靜 泰
歷革命歌曲是指從中國共產(chǎn)黨誕生之后到中華人民共和國成立期間,在黨領(lǐng)導(dǎo)的歷次革命斗爭時(shí)期所產(chǎn)生的,其內(nèi)容直接反映革命斗爭各方面生活的歌曲,包括誕生在各部隊(duì)、各根據(jù)地的民歌和創(chuàng)作歌曲。這些歌曲是為了革命斗爭的需要而產(chǎn)生的,它們的詞、曲以至演唱方式反映了當(dāng)時(shí)革命隊(duì)伍和各個(gè)根據(jù)地軍民的生存狀態(tài)、生存環(huán)境、精神面貌和思想感情,具有特定的時(shí)代含義,后人演唱時(shí)應(yīng)當(dāng)給予充分的理解和尊重。
2005年5月底,央視1套播放了一檔專門紀(jì)念《十送紅軍》的節(jié)目。本來節(jié)目編導(dǎo)的創(chuàng)意很好,通過對(duì)這首歌曲采集、編演過程的介紹,既表達(dá)了后人對(duì)革命傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)和繼承的決心,又表達(dá)了對(duì)參與創(chuàng)作這一節(jié)目的文藝戰(zhàn)士的崇敬之情。但是,由于其中安排了幾個(gè)少女一邊跳著輕松的舞步,一邊愉快地唱著這首本應(yīng)十分沉重的歌,在有的地方還加上了怪怪的二聲部演唱,顯得與歌曲的原意很不協(xié)調(diào)。
歌曲《十送紅軍》反映的是我們黨歷史上的一段曲折時(shí)期。由于“左”傾機(jī)會(huì)主義占據(jù)了黨中央的領(lǐng)導(dǎo)地位,毛澤東的正確路線受到排斥,導(dǎo)致工農(nóng)紅軍在第五次反“圍剿”中的失敗,紅軍不得不撤離中央根據(jù)地。這首《十送紅軍》就是表達(dá)了根據(jù)地的人民送別撤離的紅軍時(shí)那沉重壓抑,戀戀不舍的心情的。歌詞中唱到:“樹樹梧桐葉落盡,愁緒萬千壓在心間。問一聲親人,幾時(shí)人馬再回山?”“五送紅軍過了坡,鴻雁陣陣空中過。鴻雁能夠捎書信,鴻雁飛到天涯海角。囑咐咱親人紅軍啊,捎信多把革命說?!薄扒к娙f馬江邊站,十萬百姓淚汪汪。”“九送紅軍上大道,鑼兒無聲鼓不敲。雙雙拉著長繭的手,心像黃連臉在笑?!薄笆图t軍望月亭,望月亭上搭高臺(tái)。朝也盼來晚也想,這臺(tái)名叫望紅臺(tái)?!碑?dāng)你讀著這些充滿苦澀又充滿期盼的歌詞時(shí)你能笑得出來嗎?紅軍的撤離意味著國民黨反動(dòng)派的卷土重來,意味著根據(jù)地人民重新過上黑暗的生活,意味著許多革命者的人頭落地。瞿秋白不就是在紅軍撤離后,被敵人抓捕而英勇就義的嗎?筆者雖然沒有親歷那個(gè)年代,但每當(dāng)讀著這些情深意切的詞句時(shí),總是被歌詞表達(dá)的感情所深深打動(dòng),不由得流下熱淚。然而,在前邊的節(jié)目里,從幾個(gè)少女對(duì)這首歌輕歌曼舞式的表演中卻完全感受不到歌詞所表達(dá)的沉重情感。
由此,我想到:對(duì)革命歷史歌曲的演唱不能走“戲說”之路。
“戲說”是借用電視劇中的詞,是指那些并無歷史根據(jù)的歷史劇。它們作為娛樂節(jié)目自然無可厚非,但是,“戲說”劇多了,卻會(huì)對(duì)今天的年輕人發(fā)出一些錯(cuò)誤信號(hào),產(chǎn)生一些負(fù)面影響。同樣,革命歷史歌曲的演唱如果不考慮歌詞內(nèi)容,不尊重歌曲的原創(chuàng)形式,甚至在詞意上完全顛覆,也可能給今天的年輕人發(fā)出錯(cuò)誤的信號(hào),似乎艱苦卓絕的革命就像輕歌曼舞那樣容易。
古人說,“唯樂不可以為偽”。今天,對(duì)于改編像《十送紅軍》這樣產(chǎn)生于特定時(shí)代、表達(dá)了特殊情感的革命歷史歌曲,仍應(yīng)尊重歷史,尊重原創(chuàng),而不應(yīng)走“戲說”之路,進(jìn)行無歷史根據(jù)的改編。
靜泰:天津師范大學(xué)影視藝術(shù)學(xué)院講師(責(zé)任編輯金兆鈞)