藍 惕
報載,美國克里夫蘭市一電視臺的女主持人在采訪一節(jié)目時,全裸出鏡,收視率創(chuàng)下歷史新高。當然,此有傷風化之舉不會不受到當局的干涉,盡管美國號稱新聞自由。
初聞之時,覺得美國記者也太“那個”了,居然墮落到靠色相吸引觀眾的地步。但再細看全篇報道,知道事情的原委大概是這樣:一位人體藝術攝影家找了數(shù)百位男女模特,要拍一些大場面的裸體造型作品,該電視臺派女主持人到現(xiàn)場作實況報導。面對數(shù)百裸體男女,該主持人也同樣一絲不掛出場,完成采訪任務。有此背景,對主持人的行為似乎可以有另外一種解釋。
此話怎講?
筆者手頭有一本美國出版的大學新聞專業(yè)的教科書,在關于如何進行采訪的章節(jié)中,談到記者在采訪時應注意的著裝問題,有如下的表述:There is no need to wear a coat and tie or high heels when covering a roundup on horseback. And do not wear a T-shirt, deck shoes or a sundress to interview the defense attorney in a murder trial. The best thing to do is to dress at the same level as the person being interviewed. 意思是 “騎著馬去采訪時不要西裝革履或穿高跟鞋,也不要穿著T-恤、休閑鞋或吊帶裙去采訪一位謀殺案的辯護律師。最好的辦法就是與被采訪者穿同等的衣服”。
筆者對此頗有認同感,看美國的電視專題片,可以看到記者們要是采訪農(nóng)場主,他們會穿牛仔褲;去軍營,他們會穿迷彩服;采訪NBA?熏往往也會穿一套“耐克”之類的運動裝。而每年的奧斯卡頒獎典禮,前往采訪的電視臺女記者肯定是和女明星們一樣,身穿艷麗的晚裝,其中不乏袒胸露背的吊帶裙之類,男記者們必定是西裝革履,不管是拿話筒的,還是扛機子的,個個都紳士派頭,絕不會有穿著隨意、吊兒郎當?shù)男蜗蟪霈F(xiàn)。筆者曾兩次目睹法國戛納電影節(jié)頒獎盛況,情況亦如此??梢?熏“與被采訪者穿同等的衣服”,算是歐美記者的“行為規(guī)范”。
據(jù)此推論,去采訪一大群裸男裸女,按照“同等”原則,最合適的“衣服”,就是不穿衣服,這位美國女主持人的“敬業(yè)精神”發(fā)揮到了“獻身”的境界,倒也順理成章。該挨罰款的是那家電視臺,誰叫他播這個節(jié)目。