干 國 祥
區(qū)別于傳統(tǒng)的板書、普通話、下水作文等技能,我認為可以將文本解讀與組織課堂教學(xué)視為當下語文教師最重要的兩個新基本功。在課程標準代替教學(xué)大綱與教參解放了教師后,語文教師的文本解讀能力已經(jīng)越來越顯示出它的重要性;從相反的角度來看,也可將這個解放看成一次“放天足”,對那些已經(jīng)在裹腳布里留戀得太久而長成三寸金蓮的教師而言,新課程帶來的并不是解放的快樂而是寸步難行的痛苦。面對一個文本如何才能解開它從表層到深層的結(jié)構(gòu)?如何才能探得深埋于文本深處的驪龍之珠?郭初陽的《珍珠鳥》一課,無疑在這方面作了大膽、前衛(wèi)、有益的探索。
一直以來,文本的意義掌握在“作者”(一個并不在場的權(quán)威解說者)手中,閱讀的任務(wù)就是準確地理解作者蘊含在文本中的意義;作為閱讀教學(xué)的任務(wù),也就相應(yīng)地成為“學(xué)會理解課文中蘊含的作者所要表達的意義”。這種陳舊的閱讀觀和陳舊的閱讀教學(xué)觀使得師生(讀者)成為被動、消極、無所作為的消費者,使得教學(xué)活動不僅沒有能夠成為富有創(chuàng)造的智力活動,而且往往單調(diào)枯燥得如同上下級間傳遞公文。
郭初陽《珍珠鳥》一課,無疑是不同于這種被動的閱讀觀與閱讀教學(xué)觀的,這是一種迥異于傳統(tǒng)的以作者聲音為文本意義的解讀方式,它認為文本的意義是由讀者與文本(含有作者意圖而不僅僅只有作者意圖)對話的結(jié)果;而語文教學(xué)的任務(wù),也就是展開這種師生與文本的自由對話,同時在此過程中實踐性地掌握創(chuàng)造性解讀文本的方法。
對于《珍珠鳥》,如果用傳統(tǒng)的閱讀觀來閱讀,讀者的任務(wù)就是通過涵詠詞句,體會作者所描繪的人鳥和諧的美好境界,理解作者已經(jīng)清楚地點明的“信賴,往往創(chuàng)造出美好的境界”這一哲理。而閱讀教學(xué)也就是教師引導(dǎo)學(xué)生進行“虛心涵詠”,進行“切己體味”和“抓住中心句進行讀讀議議”。
但是,郭老師的課堂無疑提出了相反的意見:從來如此,便是對的么?是不是文本中還具有超越作者表層意識的更多的東西?一個時代的局限與它對身在其中者所打下的烙印,每個人書寫背后的無意識,文本展開時自身的發(fā)展規(guī)律……這一切使得文本意義與作者思想兩者之間從來不能簡單地畫上等號。
但顯然只有擁有了一種全新的閱讀觀和閱讀教學(xué)觀,我們才有可能從原來消極的附屬地位上真正解放出來。
郭老師通過對文本結(jié)構(gòu)的“解構(gòu)”,通過互文性閱讀(用筱敏的《鳥兒中的理想主義》、影片《群鳥》和古詩詞中的鳥等文本與《珍珠鳥》原文構(gòu)成相互解釋的文本群),不僅讓學(xué)生理解了作者所寄寓的表層意義,還深刻地指出:“《珍珠鳥》中作者的沾沾自喜與津津樂道,未免有‘欣賞囚禁的嫌疑”,“《珍珠鳥》一文,實是研究中國作家自由缺失的下意識表現(xiàn)的最好案例”。這樣,便從狹隘的就文解文,上升到了在文化的乃至普世價值的高度上來對一個文本進行觀照了。
當然高度并不一定意味著正確,在對文本解讀的時候,我們還必須注意到多元解讀的邊界,并防止對文本作“過度闡釋”。對此,郭老師顯然是清醒的。如果不是抱有成見的話,細讀案例后我們不得不承認,郭老師的解讀是“深度”的而非“過度”的。整堂課,其實是教師經(jīng)過整理后的自己對文本解讀的一次成功呈現(xiàn)。
但是,在教師個人完成對課文的深度闡釋之后,課堂教學(xué)(學(xué)生的閱讀)又該以怎樣的方式進行?在課程解放了語文教師給予他們解讀的自由之后,它有沒有確保學(xué)生的解讀自由?作為課堂教學(xué)的集體解讀,究竟應(yīng)該是呈現(xiàn)教師闡釋的結(jié)果還是師生一道重新探索文本的意義,完成闡釋的過程?是誰在向文本提問并最終由自己作出回答?考察這些教學(xué)論的問題,我認為郭老師此課在“教學(xué)推進”的方式上,還是有值得推敲的地方。
從建構(gòu)主義認識論看,一個新的完整而有效的閱讀也許可以視為“平衡不平衡再平衡”的過程。當學(xué)生懷著某種期待閱讀《珍珠鳥》的時候,如果沒有郭老師的指點,學(xué)生也許只不過是重溫了一個感人的動物故事,他原有的認知平衡不會被打破,他會在舊的認知結(jié)構(gòu)中重復(fù)一次知識與語言的微弱的“量”的積累,但認知結(jié)構(gòu)因為沒有大的干擾,也就不會發(fā)生變化(質(zhì)變)。因此,應(yīng)該像郭老師所做的一樣,必須讓學(xué)生在閱讀過程中遭遇干擾信息,遭遇他用舊結(jié)構(gòu)不能解決的信息,讓他不得不在努力用舊有知識結(jié)構(gòu)“同化”這個信息的同時嘗試著改變原有結(jié)構(gòu),去主動“順應(yīng)”這個信息,完成一次學(xué)習(xí)的“質(zhì)變”。這是一個極為復(fù)雜的過程,其中許多微妙的原理,至今未被我們所完全理解。但是,我們從經(jīng)驗中已經(jīng)能夠理解和掌握許多心理與教育的規(guī)律,譬如,在這個轉(zhuǎn)變的過程中,如皮亞杰告訴我們的那樣,“這一不平衡必須被深入地發(fā)覺或具有‘深遠的影響”,學(xué)生在認知結(jié)構(gòu)“重組之前應(yīng)在過去的模式中盡可能地停留,或許比應(yīng)停留的時間要長。為此,干擾和困惑必須在深刻的結(jié)構(gòu)層次上真正引人困擾——它們要求學(xué)生從根本上懷疑正在使用的程序和作出的假設(shè)”。
我們再來看這堂課的幾個干擾信息是如何呈現(xiàn)的:
①師:當它離人越來越近的時候,離什么越來越遠?→師揭示:它離籠子越來越遠→聽歌曲《囚鳥》→師:這節(jié)課我們就來探討一下籠子問題→兩個問題:珍珠鳥的籠子有什么樣的特點?小鳥是否真的離開了籠子?
②師:是所有的人對待鳥兒都是和作者馮驥才一樣的態(tài)度?→比較筱敏的《鳥兒中的理想主義》。
③師:無論是筱敏文章中的鳥,還是馮驥才文章中的鳥,都是很小的鳥……被我們關(guān)在籠子里面,欣賞把玩,但是鳥兒真的都是那么溫順可愛的嗎?→觀看希區(qū)柯克的電影《群鳥》,思考:誰更有力量,在影片里面,有沒有籠子?→我們成了珍稀動物被關(guān)在籠子里面,你會怎么想?
……
我們不難發(fā)現(xiàn),在郭老師提出問題(也就是發(fā)現(xiàn)困惑或者提供干擾信息)之前,學(xué)生不僅沒有能夠發(fā)現(xiàn)這些問題,而且甚至還沒有做好面對問題的準備。他們在自由閱讀文本的階段中停留的時間太短,在與文字“游戲”的過程中體會表層文字帶來的感觸太淺,這也就妨礙了后面認知落差的形成。也就是說,學(xué)生對《珍珠鳥》文字所帶來的表層的感觸是膚淺的,這種膚淺影響了后面對深層意義的發(fā)現(xiàn),二者之間缺乏落差,缺乏必要的張力。于是,在課堂中出現(xiàn)了這樣一段對話:干擾同化與順應(yīng)
師:我們再來想一想,假如這個小鳥我送給了你,你會怎么對待它?
生:我會把它養(yǎng)起來。
師:你把它養(yǎng)起來?為什么?
生:因為,我比較喜歡小動物?。ū娦Α#?/p>
師:小寵物,養(yǎng)起來,是嗎?
生:對。我覺得,養(yǎng)在籠子里面,我每天可以看它,非??蓯鄣模?/p>
師:那你是和馮驥才一樣,欣賞它,是嗎?
這段對話并非出現(xiàn)在課堂的開始,而是出現(xiàn)在教學(xué)即將結(jié)束之前。這固然可以理解為體現(xiàn)了課堂上氣氛的自由,但如果細加考察,也許我們不得不承認:過多的主題(有限的時間與有限的學(xué)生認知能力都是多元解讀的邊界),過急的轉(zhuǎn)換,缺乏必要的個人的充分體驗(無論是困惑前還是對困惑本身),使得教師的深度的文本解讀,卻可能造成了相當一部分學(xué)生在課堂上體驗與理解的浮光掠影。
如果從在規(guī)定的時間里所可能完成的解讀廣度與深度來考察,這堂課引入的這些文本有哪些可以精簡?討論的主題有哪些可以精簡?如果從學(xué)生這一年齡的認知水平與原有解讀能力來考察,這堂課應(yīng)該在哪幾個問題上聚焦?哪些互文性文本有助于學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)困惑、體會文本的表層意義、發(fā)現(xiàn)文本的深層意義?或者說,能不能通過對文本本身的進一步玩味,達成對此課的由淺入深的閱讀理解?對此課的理解,郭老師顯然遠比我要深刻與全面,所以,這些問題的最佳解答者,我以為是郭老師本人。
教師的深度闡釋畢竟不能等同于課堂教學(xué)中的深度解讀,教師苦心孤詣的長期研究所得、解讀成果,如果一定要在短短的時間里讓學(xué)生獲得,也就無法逃避灌輸,且勢必不敢真正地開放課堂,而只能嚴格地在預(yù)定的程式中進行操作。
郭老師此課的意義是深遠的,它將給讀者帶來驚喜與“干擾”;而這種“干擾”將促成我們的語文課堂與語文課程盡快地調(diào)整結(jié)構(gòu),形成新的更高層次的平衡。