[俄]亞歷山大.奧爾洛夫
高爾基在世時,斯大林就一直拉攏他,企圖讓他成為自己的政治盟友。所有了解高爾基的堅強意志的人,都能想象到這一企圖是何等徒勞無望。但斯大林不認(rèn)為這樣,因他從不相信人會有堅強的意志。他常指導(dǎo)海外內(nèi)務(wù)部工作人員,要他們在偵訊工作中立足于這樣一個出發(fā)點:世界上根本不存在不可收買之人,只是每個人的賣價不同而已。
正是基于這種“哲學(xué)”,斯大林一直在討好高爾基。
一九二八年,黨中央委員會在全國掀起了一場歡迎高爾基回國的運動。這場運動組織得相當(dāng)藝術(shù)。先是由蘇聯(lián)作家協(xié)會,接著發(fā)動各種團體給旅居意大利的高爾基寫信,請他回國幫助提高蘇聯(lián)人民的文化水平。連少先隊員和中小學(xué)生也被動員起來。孩子們在邀請信中問自己無比熱愛的作家:您為什么要住在法西斯統(tǒng)治下的意大利,而不返回蘇聯(lián),回到衷心愛戴您的俄羅斯人民中來?
好像是迫于群眾自發(fā)的強烈要求,蘇聯(lián)政府也給高爾基去了信,熱情洋溢地請他回國定居。政府甚至還答應(yīng),只要高爾基愿意,每年都可以去意大利過冬,一切開銷都由國家負(fù)責(zé)??磥?,蘇聯(lián)政府確實十分關(guān)心高爾基的利益。
在如此熱情的召喚下,高爾基回到了祖國。從他一踏上蘇聯(lián)的國土起,斯大林便開始實施其討好和拉攏的計劃。在莫斯科市內(nèi),為高爾基撥了一幢花園洋房,在莫斯科郊外和克里米亞,為他建了兩幢豪華別墅。高爾基及其一家的全部生活必需品,都像對斯大林和政治局委員們一樣,由內(nèi)務(wù)部的專門機關(guān)負(fù)責(zé)保障。為了方便高爾基前往克里米亞和出國,還在鐵路上準(zhǔn)備了一節(jié)經(jīng)過專門改裝的車廂。按照斯大林吩咐,亞果達必須迅速了解并滿足高爾基的任何愿望。高爾基的別墅周圍,栽滿他所喜愛的,專門從國外引進的草木花卉。他吸的香煙,是特地從埃及訂購的高級煙。他可以得到任何一本書籍,而不論該書出自哪個國家。高爾基生來就是個謙遜節(jié)儉之人,他多次拒絕享用這些特權(quán)和奢侈品,可聽到的回答卻是:全國只有一個馬克西姆·高爾基。
政府也實現(xiàn)了自己關(guān)于讓高爾基回意大利過秋天和冬天的許諾。從1929年到1933年,他每年都去了那里,隨行的還有兩名蘇聯(lián)醫(yī)生,負(fù)責(zé)在途中對他進行護理。
斯大林不僅關(guān)心高爾基的物質(zhì)生活,而且還委托亞果達負(fù)責(zé)對高爾基進行“思想改造”,力圖讓這位名作家相信:斯大林在建設(shè)真正的共產(chǎn)主義,在力所能及地提高勞動人民的生活水平。
從高爾基回國的第一天起,亞果達就在莫斯科采取了一系列措施,阻撓作家同群眾的自由接觸。當(dāng)然,作家還是可以會見各工廠或模范國營農(nóng)場的職工代表,并通過他們考察人民的生活狀況,但這些會見都是內(nèi)務(wù)部精心安排的。高爾基每到一個工廠,都會受到人們的熱烈歡迎。同他談話的都是經(jīng)過專門挑選的宣傳骨干,他們都異口同聲地贊頌“蘇聯(lián)工人的幸福生活”,列舉勞動群眾在教育和文化方面的偉大成就,而黨委領(lǐng)導(dǎo)們則不失時機地帶頭高呼:“工人階級的好朋友高爾基和斯大林萬歲!”
亞果達總是把高爾基的活動日程安排得滿滿的,不給他留下一點獨立觀察和思考的時間。高爾基常被帶去參觀國際旅行社用來唬弄外國游客的場面。例如,莫斯科郊外的博爾舍夫和柳別爾齊,有兩個由勞改釋放犯組建的公社,這使高爾基特別感興趣。那里的工人們總是以暴風(fēng)雨般的掌聲和預(yù)先擬定的發(fā)言來歡迎高爾基。而發(fā)言人在提出自己如何回到誠實的生活中來時,總要衷心感謝兩個人———高爾基和斯大林。勞改釋放犯的子女們,則上臺高聲朗誦高爾基的作品片斷。這一切,令高爾基感動得熱淚盈眶。而這些熱淚又向伴隨他的內(nèi)務(wù)部人員表明:他們已圓滿地完成了亞果達交下的任務(wù)。
為了更加“名正言順”地使高爾基不得空閑,亞果達讓作家去領(lǐng)導(dǎo)一個寫作小組,負(fù)責(zé)編寫蘇維埃工業(yè)史,歌頌“蘇維埃建設(shè)高潮”。高爾基還要主辦《文藝學(xué)習(xí)》雜志,培養(yǎng)文學(xué)新兵,指導(dǎo)自學(xué)成才的作家。此外,高爾基還參加了無產(chǎn)階級作家協(xié)會的工作,而這個協(xié)會的負(fù)責(zé)人不是別人,正是亞果達的姻親阿韋爾巴赫??傊郀柣氐教K聯(lián)后,一連數(shù)月,忙得不亦樂乎。但他只能沿著亞果達預(yù)先為他鋪設(shè)的軌道,在一大群契卡人員和為內(nèi)務(wù)部服務(wù)的青年作家的簇?fù)硐罗D(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,幾乎完全脫離了平民百姓。高爾基周圍的人都有一項任務(wù):向作家介紹社會主義建設(shè)的驚人成就和為斯大林唱贊歌。
高爾基無憂無慮地過了好幾年幸福生活,直到斯大林的集體化運動帶來了可怕的大饑荒和悲?。撼汕先f的孤兒從農(nóng)村涌進城市,沿街乞討。盡管亞果達的人想方設(shè)法地淡化災(zāi)荒的程度,但高爾基仍然表現(xiàn)出極度的驚愕和不安。他開始發(fā)牢騷,并在同亞果達見面時,公開譴責(zé)了很多令人難以容忍的現(xiàn)象。這些現(xiàn)象他早就在國內(nèi)發(fā)現(xiàn)了,只是在此之前一直緘默不語。
當(dāng)時,斯大林對高爾基可真是慷慨無比。人民委員會議專門發(fā)布命令,表彰高爾基對俄羅斯文學(xué)作出的巨大貢獻。國內(nèi)各企、事業(yè)爭相以他的名字命名。莫斯科蘇維埃還宣布將市內(nèi)最主要的街道特維爾大街改名為高爾基大道。
而斯大林本人卻沒主動去與高爾基打交道。他一年只接見這位大作家一兩次,而且都是在重大節(jié)日之時,他要等高爾基主動邁出第一步,向他“靠攏”。斯大林了解高爾基的弱點,故意裝成十分關(guān)心俄羅斯文化發(fā)展的樣子,建議作家出任教育人民委員。但高爾基托口自己無管理才能,謝絕了這一建議。
當(dāng)亞果達及其助手們確信高爾基已完全接受了他們的影響之后,斯大林就吩咐亞果達去暗示這位名作家:他若能寫上一本贊揚列寧和斯大林的書,那就太好了。眾所周知,高爾基是列寧的摯友,列寧是高爾基的知己,兩人私交很深。所以,斯大林想借高爾基的筆,來把他塑造成列寧的當(dāng)然接班人。
為了讓自己名垂青史,為了使世界馳名的俄羅斯作家來為自己歌功頌德,斯大林有點急不可待了。他決定賜給高爾基最貴重的禮物和最高榮譽稱號,以此來影響作家以后著書的內(nèi)容和所謂的基調(diào)。
于是,在一個不長的時期內(nèi),高爾基被戴上了全世界任何作家都得不到也不敢奢望的桂冠。斯大林每進行一次這樣的恩賜,克里姆林宮里都要召開一次盛大的慶祝宴會。宴席上,斯大林總要頻頻舉杯,祝賀這位“俄羅斯大地的偉大作家”和“布爾什維克黨的忠誠朋友”。這一切,似乎證明斯大林一貫向內(nèi)務(wù)部工作人員灌輸?shù)哪且挥^點(“只是每個人的賣價不同而已”)是何等英明正確。然而,歲月在飛快地流逝,高爾基卻始終沒寫有關(guān)斯大林的書。而且,從他正在寫的作品和創(chuàng)作計劃上看,作家毫無為斯大林樹碑立傳之意。
高爾基并不像他們所想象的那樣天真、幼稚。文學(xué)家的犀利目光,使他逐漸洞察了周圍正在發(fā)生的一切。他了解俄羅斯人民,可以像看一本翻開的書一樣,從人們的臉上看透他們的內(nèi)心世界,找到那些使他們不安和慌亂的東西。工人們那一張張因吃不飽而削瘦蠟黃的臉龐,鐵路上那一列列押送“富農(nóng)”去西伯利亞的棚車(它們不時出現(xiàn)在高爾基那豪華的包廂的窗戶外面),都使高爾基意識到:在斯大林那虛假的社會主義招牌后面,到處是饑餓、奴役和野蠻的專制。
最使高爾基痛心疾首的,還是那股越演越烈的圍剿老布什維克的浪潮。許多被迫害的老黨員,早在革命前就同高爾基結(jié)下了深情厚誼。他知道,還有許多老黨員,過去受沙皇的折磨,現(xiàn)在又遭到斯大林的迫害,對此,他實在不能容忍。他經(jīng)常找到亞果達、葉努啟則或其他有權(quán)有勢的人物,發(fā)泄自己的指責(zé),表示自己對斯大林越來越感到失望和不滿。
高爾基與斯大林之間,關(guān)系日趨緊張,到一九三四年初,大概連斯大林本人都已意識到,他朝思暮想的書是不可能問世了。
于是,內(nèi)務(wù)部加緊了對高爾基的封鎖,只允許少數(shù)幾個經(jīng)過嚴(yán)格篩選的人接近作家。高爾基如果提出想會見某個為“機關(guān)”所不歡迎的人,那么,這個人立即就會被打發(fā)出莫斯科。一九三四年夏末,高爾基像往年一樣,申請出國去意大利過冬,卻被政府拒絕了。遵照斯大林的指令,醫(yī)生們向高爾基解釋說,根據(jù)他的健康狀況,最好的過冬地點現(xiàn)在已不是意大利,而是國內(nèi)的克里米亞。至于高爾基本人的意見,現(xiàn)在已無須尊重:他這個蘇聯(lián)最大的作家是屬于國家的,因此,只有斯大林才有權(quán)決定一切有關(guān)其利弊之事。
俗話說,“羊雖長疥,得絡(luò)毛也行”,得不到一本書,弄篇文章也好……于是,亞果達奉斯大林之命,向高爾基轉(zhuǎn)達了一個請求:十月革命即到,請高爾基為《真理報》寫篇有關(guān)列寧和斯大林的文章。內(nèi)務(wù)部頭頭們深信,這一次,作家總不可能再拒絕中央的“訂貨”了。然而,結(jié)果卻使亞果達大失所望:高爾基再次表現(xiàn)出了大大超出他們預(yù)料的原則性。
在這以后,據(jù)我所知,斯大林為了利用高爾基的威望來為自己臉上貼金,又做了一次,大概也是最后一次努力。事情發(fā)生在一九三四年十二月,即季諾維也夫和加米涅夫被誣陷策劃了對基洛夫的謀殺,并被逮捕之后不久。亞果達向高爾基傳達了中央的指示:要高爾基為《真理報》撰文譴責(zé)個人恐怖。斯大林認(rèn)為,在人民眼里,高爾基的這篇文章將成為作家反對“季諾維也夫分子”的宣言。高爾基當(dāng)然明白問題的實質(zhì)。他拒絕執(zhí)行亞果達傳達的這一指示,并說:“我不僅要譴責(zé)個人恐怖,更要譴責(zé)國家恐怖!”
后來,高爾基再一次,而且是以書面形式正式提出申請,要求政府發(fā)給他出國護照,讓他去意大利。不言而喻,他的這一請求再次遭到拒絕。如果讓他去了意大利,他很可能真的要寫本什么書,但決不會是斯大林所企望的書。就這樣,這位馳名世界文壇的作家成了斯大林的俘虜,直到一九三六年六月逝世為止。
高爾基去世后,內(nèi)務(wù)部人員從他的遺物中找到了幾本珍藏的筆記。讀完之后,亞果達氣得破口大罵,最后又嘟噥了一句:“狼畢竟是狼,喂得再好也總想往森林里跑!”
高爾基的這些筆記,至今也沒公布于世。
(林正茂摘自《各界》)