——訪文學(xué)批評家張閎
采訪人:孤云(文化記者、網(wǎng)絡(luò)作家)
受訪人:張閎(文化批評家、上海師范大學(xué)人文學(xué)院教授)
孤云:我知道你的青少午時期是在江西的鄉(xiāng)村中度過的。能否談?wù)勥@一段經(jīng)歷對你日后寫作的影響?
張閎:我的家庭是醫(yī)學(xué)世家。祖父、父親、母親都是醫(yī)生,還有一位姐姐是護士。我的童年記憶支離破碎。從我有記憶開始,就是搬家,然后是轉(zhuǎn)學(xué)。這種變相的流浪生活,使我對任何地方都沒有完整的記憶,因而,沒有故鄉(xiāng)感、家園感。至今依然如此。在我始終生活在一堆迷宮般交錯循環(huán)的細節(jié)和片段記憶當(dāng)中。這種碎片化的經(jīng)驗,也許對我的寫作有某種影響。
我的父親文學(xué)修養(yǎng)非同一般,對我們兄弟姐妹都有影響。但他去世時我才12歲。而我大哥才是我的真正的啟蒙老師。他雖然是個初中畢業(yè)生,卻頗懂得一些古典詩詞。我在他任“赤腳老師”的村小學(xué)里開的蒙。他與我父親一道,常常對我實行傳統(tǒng)的家長式的體罰教育。在我的記憶中,文學(xué)的精神經(jīng)驗與懲罰的肉體經(jīng)驗常常聯(lián)系在一起。
孤云:聽說你當(dāng)了八年的醫(yī)生,后來考到了華東師范大學(xué)中文系讀研究生。這段生涯想必非常有趣。是什么促使你決心走出已經(jīng)形成慣性的人生軌道。我想,擺脫醫(yī)生的身份,向著一個不確定的陌生的未來走去,一定需要很大的勇氣吧?
張閎:1978年,我到九江醫(yī)專讀書,打算繼承父母的事業(yè)。當(dāng)時16歲。我一邊學(xué)習(xí)解剖學(xué)之類的課程,—邊瘋狂地閱讀海涅、普希金、雨果,以及當(dāng)時流行的朦朧詩,同時還寫了好幾百首可笑的朦朧體的詩。
醫(yī)專畢業(yè)后,我回到家鄉(xiāng)的公社醫(yī)院當(dāng)醫(yī)生。在鄉(xiāng)下當(dāng)醫(yī)生,什么病都得看,內(nèi)外婦兒,農(nóng)民有病可不管什么科室,他們只管找醫(yī)生。偶爾還得為農(nóng)民的牲口看病。但超過兩年就很難有長進。閑著沒事就看書。找書不容易,逮著什么書都看。一度迷戀尼采,卻找不到尼采的書,只好看官方媒體上的那些批判尼采的文章,因為那些批判文章中有尼采著作的引文。我把能找到的引文都摘抄出來,居然聚成了一小冊“尼采語錄”,好在尼采的文體本身就是“語錄體”的。
后來慢慢集中看文學(xué)書。那個時代的“文青”都有共同的思考和寫作的沖動,這是很自然的事情。我在家鄉(xiāng)縣城里還有幾位朋友,也都是“文青”。我們老是聚在一起,指點文壇,憂國憂民,從啟蒙主義談到存在主義,從孔子談到尼采,無所不及。一度還籌劃著要辦一份獨立的民間刊物??锞庉嫹铰浴媸胶透鞣N文章都準備好了,因為湊不出必需的錢,結(jié)果不了了之。
因為寫文章的原因,我結(jié)識了幾位華東師大的朋友,如王曉明、吳洪森等。80年代的華東師大,大家都知道,不僅是批評家的搖籃,也是那個時代的先鋒文化的搖籃。我自然是心向往之。華東師大有朋友看過我寫的文章之后,來信說,你好考研究生了。于是我就成了文藝理論家張德林先生的學(xué)生。
孤云:漂泊的生涯、游離于現(xiàn)實生活之外的內(nèi)心世界、精神貴族式的交流,這是人生的賜予,也是影響你的際遇的催化劑,對嗎?
張閎:也說不上是“精神貴族”。我們身上體現(xiàn)出來的,無非是那個時代的讀書人普遍的精神傾向。一般說來,經(jīng)歷過那個時代的年輕讀書人,都很熟悉這種精神生活。文學(xué)幾乎就是唯一的文化形態(tài)。它將思想、寫作、娛樂、休閑等幾乎所有的文學(xué)活動集于一身。我們當(dāng)時也以為自己是獨一無二的,現(xiàn)在才知道,那個時代民間到處都有這樣的年輕人。只是到后來整個社會生活形態(tài)變了,生活方式可選擇的余地多了,大家也就各走各的路。現(xiàn)在有一種將80年代“神話化”的傾向,許多人依然沉浸在一二十年前的舊夢里。我倒覺得,在80年代當(dāng)“文青”,不稀奇,現(xiàn)在當(dāng)“文青”倒是比較稀奇的。
孤云:記得有次閑聊,你提到當(dāng)你第一次跨進華東師大的大門時,望著自在地徜徉在校園里的年輕學(xué)子們,不由仰天長舒了一口氣,說:這才是我的世界。
張閎:是的。我一直尋找一個自由的精神生存的空間。書和文學(xué)的世界就是這種空間形態(tài)之一。在鄉(xiāng)下生活沉悶,想讀書又困難重重。時間一長,最初的一幫讀書的朋友慢慢被生活所拖累,交流的可能越來越少了,因此感到比較壓抑。離開呆了8年的地方的愿望越來越強烈。1988年曾去海南島流浪過幾個月,最終還是一無所獲地回來了。一切就像崔健的《一無所有》中所唱的那樣。
1989年初夏,我到華東師大來參加研究生復(fù)試。那時的華東師大依然還存留著80年代的輝煌,校園里到處彌漫著浪漫和自由的空氣。我終于看到80年代前衛(wèi)文化策源地的真貌,雖然此時她已經(jīng)接近黃昏狀態(tài),但依然妙不可言。我走進爬滿青藤的校門,穿過茂密的法國梧桐枝葉所構(gòu)成的甬道,走到麗娃河邊。我在橋上停了下來,朝四周看了一圈,然后對自己說:這才是我的世界。
孤云:你在華東師大一共生活了幾年?在那幾年里,華東師大的學(xué)術(shù)風(fēng)氣如何?
張閎:我總共在華東師大呆了6年。最初,我并不適應(yīng)上海的生活,首先是沒有辣椒吃,甜膩的食品令我沮喪。與這種生活相反的是,這里的現(xiàn)代主義風(fēng)格精神生活卻有一種熱辣的味道。我們幾乎沒有什么課程,但同學(xué)之間,朋友之間,乃至師生之間,長期處于一種論爭狀態(tài)。從生活瑣事到理論玄學(xué),事無巨細,都會引發(fā)爭論。在宿舍,在食堂,在小酒店,在路上,乃至在導(dǎo)師家里,隨時隨地都有言辭交鋒,偶爾還會引爆“身體暴力”。這一切都很有趣。我覺得,華東師大的這種無處不在的“嘴皮子戰(zhàn)爭”,磨礪了我們的感受和言辭。一代批評家就這樣長成了。
孤云:當(dāng)時,你們曾一起搞過什么文學(xué)活動嗎?我記得格非、胡河清等人當(dāng)時也還在華東師大?據(jù)說,當(dāng)代文壇上有個“華東師大作家群”,能否介紹一下。
張閎:事實上有多個小圈子。當(dāng)時,華東師大中文系研究生有兩間著名的宿舍,一是5舍109室,那是我的宿舍。因為我有幸一人住一間,牛鬼蛇神就愛往那里聚。經(jīng)常盤踞在這間宿舍里的人有兩類,一是詩人群體,靈魂人物是詩人宋琳。夏雨詩社的一些年輕人,如余弦、師濤、劉波等人,還有外面的詩人如陳東東、蕭開愚、潞潞、朱朱等,經(jīng)常聚會。彼此看詩稿、小范圍朗誦和喝酒,是這群人的基本生活。另一個群體是小說家。當(dāng)時的華東師大幾乎成了先鋒小說家的中轉(zhuǎn)站,一方面是因為華東師大的先鋒批評家多,先鋒主義氣氛濃重,另一方面是因為先鋒派作家之一的格非在這里當(dāng)老師。馬原、余華、蘇童、北村,三天兩頭打這里路過,程永新、吳洪森更是長期呆在這里玩,常常把我的屋子里搞得烏煙瘴氣。苑草小說社的小字輩也很活躍,李洱、葉開等年輕一代的小說家正在蠢蠢欲動。我們之間建立起了兄弟般的友誼。這是一段令我時時懷念的美好時光。
另一間著名的宿舍是9舍625室,主人是現(xiàn)代文學(xué)博士生徐麟。他也是一人住一間,所以,難免也成了牛鬼蛇神出沒的地方。匯集在這里的主要是學(xué)者、批評家,如王曉明、胡河清、毛尖,還有哲學(xué)系的崔宜明等。徐麟的人緣好,喜歡用電爐烤饅頭招待客人。一些你到處找卻找不到的人,很可能正在徐麟那里吃著烤饅頭片。這里還是著名的“人文精神討淪”的策源地。
此外還有長期怒氣沖沖的李劫。他在那時已經(jīng)進入了獨往獨來的階段。時??匆娝蝿又嫶蟮纳碥|,像一頭孤獨黑熊在麗娃河畔走來走去,孤傲地睥睨著來來往往的群眾。我們更多的是在路上相遇,在路上攀談幾句。聽他用鼻子發(fā)出哼聲批評文壇,是很快意的事情。
孤云:華東師大給你的精神遺產(chǎn)是什么?又有哪些人文氣質(zhì)是華東師大所特有的?
張閎:華東師大給我的東西太多了。首先是導(dǎo)師的寬容,寬容到近乎放任。這是華東師大的偉大傳統(tǒng)。在這樣一種傳統(tǒng)下,學(xué)生們的自由天性得以充分發(fā)展,逐漸形成了華東師大人與眾不同的精神特質(zhì)。
當(dāng)年的華東師大有一個神奇的后門。從后門走出去,那里顯得過度繁華而且混亂,真正是充滿了“喧嘩與騷動”。在我看來,這才是華東師大的象征。窮學(xué)生們在混亂的后門亂逛,或多或少都帶有波希米亞化的氣質(zhì)。這種環(huán)境培養(yǎng)了華東師大人的獨特精神:浪漫、自由、無拘無束和富于叛逆精神。在文化界,華東師大出身的人大多個性比較張揚,鋒芒畢露,甚至有些狂妄。在各種文化人聚會的場合,華東師大出身的人往往一眼就能認出來。
現(xiàn)在的情況好像有點變了。校園是更漂亮了,后門也被修整得十分有秩序,狂放的氣息就稀薄了許多。學(xué)生們也比我們那個時候乖多了,有更多的學(xué)究氣。有好幾回,我與幾位老同學(xué)半夜里回到華東師大。我們按照從前的習(xí)慣,從后門爬墻進去,在校園里兜上幾圈。校園里沒有什么人,而且居然任何有趣的事兒沒有遇見。倒是我們幾個顯得像校園流氓似的。這在以前是不可思議的事,夜半時分真正的校園生活才剛剛開始,走出去總有各種各樣的奇跡。
孤云:現(xiàn)代文學(xué)中曾經(jīng)有過京派、海派之分。有人把你們?nèi)A東師大批評家群體稱作“海派批評”,你認為是否存在文學(xué)批評的南北分野?
張閎:批評不分南北。有智慧的批評,有愚蠢的批評。愚蠢的批評家才會受到地域的限制。愚蠢的批評大致相似,智慧的批評則各不相同。
孤云:不可避免地,還應(yīng)當(dāng)提到90年代那場“人文精神”大討論。雖然這場討論已經(jīng)成為當(dāng)代思想文化史的重要一章,評說非易,太多的細節(jié)也已湮沒歲月之中。我想知道的是,作為這場轟轟烈烈的文學(xué)思潮的參與者,當(dāng)時的主要觀點是什么,現(xiàn)在又是如何看待這一事件?
張閎:我當(dāng)初還是研究生,批評事業(yè)剛剛起步。這一事件對我本人的事業(yè)來說,無疑有一種促動作用。我也一直想寫一篇文章,談?wù)勥@件事情的經(jīng)過。但一時不知從何說起。10年來,關(guān)于“人文精神討論”的議論非常多,而最初一批參與者卻很少發(fā)言,甚至沉默。這里面必有原因。在此,我可以簡單地說幾點:1.當(dāng)初的參與者在一些問題上的意見并不完全一致;2.此后的發(fā)展及其效果也超出了最初的預(yù)料,甚至在一定程度上偏離了初衷。事實上,從最初的參與者日后不同的精神趨向上,可以看出這些差別。一時說不清,等我找個時間專門寫一篇文章吧。
孤云:我粗略地翻看過相關(guān)文章,如今活躍在文學(xué)、思想領(lǐng)域的許多學(xué)者,當(dāng)時已經(jīng)成名,或者正在成名的路上,這種熱鬧景觀,似乎只有前幾年的“長江讀書獎”有一比。不知這二者之間有無可比性?
張閎:跟“長江讀書獎”應(yīng)該不同吧。“讀書獎事件”始終與丑聞相伴隨,“人文精神事件”再不濟,至少沒有什么特別的丑聞。孤云可能是看到這兩件事的參與人員上有許多重合。應(yīng)該說,這兩件事之間確實有某種聯(lián)系。也許可以這么說,“人文精神討淪”是精英知識分子對剛剛到來的商業(yè)化時代不適應(yīng)而產(chǎn)生的嘔吐反應(yīng),到了“長江讀書獎事件”,情況已經(jīng)變了。精英知識分子不僅已經(jīng)能夠克服最初的暈眩,并且開始主動擁抱商業(yè)資本所到來的好處。不過,這些好處來得有些突然,而且大得出乎意料,導(dǎo)致這幫知識分子有了新的不適應(yīng),難免一時失態(tài)。我想,如果放在現(xiàn)在,知識分子們也許會重新權(quán)衡自己的“操守”的價格,不至于那么便宜就賣掉。
孤云:看來,華東師大的這段經(jīng)歷,對你日后的學(xué)術(shù)生涯,有著極其深遠的影響。你的知識譜系中都有著什么工具?它對你的研究方向有什么影響?
張閎:我的知識系譜比較龐雜。我雖然身為大學(xué)文學(xué)教授,可至今我卻不曾聽過大學(xué)文科課程。讀研究生的時候,專業(yè)課近乎聊天,不能算。我的學(xué)術(shù)過程跟一般大學(xué)中文系出身的人不一樣。我不是通過文學(xué)史和文學(xué)理論的學(xué)習(xí)來跟文學(xué)打交道。對我的思想產(chǎn)生影響的,主要并非理論家或?qū)W者,而是詩人和作家。
在九江醫(yī)專讀書的時候,完全沉浸在19世紀西方浪漫主義詩歌當(dāng)中。我訓(xùn)練出了一套特殊的官能分工的本
領(lǐng),耳朵用來聽解剖學(xué)課程,同時用眼睛看海涅。一堂課能看一本詩集。在醫(yī)院工作的時候,我著迷的是魯迅、尼采以及19世紀俄羅斯文學(xué),也看過一些中國古典詩詞。理論上對當(dāng)時流行的存在主義和西方馬克思主義之類的頗感興趣。但下功夫最多的是精神分析學(xué),這與我的醫(yī)學(xué)專業(yè)比較接近。曾經(jīng)試圖實驗精神分析療法,但因為不懂催眠術(shù),無法有效實施。
到華東師大讀研究生,我一下子從19世紀進入20世紀,迷戀的是卡夫卡、博爾赫斯,對俄羅斯文學(xué),喜歡的是曼德爾施坦姆、布爾加科夫之流,而不是托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基。一度對舍斯托夫、舍勒、蒂利希等人的現(xiàn)代神學(xué)感興趣,但維持時間不長。主要也是因為1989年之后的特殊心境造成的。相比而言,花在專業(yè)上的時間反而較少。碩士學(xué)位專業(yè)是文藝學(xué),相對比較系統(tǒng)地研習(xí)過20世紀的文學(xué)理論體系,從俄國形式主義,到后現(xiàn)代主義,從巴赫金到巴什拉爾。從批評的方法論上看,我的知識結(jié)構(gòu)核心部分應(yīng)當(dāng)是精神分析學(xué)加上符號學(xué)。而從功能方面看,我的批評始終指向意識形態(tài)批判。事實上,我更偏愛那些難以歸類的、在文體上的特征明顯的批評家,如本雅明、???、桑塔格,等等。此外,馬克思的影響也不小。更深遠的精神源頭則在亨利?!ずD抢?。
博士學(xué)位專業(yè)則是中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。正好是一個由批評理論走向批評實踐的過程。我的學(xué)習(xí)倒是與我的這個專業(yè)的關(guān)系最遠。畢業(yè)后,我成為大學(xué)文學(xué)教師,講授中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史。文學(xué)成為職業(yè)就不好玩J乙了。當(dāng)然,這是一個比較好的職業(yè),它給了我很大的自由空間,但除此之外,于文學(xué)并無好處。年復(fù)一年的講課已經(jīng)成為體力活了,它只能給我?guī)韺ξ膶W(xué)的與日俱增的厭惡。成為詩人是我最初的文學(xué)夢想,現(xiàn)在卻墮落到靠講授他人的詩歌度日。殊為可嘆。
孤云:談到知識譜系,我知道往往會有幾本書,對一個人的學(xué)術(shù)生涯產(chǎn)生深刻影響。如果以3本書為限,迄今為止對你的思想與學(xué)術(shù)影響最深刻的書會是哪3本?
張閎:硬要說3本嗎?其實,不同的階段情況都有所不同。不過,我至今依然經(jīng)常翻閱,能激發(fā)我的靈感的3本書包括:海涅的《論浪漫派》,列維—施特勞斯的《神話學(xué)》,卡爾維諾的《看不見的城市》。
孤云:我注意到,你的學(xué)術(shù)方向是從早先時候的文學(xué)批評(具體到作品、作家的文學(xué)批評),開始朝文化批評轉(zhuǎn)移。這在你的新作《聲音的詩學(xué)》中也有所體現(xiàn),是吧?
張閎:《聲音的詩學(xué)》也不能算是新作,其中最早的寫于10年前,如《聽與說》等篇。但整本書倒是可以看出你所說的“轉(zhuǎn)移”。其實,這種轉(zhuǎn)移在我這里發(fā)生的比較早。大約在1996年前后就已經(jīng)開始了。從那時起,我已經(jīng)開始陸續(xù)寫了一系列文化批評文章,比如,書中收錄的一批分析流行音樂的文章,就是從那時開始寫的。
從文學(xué)批評轉(zhuǎn)向文化批評是很自然的事情。文學(xué)是由語符所編織起來的文本系統(tǒng),大眾文化也一樣,無非是另一些符號系統(tǒng):物像系統(tǒng)、影像系統(tǒng)、聲音系統(tǒng)、空間符碼系統(tǒng),等等。以往文學(xué)批評之所以比較發(fā)達,主要是因為當(dāng)時的文學(xué)是文化的主要形態(tài),而大眾文化并不發(fā)達。研究文學(xué)在相當(dāng)大的程度上就是研究那個時代的文化?,F(xiàn)在的情況顛倒過來了,文學(xué)萎縮到成為文化的一個微不足道的部分。單純的文學(xué)研究遠不足以揭示這個時代的文化精神的實質(zhì)。正是在這樣一種背景下,我與一幫朋友們共同開辦了《文化先鋒》網(wǎng)站,走一條更大的文化批判路線。
倒是批評與學(xué)術(shù)研究之間的差別更大。文化研究將文化看成是一種靜態(tài)的知識生產(chǎn),可以在封閉的“學(xué)術(shù)實驗室”里進行研究和闡釋。文化批評則將文化看作是動態(tài)的現(xiàn)實生活,是當(dāng)下的、具體的生活實踐。文化批評隨時關(guān)注當(dāng)下生活,并及時地對現(xiàn)實的文化事件做出有效的批判性的回應(yīng)。簡單地說,文化研究是“尸體解剖”,文化批評是“臨床治療”。
孤云:你在關(guān)于“我的批評信條”中提到了忍耐力,不相信眼淚,放棄等觀點,從中可以看出你對批評工作所持的冷靜客觀主義觀點。我還注意到你曾用病理癥狀分析解讀文學(xué)作品。這讓我想起你從醫(yī)的經(jīng)歷,二者是否有某種有意識的內(nèi)在的相似性?
張閎:孤云很敏銳啊!確實,在寫批評文章的時候,我仿佛回到了當(dāng)年在醫(yī)院里工作情形中。從某種意義上說,文本系統(tǒng)就是一個身體,它有它的生理和病理。文學(xué)作品有其正常的美學(xué)規(guī)則,對經(jīng)典文學(xué)作品的分析,就是總結(jié)文學(xué)寫作的美學(xué)經(jīng)驗,正如生理學(xué)對人的正常生理的分析一樣。而文學(xué)批評則是對病態(tài)的文學(xué)現(xiàn)象的剖析。它需要外科手術(shù)式的堅決和犀利。
說實在的,我的批評事業(yè)從醫(yī)學(xué)中受益匪淺。醫(yī)生對人性的超常的敏感,對所謂“癥狀”、“征兆”的強大分析能力,職業(yè)化的堅硬理性,以及對生命的達觀態(tài)度,都是對文學(xué)批評的最好的啟迪。事實上,現(xiàn)代文學(xué)理論就常常從醫(yī)學(xué)中租借概念和方法。
我所說的幾條批評信條,也可以看作是醫(yī)生和批評家共同的信條。“忍耐力”——醫(yī)生必須面對疾病的污穢,而批評家同樣必須面對大量的垃圾作品?!安幌嘈叛蹨I”——醫(yī)生往往需要排除對具體病人的情感關(guān)聯(lián),將對象看作是某種疾病,才能理性地、客觀地對待治療,批評家也必須透過作品中的情感迷霧,看清文本深處的真相?!胺艞墶薄t(yī)生支配患者的身體,并不占有他,不需要病人的感恩,即使是在治療結(jié)束之后,也不打算在患者的生命中打上醫(yī)生的印記。同樣,批評家所談?wù)摰淖罱K與作家本人無關(guān),即使他的闡釋已經(jīng)融人作品的意義之中,他也不打算將作品的價值歸為已有。這是醫(yī)生的也是批評家的職業(yè)道德。現(xiàn)在的一些批評家,總是在跟作者做交易,通過“捧紅”而將被評論的作家納入到自己的勢力范圍。這不是“文化腐敗”是什么?另一方面,作家總以為批評家天生就是為他們吹喇叭的,一旦有批判性的言論,他們就很不開心,裝聾作啞已經(jīng)算是比較敦厚的,弄不好還會要狀告批評家涉嫌誹謗。這都是對批評的嚴重誤讀,它帶來的后果是使批評家蛻變?yōu)椤氨頁P家”。
孤云:我對你提出的“意識形態(tài)詩學(xué)批評”很有興趣。我認為,它不僅是對文學(xué)批評長期徘徊在政治批評和純審美批評兩極狀態(tài)的一種理論綜合,也為當(dāng)前文學(xué)批評家如何以自己的專業(yè)身份參與公共話題、公眾活動提供職業(yè)支撐。你覺得呢?
張閎:你說得對。我大約是在1996年前后提出這么一個觀點,后來在《意識形態(tài)詩學(xué)批評》一文中有過專門的論述,已經(jīng)說得比較充分了。這是我日后轉(zhuǎn)向文化批評的理論基礎(chǔ)。文學(xué)批評不止是為了解釋作品,而且文學(xué)也是一種公共言談,即使它寫的是私人的事情,那也是寫給別人看的。這樣,文學(xué)言說就與其他類型的言說一樣,從一開始就是一個具有公共性的話語行為。文學(xué)批評家談?wù)撟髌?,也不是跟作者互相的“精神按摩”,而是面向公眾說話。雖然常常要說一些行業(yè)性的言辭,但最終的指向是公共精神生活領(lǐng)域。學(xué)院文學(xué)學(xué)者劫持文學(xué),并在門口貼上“審美”的封條,使文學(xué)成為他們的特權(quán)領(lǐng)地。將文學(xué)從學(xué)院學(xué)者的知識囚籠里搶救出來,是真正的批評家的重要任務(wù)之—。
孤云:我們幾個閑聊的時候,我一直詫異你對“文革”時期的文藝有如此強大的記憶力。我還聽說,你還在學(xué)校專門就“大字報文學(xué)”開了一場課。你對這方面的研究,是想弄清楚什么呢?
張閎:“文革”是我這一代人的精神搖籃。這是一件令人尷尬的事情。雖然我對“紅衛(wèi)兵運動”幾乎沒有什么記憶,但這些人正是我的兄長輩。在童年時代和少年時代,我就一直生活在濃重的“文革”氛圍當(dāng)中。假定我們認定“文革”文化是一種精神“毒素”的話,那么,我這一代人從小就有“毒癮”。雖然經(jīng)歷了“文革后”新文化的精神洗禮,但我們的思維方式、知識構(gòu)架、話語方式乃至對世界和人性的想象,都打上了深深的“文革”烙印。這仿佛是一種“精神原罪”。
我們聚會的時候,大家常以表演“文革”文藝節(jié)目作為娛樂,其實這里面包含有極為復(fù)雜的心理。一種戲謔化的模仿,既是對童年經(jīng)驗的回憶,同時也是在試圖克服它、洗刷它,以戲謔和娛樂的方式,來排泄“文革”毒素。而我在學(xué)術(shù)上對“大宇報”,還有“樣板戲”等事物的關(guān)注,更主要的是想弄清楚這些精神產(chǎn)品是如何被制造出來的,它們的邏輯依據(jù)是什么,又如何發(fā)揮作用,如何支配一個民族的文化精神生活。比如,“大字報”這種特殊的書寫方式和傳播方式,它與我們當(dāng)下乃至未來的書寫方式有何不同,有何共同之處。所以,我的“文革”研究不是一門學(xué)問,而是文化批判;不是為了懷舊,而是指向現(xiàn)在和未來。
孤云:在這樣一個時代,學(xué)者固守書齋似乎不太可能。事實上,學(xué)者介入公共領(lǐng)域,就公共話題發(fā)言或者承擔(dān)知識分子的社會職能,已成為學(xué)界一種風(fēng)氣。我注意到,你在這方面做了不少事情。作為文化批評家,這種參與是否也是一種必要?
張閎:不存在一個完全密閉的書齋。即使書齋是密閉的,書籍卻不密閉。打開一本書,其中有各種各樣的氣息,古老的、高遠的、現(xiàn)世的……這些氣息是活生生的。除非你把一本書當(dāng)成文字的尸體。這些活的知識,有時甚至能引發(fā)一場“書齋里的革命”,比如像康德那樣。富于生命力的思想,即使是自言自語,也是具有公共性的,而書呆子氣的學(xué)者,即使站在馬路上說話,也是自說白話。或者說,他的身體在公共領(lǐng)域內(nèi),而他的頭腦和話語依然在字紙堆,像一條蠹蟲。
孤云:前一段你與朱大可等學(xué)者就“上海的地標”有過爭論。不同于朱大可提出的以石窟門作為上海建筑標志的觀點,你提出了“工人新村文化”建筑群,為此遭到眾多的質(zhì)疑。你之所以提到這一建筑群,是否更多地在于提示,上海除了作為公共想象中“小資”生活的示范外,還存在另一種真實?
張閎:最初的起因是出于我對這些年文化界瘋狂的“石窟門”懷舊熱潮的厭惡。這種“懷舊熱”整個兒是一場騙局,是文化學(xué)者和大眾媒體、官方和公眾合謀制造的巨大的“文化謊言”。這種畸形的“懷舊”風(fēng)潮,竭力將殖民地時代的上海神話化。許多人看到的是被改造成“新天地”酒吧一條街的石窟門,它被偽裝成老上海文化中最具情調(diào)的部分。事實并不是這樣。據(jù)我所知,朱大可早在十多年前就曾提出過“石窟門文化”概念,他當(dāng)時所表述的意思是:石窟門是上海小市民文化的精神策源地,石窟門的逼仄的空間和紛雜瑣碎的氛圍,培育了上海的小市民精神。這與這些年流行的以“新天地”為代表的“石窟門時尚”,大相徑庭。貧困和壓抑、瑣碎和無聊與對富有的渴望和對體面的病態(tài)的追求,交織在一起,是上海小市民的記憶中隱隱作痛的傷疤。
而我之所以引出“工人新村文化”這一說,主要是針對“石窟門時尚文化”的。試圖揭示出上海城市的文化精神中,被流行的知識言說和時尚言說所刻意地或無意地回避、掩蓋、篡改的部分?!肮と诵麓濉辈⒉恢皇且粋€建筑樣式,它是一個時代的精神見證,也是一個龐大的社會群體的生活的見證。那個時代的全部夢想、焦慮和荒誕,都在其中得到呈現(xiàn)。實際上,這種居住空間的文化意義與真實的(而不是被時尚文化所歪曲和偽飾的)石窟門一樣,對上海市民的深層心理的影響是很重要的。在今天,“工人新村”就像最初的石窟門一樣,已經(jīng)成為陳舊的文化標記,是對貧困、落后等諸多令人不快的記憶的提示。時尚文化之所以壓抑、回避和掩飾這樣一個龐大的空間,實際上就是在抹殺一段漫長歷史和與這段歷史相關(guān)的龐大的人群,為了完成一個關(guān)于“上海夢”的美麗的謊言。我覺得,批評家或文化學(xué)者有義務(wù)揭示出那些被遮蔽的經(jīng)驗。歷史哲學(xué)就是對遺忘的批判。
孤云:我相信,文壇還是你所關(guān)注的焦點。對于近幾年文壇的狀況,你有何總體評價?
張閎:寄生在舊的文化生產(chǎn)制度和寫作樣式上的文學(xué)已經(jīng)奄奄一息。新媒體藝術(shù)正在摧毀龐大的舊文學(xué)城堡,城堡倒塌的聲音已經(jīng)清晰可聞。我為此歡欣鼓舞。但寫作依然存在。作為文化制度的文學(xué)死了,想象力的、虛構(gòu)的、情感的寫作依然存在,它不再只是存在于小說、詩歌之類的文類中,相反,在其他樣式的寫作和新媒體寫作中,文學(xué)的精神更有可能真正得以光大。
孤云:時逢歲末,媒體的年度總結(jié)估計正在緊張炮制。2003年的文化界有什么值得回味的地方?
張閎:2003年的媒體熱點是國際政治、法制沖突和公共衛(wèi)生危機。相比之下,文化界顯得甚為寥落,只有星星點點的“丑聞”在閃爍著曖昧的光芒。文化的墮落已經(jīng)到了要依靠“丑聞”來挽救,對此我深感失望。比較一下與我的專業(yè)有關(guān)的兩個方面,一是“薩斯危機”,一是文化界的一系列“丑聞”。薩斯傷害人們的身體,文化丑行傷害的是人們的精神。作為“身體的醫(yī)生”,我對我的曾經(jīng)的同行們征服“薩斯”的工作充滿信心。而作為“文化的醫(yī)生”(批評家),面對“丑聞”之類的“文化薩斯”,我感到回天乏術(shù)。