謝天開
太平洋上空傳來“虎!虎!虎!”
灼燙的電波穿過濃濃硝煙,在太平洋冰冷的云浪間飛馳。
1941年12月8日上午8時。日本海軍聯(lián)合艦隊機動隊偷襲珍珠港成功以后,擔任這次偷襲的空中指揮官淵田大佐下令飛機上的無線電兵向偷襲珍珠港的艦隊司令官南云發(fā)電報:“TOH!HUH!HUHru!”并向東京轉(zhuǎn)發(fā)報告。在附近海面坐鎮(zhèn)“赤誠號”上的南云,當即收到了這一電報。
遠在廣島灣“長門號”旗艦上的山本五十六和東京的大本營,也同時收到了這一電報。
在太平洋中心區(qū)域,從飛機上低功率發(fā)報機所發(fā)出的微弱電波,能夠傳到日本本土,在當時還是創(chuàng)記錄的。
但只有極少人知道,與此同時一位名叫池步洲的中國抗日青年也創(chuàng)造了奇跡。
中國重慶歌樂山叢林郁,軍政部軍技室的青年密碼破譯專家池步洲長長地舒了一口氣。真神了,近30個晝夜的拼搏終于結(jié)出了碩果——早在五天前,這位熱血青年就已經(jīng)破譯了這封電報使用的密碼。
國與國之間沒有真正的朋友,只有現(xiàn)實的利益。二戰(zhàn)前后,國際風云詭譎:德、意、日三個“軸心國”采取“遠交近攻”政策,希特勒先與斯大林就歐洲勢力范圍達成默契,簽訂了互不侵犯條約,爾后又趁蘇聯(lián)不備發(fā)動閃電戰(zhàn),在一夜之間德軍的坦克、機械化部隊、飛機在蘇聯(lián)的大地上、天空中長驅(qū)直人。斯大林倉促應(yīng)戰(zhàn),又怕腹背受敵;而日本的第一步計劃與目標是侵略東南亞,正無暇北顧,因此蘇日簽訂了互不侵犯條約。
日蘇的默契,對中國的抗戰(zhàn)極為不利,人們都把希望寄托在美國對日宣戰(zhàn)上。
“虎!虎!虎!”這個代號,二戰(zhàn)以后幾乎盡人皆知了,后來還成了一部美國二戰(zhàn)電影的名稱。關(guān)于其含義,一般的說法是事先約定偷襲成功的暗語。之所以要選“虎”字,有人說是因為日本有一民間諺語:“虎行千里必凱旋”。為此,傳記作家吳越曾專門致函詢問晚年僑居日本的池步洲老先生,池老先生回信說:日本政府在發(fā)動偷襲珍珠港之前幾個月,就曾經(jīng)用密電向各使領(lǐng)館發(fā)布了許多暗語,這些暗語也都先后被他破譯,但其中并無“虎!虎!虎!”這條暗語。淵田當時在飛機上發(fā)出的密電,可能是“東風,雨”這一隱語。這條隱語是日本政府發(fā)布的若干隱語之一,表示“日美開戰(zhàn)”,這是日本政府規(guī)定全軍甚至所有使領(lǐng)館通用的,只要播發(fā)這一暗語,全軍和駐世界各使領(lǐng)館全都了然,不可能也沒有必要為偷襲珍珠港單獨設(shè)一隱語。因為“東風”二字的日語發(fā)音為TOHHUH,其中HUH的發(fā)音,與漢語“虎”字發(fā)音相近?!坝辍弊衷谶@里當動詞用,意即“下雨”,日語的發(fā)音為HUHru,其中-ru為尾音,很輕微,聽起來和HUH也相差不遠。因此,“東風,雨”的日語發(fā)音,是TOHHUHHUHru,反復(fù)播發(fā),就訛變成“虎!虎!虎!”了。
風急浪高驚險回國
池步洲,1908年2月19日出生于福建省閩清縣三溪鄉(xiāng)溪源村。從小學習刻苦,成績優(yōu)異,高中畢業(yè)后,到日本留學,就讀于著名的早稻田大學工部,學機電專業(yè)。畢業(yè)后,經(jīng)人介紹,在中國駐日本大使館武官署謀取一個翻譯文稿的職位,并娶一位名叫白濱曉子的日本姑娘為妻。三個兒女先后出生,更讓池步洲的生活充滿了甜蜜和溫馨。
然而,日本軍國主義發(fā)動侵華戰(zhàn)爭,使池步洲從幸福的巔峰一下子跌入谷底。
1937年7月25日——也就是“七七”事變的第18天,烏云滾滾,停泊在神戶港的“上海丸”輪船拉響了第一聲汽笛,航程的目的地是中國上海。眺望大海白浪滔滔,池步洲的心里很不平靜,不禁回想起近半月來的風風雨雨:
池步洲在中國駐日本大使館武官處工作,比一般人更加清楚日本人的狼子野心,知道日本發(fā)動全面侵華戰(zhàn)爭已迫在眉睫。他心急如焚,很想回國參加抗戰(zhàn),以盡匹夫之責,但羈絆太多,何日成行,一直難以確定。半月前,一位在日本警視廳供職的朋友匆匆趕到他家對他說:“你已經(jīng)上了警視廳的黑名單,盡快離日回國吧。”這使池步洲終于下定決心,立即啟程回國。他說服妻子,數(shù)日內(nèi)辦完房屋退租手續(xù),處理完家當。但是,按當時日本的規(guī)定,凡中國人娶日本配偶出國,必須要有其父母的簽字才能成行。為了減少麻煩,池步洲給妻子取了個中國名字白濱英,還讓妻子穿著中國旗袍,交談時全講中國話。
但是,沒有想到的事情還是發(fā)生了。大女兒美惠子只有3歲,還不會漢語。小姑娘看到大輪船非常激動,便用日語嚷起來,急得白濱曉子只得用日語呵斥。幾個警察走過來,發(fā)現(xiàn)白濱曉子是日本人,便不準她離港,無論怎樣解釋都不行,非得要她的護照上有她父母的簽字才行。這時“上海丸”已拉響了最后登船的汽笛,在這緊急關(guān)頭,趕來送別的妻子的哥哥白濱常太郎到了。他出面與警察交涉,并代表白濱家族在護照和警方的文件上簽了字,池步洲一家才匆匆登船。
在甲板上,池步洲緊緊地攥著妻子的手,感謝妻子為了自己做出的犧牲。他望著漸漸遠去的異國山水,心里涌動著一種難以名狀的復(fù)雜感情。
白浪掀天,海鷗翻飛,追逐著“上海丸”。
一心報國成為破譯專家
池步洲一回國,一位與陳立夫、陳果夫關(guān)系密切的留日同學就介紹他去“中國國民黨中央組織部調(diào)查統(tǒng)計科機密二股”做破譯日軍密電碼的工作。池步洲在日本學的是電氣工程,后來又兼修經(jīng)濟學,對電碼一無所知。但他聽同學說,如能破譯出日軍的密電碼,等于在前方增加了10萬大軍,于是他就馬上點頭表示,只要是抗日救國,叫我干什么都行。
人生歷程,有許多折點,皆由偶然的機會造成。池步洲不懂電碼卻去研究密電碼,是一偶然;他躋身于特務(wù)機關(guān),卻沒有參加特務(wù)組織,又是一個偶然。當時的池步洲,是個純粹的書呆子,雖然在駐日大使館工作了好幾年,但居然不知道國民黨中央組織部調(diào)查統(tǒng)計科是特務(wù)機關(guān),還以為那不過是國民黨中央的一般直屬機構(gòu)。他之所以能夠“出淤泥而不染”,與他的頂頭上司李直峰有很大關(guān)系。李直峰非常賞識池步洲的才干和單純,覺得這樣一個愛國青年,不應(yīng)該讓他蒙受污垢。李直峰是我黨的秘密地下工作者,曾任楊虎城將軍的機要秘書。1936年“西安事變”中,李直峰曾譯出蔣方的許多密電送往延安,后奉周恩來之命,打人中統(tǒng)局深深潛伏,專門從事情報工作。當然,這一切池步洲是在幾十年后才知曉。
1938年6月,池步洲奉命調(diào)到漢口“日帝陸軍密電研究組”。這個機構(gòu)既不屬軍統(tǒng),也不屬中統(tǒng),而是直屬國民黨中央軍事委員會,是蔣介石的秘密咨詢機關(guān),由蔣介石的內(nèi)弟毛慶祥任組長,原交通部電政司對密電素有研究的霍實子任主任,后來又把李直峰調(diào)來當副主任,全組共有工作人員四五十名。
池步洲先后在兩個破譯密電碼的機關(guān)工作了一年多,他發(fā)現(xiàn)其內(nèi)部派系林