趙秀明
每一位藝術(shù)家在心底里都清楚,他在向觀賞者大眾訴說著什么。他不但希望他所訴說的形式能打動人,而且內(nèi)容也是獨一無二的。他希望觀賞者大眾樂意傾聽他的訴說,并理解他的一番苦心——他要借藝術(shù)啟發(fā)他們,教育他們。
像畫家這樣的視覺藝術(shù)家所傳達的東西,容易理解,但卻難以言傳,因為畫家不是通過語言而是借助于形狀與色彩來傳達其生活經(jīng)歷的。他們似乎覺得,從紛繁的大千世界中摘取幾組形狀,幾縷色彩,那是異常有趣也是值得向觀賞者大眾再現(xiàn)的。事實上,沒有他們的再現(xiàn),我們可能永遠也不會注意到那些形狀和色彩,永遠也不會感覺到那些形狀和色彩能給藝術(shù)家們帶來的無限的喜悅和莫大的歡快。
大多數(shù)畫家筆下的形狀與色彩都取材于大自然或人體的千姿百態(tài)。他們對形狀或色彩的選擇和提煉,向大眾傳達出這樣一個信息:大千世界的每一細節(jié)之處,都是值得凝神一觀的,因為其中蘊藏著無盡而美麗的奇景幽致。當(dāng)代畫家們也許會說,他們只選取那些讓觀賞者大眾感興趣的圖案作為畫中的主題,而且僅此而已。其實,即使是這類藝術(shù)家,也并非完全不考慮到作品的主題方面。
比如說有一位畫家要畫一條受傷的腿,另一位想畫一幅月光籠罩下的湖泊,其實都是在努力引導(dǎo)我們?nèi)リP(guān)注世界的某一個側(cè)面。他們都是在通過作品向我們訴說心聲,傳達意境,揭示內(nèi)涵——所有這些都意味著,不管是有意識還是無意識,他們都在試圖借藝術(shù)給觀賞者大眾以思想上的啟迪。
Artist's Aspiration
Every artist knows in his heart that he is saying something to the public. Not only does he want to say it well, but also he wants it to be something which has not been said before. He hopes the public will listen and understand-he wants to teach them, and he wants them to learn from him.
What visual artists like painters want to teach is easy to make out but difficult to explain, because painters translate their experiences into shapes and colors, not words. They seem to feel that a certain selection of shapes and colors, out of the countless possibilities is exceptionally interesting for them and worth showing to us. Without their work we should never have noticed these particular shapes and colors, or have felt the delight which they brought to the artist.
Most artists take their shapes and color from the world of nature and from human bodies in motion and repose. Their choices indicate that these aspects of the world are worth looking at, and that they contain beautiful sights. Contemporary artists might say that they merely choose subjects that provide an interesting pattern, and that there is nothing more in it. Yet even they do not choose entirely without reference to the character of their subjects.
If one painter chooses to paint an injured leg and another a lake in moonlight, each of them is directing our attention to a certain aspect of the world. Each painter is telling us something, showing us something, emphasizing something-all of which means that, consciously or unconsciously, he is trying to teach us.