田家利
在文言文中,“今”既有實詞的用法,也有虛詞的用法?!敖瘛弊髅~時屬于實詞的用法,常見的意思有:①“現(xiàn)在”,例如“今為宮室之美為之”(《魚我所欲也》);②“當(dāng)代”,例如“刻唐賢今人詩賦于其上”(《岳陽樓記》);③“今后”,例如“于今無會因”(《孔雀東南飛》)。作為虛詞的“今”,有副詞和連詞兩種用法。作副詞時表示時間短暫,可以譯為“立刻”“將要”,例如“吾屬今為之虜矣!”(《鴻門宴》);作連詞時,用在復(fù)句中,表示假設(shè),可以譯為“假如”“如果”,例如“今王與百姓同樂,則王矣”(《莊暴見孟子》)。
對于含有“今”的文言語句,如果不仔細(xì)加以辨析,就很容易把“今”看作名詞,造成誤解。像《廉頗藺相如列傳》中“大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣”和“今兩虎共斗,其勢不俱生”這兩句中的“今”,就需要結(jié)合句意仔細(xì)辨析。
第一句很容易簡單地理解為“大王您如果要逼迫我的話,我的頭現(xiàn)在就和玉璧一起在柱子上碰碎”,而第二句則容易理解為“現(xiàn)在兩虎共斗,勢必不能都活下來”。其實這兩句中的“今”均理解不當(dāng)。
第一句的前半句說“大王您如果要逼迫我的話”,是一種假設(shè)的情況,那么后半句就應(yīng)該是假設(shè)的結(jié)果,意思應(yīng)該是“頭與璧將俱碎于柱”,而不能理解為“頭與璧現(xiàn)在一起在柱子上碰碎”。如果要想表達(dá)這個意思應(yīng)該說“大王必欲急臣,今臣頭且與璧俱碎于柱矣”。在《孔雀東南飛》中就有一個很好的例子:“卿但暫還家,吾今且報府(我現(xiàn)在將要到官府去報到)?!?/p>
第二句是藺相如用趙國的國內(nèi)形勢來勸其門客的話,藺相如和廉頗就好比趙國的“兩虎”,他們團(tuán)結(jié)協(xié)作趙國就強(qiáng)大;他們鬧內(nèi)訌,趙國就要出問題。如果二人相斗,勢必產(chǎn)生問題;而現(xiàn)在,二人并沒有相斗,所以此句就不能理解為“現(xiàn)在兩虎共斗”。此句中的“今”應(yīng)是表假設(shè)的連詞,而不是名詞“現(xiàn)在”。類似的,“今”作假設(shè)連詞的例子,還有“今行而無信,則秦未可親也”(《荊軻刺秦》)等等。
由于“今”不是《考試大綱》中規(guī)定考查的重點虛詞,教學(xué)中很容易忽視它;又由于它的幾個用法容易混淆,若不仔細(xì)辨析,就更容易出現(xiàn)理解錯誤,所以遇到含有“今”的文言語句時,我們一定要結(jié)合句意仔細(xì)辨析詞性,弄清意義。