化創(chuàng)新機制,保障民族文化生生不息的基礎(chǔ)。
毫無疑問,母語課程資源研究的基點在于民族文化。只有民族的才是世界的,是說我們的文化要有自己的傳統(tǒng),自己的立足點,自己的性格,《感悟中國》也不例外。我國是一個多民族的國家,中華民族文化是一個豐富博大的有機整體,既包括漢民族的文化,也包括各少數(shù)民族的文化,既包括悠久的古代文化,也包括近代和現(xiàn)代文化。當(dāng)然,弘揚民族文化并不排斥外來的優(yōu)秀文化,因為任何一個開放的民族,它的文化發(fā)展都離不開學(xué)習(xí)和吸收世界其他國家和民族的優(yōu)秀文化成果。以《感悟中國》為例,書中不少選文就反映了中國各地區(qū)在不同歷史時期的對外交往,讀者從中能了解中國與世界的聯(lián)系和互動,并從各地的現(xiàn)實風(fēng)貌中感受到歷史發(fā)展的脈搏。
當(dāng)然我們還應(yīng)該看到,今天的國際環(huán)境已經(jīng)發(fā)生了很大的變化,日益呈現(xiàn)出政治多極化、經(jīng)濟全球化、文化多元化的趨勢。當(dāng)代世界課程研究領(lǐng)域也開始超越以“泰勒原理”為代表的“課程開發(fā)范式”,而走向“課程理解范式”,即把課程作為一種多元“文本”來理解的研究范式。這種趨勢表明,課程是與本國本地區(qū)的文化緊密聯(lián)系在一起的,不同國家、地區(qū),因其文化不同,就會有不同的課程理解范式。這正是當(dāng)代課程文化研究凸現(xiàn)的國際背景。課程具有鮮明的文化個性,語文綜合性學(xué)習(xí)資源作為母語課程內(nèi)容的一個載體,《感悟中國》同樣具有這樣的特征:以中華民族文化為主心骨,堅持“以我為主”。
●經(jīng)典性
經(jīng)典之所以為經(jīng)典,是由于它以獨特的無與倫比的方式觸及、思考和表達(dá)了人類生存的基本問題,其深度和廣度一般難以超越,對人類具有永久的魅力。經(jīng)典的價值不在實用,而在文化的接觸、熏陶和傳承。正是從這個意義上說,經(jīng)典是沒有時間性的,它永遠(yuǎn)不會過時。當(dāng)然,今天對經(jīng)典的理解可以是多元的,沒有必要非要定古代經(jīng)典于一尊。所以,經(jīng)典有傳統(tǒng)經(jīng)典,也有現(xiàn)代經(jīng)典,從語文教科書的角度講,還有經(jīng)典課文。作為語文課程課外資源,《感悟中國》精選了名家讀名城、勝跡的經(jīng)典之作,意在加強語文與生活以及其他學(xué)科的溝通和融合。這些名作確實也是當(dāng)之無愧的經(jīng)典。
為什么要選擇經(jīng)典呢?生活中的一種現(xiàn)象值得關(guān)注:只要一提起意大利民族文化,人們就會很自然地聯(lián)想到但丁的《神曲》、達(dá)·芬奇的繪畫;提起俄羅斯民族文化,人們就會想到普希金的詩歌、托爾斯泰的小說;提起日耳曼民族文化,人們就會想到歌德、海涅的詩歌、劇作和貝多芬的音樂……由此可見,無論東方還是西方,世界各民族都有自己獨具特色的文化,都有一批深受人民喜愛和廣為傳播的經(jīng)典。如果丟掉民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),不僅是民族自身的悲哀,也是人類文化的損失。同樣的道理,語文課程要全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng),其內(nèi)容在與時俱進(jìn),加強時代性,滿足社會實際需要(實用)的同時,必須加強其經(jīng)典性,提高課程的文化含金量。
作為民族共同語言的教育,當(dāng)前我們的語文課程尤其需要弘揚中華民族優(yōu)秀文化(包括革命傳統(tǒng)文化),也就是需要大力加強對民族優(yōu)秀文化的理解和吸收,創(chuàng)造和發(fā)展。這是因為,在當(dāng)今世界上,語言都是民族的語言,文字都是民族的文字,任何一個民族的語言文字都不僅僅是一個符號系統(tǒng)或交際工具。一方面,語言文字本身可以反映一個民族認(rèn)識客觀世界的思維方式;另一方面,民族文化也依附于語言文字得以繼承和發(fā)展,所以民族文化就蘊含于民族的語言文字之中(當(dāng)然不僅僅是依附于語言文字,還包括音樂、繪畫、雕塑、建筑等),因而任何一個民族的語言文字都是民族精神的深厚的積淀。它直接與民族感情相聯(lián)系,構(gòu)成了維系民族成員的心理紐帶,是民族生命的重要組成部分。因此,要提高學(xué)生的語文素養(yǎng),非常關(guān)鍵的一點就是要讓他們通過各種途徑,加強對經(jīng)典的閱讀與探究,感悟和吸收,這是把經(jīng)典作品中語言文字包含的文化素養(yǎng)轉(zhuǎn)化為學(xué)生的文化素養(yǎng)的必由之路。舊有的應(yīng)試教育體系和語文考試模式,為“不考就不教不學(xué)”的功利主義不斷滋長和蔓延推波助瀾,它的直接負(fù)面作用就是導(dǎo)致學(xué)生少讀經(jīng)典,甚至不讀經(jīng)典。這對語文教育來說,真是致命的一擊。語文課程標(biāo)準(zhǔn)指出:“應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生通過閱讀論著、調(diào)查和梳理材料,增強文化意識,學(xué)習(xí)探究文化問題的方法,提高認(rèn)識和分析文化現(xiàn)象的能力,吸收優(yōu)秀文化的營養(yǎng),參與先進(jìn)文化的傳播。”應(yīng)該說,《感悟中國》一書的作者用自己的理解和行動方式,腳踏實地實踐了語文新課程的這一要求。
●選擇性
課程資源的創(chuàng)生,本質(zhì)上是選擇文化。教育的社會意義,是賦予社會成員以一定的文化,使其了解和適應(yīng)這一文化背景下的社會秩序,并且獲得在這一社會秩序下自我完善的能力和素質(zhì)。這是一個自然人通過學(xué)校教育成為社會人的必由之路。因此,一個社會或一個時代的人們無論是為了維持和延續(xù)某一種社會秩序,還是創(chuàng)造和確立一種新秩序,總要對文化作出選擇并加以組織,使之成為能有效進(jìn)行傳播的教育內(nèi)容結(jié)構(gòu),并將其具體體現(xiàn)在各種課程資源中,從而促成下一代對這一文化秩序的認(rèn)同。這是各種課程資源為實現(xiàn)教育目標(biāo)所面臨的基本問題,也是課程資源開發(fā)要完成的基本任務(wù)。因此,在這一進(jìn)程中,課程資源選擇什么樣的文化,具有何種價值取向,以及課程資源開發(fā)者具有什么樣的價值觀至關(guān)重要。人們在開發(fā)課程資源時,既要考慮社會的發(fā)展需求,又要考慮人的發(fā)展需要以及學(xué)科的發(fā)展趨勢,這些都離不開文化傳統(tǒng)、現(xiàn)實文化背景和編者的價值判斷。從這個意義上說,《感悟中國》一書堅持了正確的課程文化觀,大力弘揚了燦爛輝煌的中華民族文化。由此可見,語文課程資源的開發(fā),絕不是單純的各種語文內(nèi)容的匯編,它同樣是一種深層次的文化變革。
●拓展性
從同語文課堂教學(xué)的關(guān)系看,與其他一些流行的語文課程資源相比,《感悟中國》的不同之處,在于它通過課程課外資源的開發(fā),能有效地促進(jìn)與課堂語文學(xué)習(xí)的溝通。如果說課堂語文學(xué)習(xí)是“小語文”學(xué)習(xí),因為它的內(nèi)容十分有限,那么課外的語文學(xué)習(xí)則是“大語文”學(xué)習(xí),因為語文學(xué)習(xí)的外延與生活的外延相等,它的內(nèi)容可以十分廣博。所以前者的優(yōu)點在于精,后者的優(yōu)點在于博。要突破“小語文”學(xué)習(xí)的局限性,一條有效的重要途徑就是發(fā)展“大語文”學(xué)習(xí)。語文課程內(nèi)容要達(dá)到博大精深,有效拓展語文課程資源也就成了必然的選擇。
●可持續(xù)性
語文新課程提倡探究性(研究性)學(xué)習(xí)方式,但語文教學(xué)前幾年曾出現(xiàn)過兩種典型的認(rèn)識誤區(qū)和表現(xiàn)形式:一是混淆了探究性學(xué)習(xí)與基礎(chǔ)教育中的必修課綜合實踐活動的區(qū)別,大搞跨學(xué)科“研究”,導(dǎo)致研究脫離了特定學(xué)科的學(xué)習(xí)方式,沒有語文味;二是大搞郁達(dá)夫研究、李清照研究等,這些研究雖然有語文味,但大而無當(dāng)。由于學(xué)生讀的作品少得可憐,研究也自然徒有其名。《感悟中國》選文眾多,但深淺有度,學(xué)生閱讀有興趣,探究有抓手。它的成功之處,不僅在于內(nèi)容名副其實是語文的,更在于其實踐形式可以讓不同的學(xué)生在不同方向的探究中可持續(xù)發(fā)展。
上述感想,皆是有感而發(fā)。末了,我衷心祝愿:在語文課程資源的開發(fā)、利用和創(chuàng)生的過程中,能多多涌現(xiàn)出像《感悟中國》這樣的好書。
[作者通聯(lián):杭州師范大學(xué)課程研究所]