楊 駿
“吸煙有害健康”是印在香煙包裝上的警示語。許多法國人覺得這樣的表述有些死板,于是一家公關(guān)公司產(chǎn)生了用更柔和的用詞取代這一說法的創(chuàng)意:“用愛取代吸煙”。法文中的動詞“愛”(A)與“吸煙”(F)一詞的尾音相同,將兩者放到句子中朗讀合轍壓韻,朗朗上口,而且作為勸阻吸煙用詞,“愛”包含著關(guān)愛自己和他人健康、熱愛生活等含義,更容易讓人接受。于是這家公司與巴黎市稅收部門合作,在全市大多數(shù)香煙店里出售一種印有“用愛取代吸煙”的膠條,其大小正好可以覆蓋香煙盒上原有的警示語。
一位市民對記者說,與“吸煙有害健康”相比,“用愛取代吸煙”不會讓人產(chǎn)生反感,這對動員那些正想戒煙的人下定決心有好處,對于那些“鐵桿”煙民,這樣的詞語也不會使之產(chǎn)生逆反心理。
(摘自《中國中醫(yī)藥報》)