国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

毋忘香港

2000-06-13 23:42黎湘萍
文學(xué)評論 2000年3期
關(guān)鍵詞:文學(xué)史文學(xué)香港

黎湘萍

1952年,美國黑人作家拉爾夫·艾里森(Ralph Ellison)出版了一部小說《看不見的人》(Invisible Man)。在該書"序言"里,他寫道:"我是個看不見的人。不,我并非那些在愛倫·坡的腦海里徘徊的幽靈,也不是好萊塢電影里出沒無常的幻影。我是人,有形,有肉,有骨頭,有纖維,有體液--甚至還擁有一顆心靈。我之沒被人看見,明白嗎?僅僅是因為人們不想看見我。"艾里森描寫了一個來自南方的黑人在紐約那充滿了種族偏見的環(huán)境里的遭遇。他發(fā)現(xiàn)"黑人"不過是別人的眼睛和意愿所創(chuàng)造出來的幻覺,他被看作是一個"角色"(爵士樂手或黑人搞笑戲子),或一種功能(清道夫或傭人),或一種面具(隱藏著憤怒的諂笑),卻從未被當(dāng)作一個有血有肉有靈性的人來看待。這部小說表面上是反種族歧視,其實也是象征主義的:生活中有不少處于"邊緣"或非主流的人或族群,在某種環(huán)境里,就常常是"看不見"的。談到香港或臺灣文學(xué)時,我總是沒來由地想到艾里森的這部小說。事實上,在關(guān)于香港的敘事里不是常聽到"文化沙漠"的耳語嗎?而臺灣光復(fù)初期到臺灣去的知識者,不也曾把那里看成"文化沙漠 "?這些"邊緣地區(qū)"很容易淪為"看不見"的,或僅僅是"他者"眼里的"幻象"。

幸而這些"看不見的人們"終于憑借其經(jīng)濟(jì)成就讓人"側(cè)目",但倘若僅關(guān)注他們的"經(jīng)濟(jì)成就",而忽視表現(xiàn)了他們心靈的文學(xué)、文化等等,也很容易把他們看作某種"角色"或"面具"。正是在這一點上,研究這些"邊緣地區(qū)"文學(xué)、文化的學(xué)者,在觸摸到了這些"看不見的人們"的復(fù)雜敏感的心靈之后,似乎格外謹(jǐn)言慎行。即使偶有所言,聽者也是寥寥。于是,他們便很樂于借各種"東風(fēng)",趕緊出版各種"史"的著作,好像寫文章沒有人理睬,干脆就用"史書"來吆喝。近十幾年來,關(guān)于臺港地區(qū)的文學(xué)史敘事之多,似乎就與這種狀況有著密切的關(guān)聯(lián)。在這些著作中,劉登翰先生主編的《臺灣文學(xué)史》、《香港文學(xué)史》尤為引人注目。

《香港文學(xué)史》是第一部由香港作家出版社于香港回歸后一個月出版的(該書1999年4月復(fù)由人民文學(xué)出版社出版簡體字版,以下引文均來自這個版本)。香港作家曾敏之為此書作"序",特別提到該書編纂的動機(jī),是萌生于"中英關(guān)于香港問題的聯(lián)合聲明宣告香港結(jié)束殖民統(tǒng)治,回歸祖國有期之后",特邀內(nèi)地資深學(xué)者劉登翰先生擔(dān)任主編,經(jīng)過"一年多的努力",終于在回歸之期出版了這部約六十萬字著作的。顯然,這是具有紀(jì)念意義的"獻(xiàn)禮工程"。這樣一種修史的背景,應(yīng)該說是具有中國當(dāng)代文學(xué)學(xué)術(shù)的特色的。

文學(xué)史著述是一個浩大工程,邀集一些學(xué)有專長的學(xué)者,將他們長年累積的研究成果貢獻(xiàn)出來,也許不失為一種"大聲言說"的方式。但對短期內(nèi)匆匆趕出來的獻(xiàn)禮式的著作,劉登翰卻有著清醒的認(rèn)識。他在"總論"里劃分了兩種不同類型的文學(xué)史,一種是對前人創(chuàng)造的文學(xué)經(jīng)典及其文學(xué)發(fā)展規(guī)律的總結(jié),它"必須建立在一代代研究者對文學(xué)史料、規(guī)律以及經(jīng)典作家和作品的充分研究基礎(chǔ)上",本身也具有一定的經(jīng)典性。另外一種嚴(yán)格地說只是一種"概述",它"只是為了幫助讀者了解我們尚屬陌生的文學(xué)狀況",是對"龐雜的文學(xué)史料和現(xiàn)象所進(jìn)行的初步梳理和描述",對"在各個時期活動的作家和作品,給以初步的定位和評析,從而為讀者和研究者提供一份整體觀照的圖像,成為他們更深入了解和研究的基礎(chǔ)"(第38頁)。劉登翰把目前出版的臺灣文學(xué)史、香港文學(xué)史和大陸的當(dāng)代文學(xué)史著作,都列入這一類,宣稱這"是我們研究尚未成熟的標(biāo)志,也是我們研究走向成熟的必經(jīng)途徑"(第39頁)。有了主編的這一謙遜態(tài)度,在談?wù)撨@部尚未成為"經(jīng)典"的書時,也就不必戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢了。

我首先注意到,劉先生主編的文學(xué)史著作,每每冠以一篇長長的"總論",近乎苦口婆心地論述了臺港澳地區(qū)與中國母體的淵源關(guān)系,談血緣,地緣,史緣,談文化……從著述的角度說,這長篇大論,也許是"廢話",對于自明的問題,何苦要花費大量的筆墨?但從現(xiàn)實的角度說,這些或許是論證中國文學(xué)之"臺灣性"、"香港性"或"澳門性"的必要前提。確實,對大陸研究者來說,只要一涉及臺港澳文學(xué),就必然會遭遇到近代以來中國在帝國主義列強(qiáng)支配下形成的地緣政治問題,經(jīng)濟(jì)制度問題,法制問題,意識形態(tài)以及與民族主義相關(guān)的文化、語言與文學(xué)問題。從這個意義上說,中國的"現(xiàn)代性"所帶來的"精神分裂"的創(chuàng)傷,實際上是由19世紀(jì)上半葉開始"花果飄零"的港澳臺地區(qū)的一些敏感的心靈去承受的。因此,人們很難從"純審美經(jīng)驗"的角度去討論這些地區(qū)的文學(xué)。也因此,"總論"的那些前提論證,恰說明作為詩人的學(xué)者劉登翰"予豈好辯"的激情。而劉先生的這一研究思路,照我推想,至少始于1986年,那時他向第三屆臺港澳暨海外華文文學(xué)國際研討會提交的論文《特殊心態(tài)的呈示和文學(xué)經(jīng)驗的互補(bǔ)--從當(dāng)代中國文學(xué)的整體格局看臺灣文學(xué)》,似乎即有意倡導(dǎo)"文化研究"與"文學(xué)經(jīng)驗"研究相結(jié)合的方向。他在論文中提出:"認(rèn)同確定歸屬,是研究的前提;而辨異是在確定其歸屬后,確認(rèn)它在整體中的價值和位置,是研究的深入和對認(rèn)同的進(jìn)一步肯定。在這個意義上,特殊性的認(rèn)識比普遍性更為重要"(劉氏《文學(xué)薪火的傳承與變異》,第91頁,海峽文藝出版社,1994年)。在《香港文學(xué)史》中,他又強(qiáng)調(diào),"香港文學(xué)和臺灣文學(xué)、澳門文學(xué)一樣,都是我們民族一百多年來坎坷多難的一份文化見證。歷史不幸的原因,使它們從中國文學(xué)中分流出去;歷史的有幸結(jié)果,又使他們在不離中華民族文化的母體懷抱中隨著時代的發(fā)展走向新的整合"("總論",第40頁)。可能正是在這一思想指導(dǎo)下,向以治學(xué)認(rèn)真、立論周延著稱的劉登翰先生才領(lǐng)銜率領(lǐng)臺港澳研究界的部分優(yōu)秀學(xué)者完成了對這三個"敏感"地區(qū)文學(xué)史的"圈地式的"的大敘事〔在此之前,他曾主編《臺灣文學(xué)史》(1991年、1993年),在此之后,還主編了《澳門文學(xué)概觀》(1998年)〕。

劉先生的指導(dǎo)思想自有特殊的語境。這一特殊語境,又是研究臺港澳這些"邊緣地區(qū)"文學(xué)所不得不面對的。譬如,作為區(qū)域文學(xué),"臺灣文學(xué)"、"香港文學(xué)"與"澳門文學(xué)"分別與"福建文學(xué)"、"廣東文學(xué)"具有相似的語言環(huán)境、民情風(fēng)俗、歷史和文化淵源,但它們之間的差別卻也十分明顯。對這些差別的研究,就包括了使臺港澳文學(xué)的研究或文學(xué)史的敘事成為"必要"的東西,包括了對于"能說"的和"不能說"的問題的默認(rèn),涉及對臺港澳文學(xué)的"文化身份"和研究者"敘事"的合法性進(jìn)行定位。面對大陸讀者,他們試圖把臺港澳問題從被歷史"邊緣化"的位置拉回"前臺",凸顯這些區(qū)域文學(xué)所能提供的"現(xiàn)代經(jīng)驗"對于大陸的正負(fù)意義;而面對臺港澳讀者,他們需要在"自我"和"他者"相互糾纏的問題上證明這些地區(qū)的文學(xué)、文化與祖國文學(xué)、文化的血緣關(guān)系,然后才在這一前提上論述其經(jīng)驗與地位的特殊性。這是臺港澳文學(xué)研究必然與國內(nèi)國際政治、意識形態(tài)與文化研究糾結(jié)在一起的原因。因此,劉登翰式的的"總論"所包涵的關(guān)于這些地區(qū)文學(xué)與祖國文學(xué)之地緣、血緣和史緣等的文化性論述,就成了理解、描述我們的語境以及這些特殊區(qū)域之文學(xué)的內(nèi)涵及其源流變遷的題中之義。

實際上,劉登翰所擅長的,似乎不在于這些持論公允近乎"枯燥乏味"的前提抗辯上。他擅長的是對這些地區(qū)獨特的文學(xué)經(jīng)驗的詩性體驗與分析。譬如他在本書中關(guān)于五六十年代香港詩壇與詩歌創(chuàng)作的細(xì)微精到的闡釋,尤其是關(guān)于力匡、何達(dá)的詩歌創(chuàng)作的評估,關(guān)于本土詩人舒巷城與南來詩人馬朗對"現(xiàn)實主義"、"現(xiàn)代主義"不同創(chuàng)作方法的取舍的辨析,可謂知人論世,應(yīng)為不易之論。當(dāng)然那些總論不妨看作劉登翰根據(jù)三地文學(xué)史實概括出來的文學(xué)·文化理論。由于他的理論激情勝于史料的敘述、梳理,這一特點也似乎奠定了這些著作的基調(diào),形成了本書敘述香港文學(xué)的方式:上卷基本按照劉以盢關(guān)于香港文學(xué)始于1874年《循環(huán)日報》的論斷,講述香港開埠到1949年的文學(xué)史,側(cè)重史料和作家創(chuàng)作活動的梳理敘述;"下卷"(包括前篇和后篇)講述50年代至90年代的文學(xué)史,它的章節(jié)安排卻與上卷不太統(tǒng)一,與其說是對文學(xué)史源流的細(xì)致梳理,毋寧說是根據(jù)不同文學(xué)體裁、不同時段組織和排列起來的作家作品論。同一本書,有兩種敘述方式,亦可謂"一書兩制"。

有意思的是,這部《香港文學(xué)史》也像1991年出版的《臺灣文學(xué)史》一樣,在其近代部分,都有不那么偏重理論的學(xué)者執(zhí)筆,因而寫出的,反而是相當(dāng)有"史"的感覺的章節(jié)。我指的是楊健民主筆的上卷(香港開埠至1949年,第一至第四章)。他非常重視從報紙副刊、文學(xué)期刊這些直接反映著香港文學(xué)生態(tài)的媒體入手,敘述香港文學(xué)發(fā)生、發(fā)展和變遷,很能反映香港文學(xué)環(huán)境的實際情況,具有很高的史料價值。譬如,他提到中國內(nèi)地出版的第一家英文報紙《廣東記錄報》,1827年11月在廣州創(chuàng)刊,1839年遷往澳門出版,1843年6月遷往香港后更名《香港記錄報》,1863年停刊。這份明確宣布為英商服務(wù)的報紙,卻刊登了大量譯自中文的中國作品,曾全文翻譯連載了《三國演義》等。如果我們無法否認(rèn)近代媒體的發(fā)展與資本主義傳播的關(guān)系,那么,這一資料,為我們進(jìn)一步研究鴉片戰(zhàn)爭前后港澳與廣州地區(qū)中西文化交流狀態(tài)提供了有趣的線索,它至少把"現(xiàn)代性"論述在中國的出現(xiàn)推到鴉片戰(zhàn)爭以前。此外,在香港出版發(fā)行的大量的英文報刊,不止是了解當(dāng)時香港地區(qū)輿論狀況的重要資料,也是了解英國人關(guān)于"香港"這個地方的文化想象的重要史料。如果把這些資料與葉靈鳳《香港書錄》所提及的各種英人關(guān)于香港的著述結(jié)合起來研究,例如E.J.Eitel所著《在中國的歐洲:香港自開始至1882年的歷史》(1895),G.R.Sayer所著《香港的誕生、童年和成年》(1937)以及19世紀(jì)《泰晤士報》上刊登的中國通信等,我們會對"殖民者"關(guān)于殖民地的想象,殖民地的行政結(jié)構(gòu)和市場體系及其對人們的深刻影響(從而對文學(xué)的影響)有更深的了解。再認(rèn)真研究該書提及的香港差不多同一時期的中文報刊,如《遐邇貫珍》(1853年8月創(chuàng)刊)上關(guān)于西方社會科學(xué)、自然科學(xué)以及東西方文學(xué)的介紹和論述的文字,我想,香港在19世紀(jì)所能提供給我們的思想資源的重要性就不言而喻了??上В@些史料只是被提及,未能得到深入的研究?,F(xiàn)已被看作"香港作家"或"香港學(xué)者"的曹聚仁曾說:"一部近代文化史,從側(cè)面看去,正是一部印刷機(jī)器發(fā)達(dá)史;而一部近代中國文學(xué)史,從側(cè)面看去,又正是一部新聞事業(yè)發(fā)展史。"(《文壇五十年·晚清》,東方出版中心1997年版,第83頁)由于近代中文報刊發(fā)源于香港,因此,從文學(xué)生產(chǎn)與媒體的關(guān)系去研究香港文學(xué)發(fā)展的全部歷程,并由此研究文學(xué)的"香港性"(包括其文化性、地域性與近代性),似乎較能揭示香港文學(xué)潛在的動力和浮出地表的特征"所以然"的原因。

可惜該書的這種敘事的方式?jīng)]能貫徹到底,雖然這也許并未影響該書一些篇章對作家作品論述方面的力量,但給人的"史"的感覺始終淡薄了些。譬如費勇、鐘曉毅主筆的第七章"通俗小說"對新武俠小說和言情小說誕生的社會背景、文體淵源、心理基礎(chǔ)和其"新"的特質(zhì)都有精彩而到位的分析,避免了論述這類文體時很容易落入的泛泛而談的陷阱。但由于缺乏"媒體"分析這個維度,始終令人感覺缺陷,至少,香港古老的世俗社會如何因為有了西方泊來的媒體(政體)而變得華洋雜處,雅俗難辨,這一點似乎正是新文學(xué)研究者們所容易忽略的地方,也是他們以"新觀念"讀金梁新武俠小說時最易走眼的地方。在我看來,產(chǎn)生了明代小說的中國式的"世俗社會",也就是滋長金梁武俠小說的土壤,而金梁小說之所以不是明代小說的簡單"復(fù)制",也是因為近代的媒體與市民的政經(jīng)生活,已將這種俗民社會做了相當(dāng)深刻的撼動的緣故。

我特別注意《香港文學(xué)史》敘述五六十年代文學(xué)的方式。該書用第五章做"導(dǎo)論",主要談時段劃分、文化背景和形態(tài)特征,接著用第六至第十章分述"小說"、"通俗小說"、"詩歌"、"散文"和"文學(xué)批評",這種敘述方式雖然使我們對不同文體的發(fā)展有較清晰的認(rèn)識,但也往往要犧牲對文學(xué)史敘事而言十分重要的"同時性"原則。例如王光明執(zhí)筆的第十章分別以三節(jié)主要論述林以亮、曹聚仁的文學(xué)批評和司馬長風(fēng)的新文學(xué)史研究,他高度評價林以亮1953年發(fā)表于《人人文學(xué)》上的論文《詩與情感》對"五四"以來中國主流詩歌的"濫情主義"和"感傷主義"的激烈批評,這正是同時期的大陸批評界所忽略的。他還正確地指出,"林以亮對浪漫主義影響的批評,既有中國古代詩歌傳統(tǒng)的闊大背景,又有本世紀(jì)西方現(xiàn)代主義詩歌的重要參照"(第371頁)。但這一反浪漫主義的潮流,與同時期的大陸、臺灣的文學(xué)思潮,與同時期創(chuàng)作的其他文體的關(guān)系究竟如何,未能深論。其實"反浪漫思潮"與"現(xiàn)代主義"和"新古典主義"恰也是同時期臺灣倡導(dǎo)"純文學(xué)"的學(xué)院派的理想。港臺文壇在五六十年代的相互影響及其相似的背景,正是展開文學(xué)史敘述的絕好空間。在談到曹聚仁的時候,他也正確評價了曹的魯迅研究和"獨具個人色彩的新文學(xué)史"著作《文壇五十年》的成就,但他與不少香港文學(xué)研究者一樣,都沒有注意到,五六十年代的曹聚仁,還曾經(jīng)用"穆文子"的筆名,在《文藝世紀(jì)》開辟過一個"新文心"專欄,寫了不少涉及小說、詩歌、戲曲、報告文學(xué)批評文章?!段乃囀兰o(jì)》創(chuàng)刊于50年代中期,歷時最長,它刊登的不僅是在港作家的作品,例如阮郎、夏炎冰的小說,葉靈鳳、曹聚仁等介紹外國文學(xué)的散文與批評,而且還刊登內(nèi)地作家、畫家的作品,如周作人、田漢、吳作人等,都有作品在該刊發(fā)表。由此證明,五六十年代香港文壇是三四十年代上海文壇的延續(xù),它與內(nèi)地文壇的聯(lián)系并未像書中有些論者所斷言的那樣出現(xiàn)"斷裂"。此外,《文藝世紀(jì)》雜志所以值得重視,還因為它是較早的世界性"華文文學(xué)"園地,刊登了不少來自東南亞青年作家的作品和民間故事,以它自己的園地建立了華文文學(xué)的"大同世界"??墒沁@樣一份重要的雜志,卻沒有在該書關(guān)于五六十年代的文學(xué)史敘事里占有一席之地。

我感覺該書"論"重于"史",還有另一個證據(jù):在敘述70年代香港文壇時,似乎忽略了一個很重要的史實:保釣運(yùn)動對于部分知識分子的深刻影響。其實,正是在這一點上,港臺兩地文壇互通聲氣,掀起了探討中國問題的熱潮,后來復(fù)因"文革"內(nèi)幕的披露,使理想幻滅和知識分子分化。這些因中國歷史與政治制度以及國際政治格局變化而激發(fā)的具有思想史和文學(xué)史意義的問題,兩地本有許多相似之處。因為執(zhí)筆者沒有對此寄予適當(dāng)?shù)闹匾暎驮斐闪诉@樣的結(jié)果:本來應(yīng)該放在一起論述的詩人,如溫健騮和古蒼梧,被硬生生地放在"前篇"和"后篇"來分述。雖然在各自的論述里也順便提到"保釣運(yùn)動"對他們創(chuàng)作和思想的影響,但這樣分論,不能給人提供一個完整的歷史實相,收入論文集則極是,作為史書,未免有"史"感分裂的缺憾。

臺灣淪為日本殖民地版圖時,反映了日本"亞洲思維"的特性;而香港曾被英國史家想象為"在中國的歐洲",是否是英國人的"歐洲思維"的擴(kuò)展?從劉登翰先生已經(jīng)完成的臺港澳文學(xué)史的大敘事中,我們看到卻是特殊的"華族思維",這或許是從"花果飄零"走向"華族團(tuán)圓"的美好想象?如果把劉登翰主編的臺港澳文學(xué)史著作與其他人著述的大陸當(dāng)代文學(xué)史、海外華文文學(xué)史結(jié)合起來做一個整體的觀照,那么,關(guān)于"華文文學(xué)史"的大架構(gòu)已經(jīng)隨著"中華民族大團(tuán)圓"的期盼出現(xiàn)在讀者的視野當(dāng)中了。這個龐大的學(xué)術(shù)工程完成于香港澳門回歸之際和跨進(jìn)"新世紀(jì)"前夕,使?jié)h語讀者終于可以在中國領(lǐng)土上的外國殖民統(tǒng)治全部結(jié)束以后,帶著新的想象去從容地閱讀、思考、理解、反省這些成果以及它們所包涵的種種問題了,這大概也是這部《香港文學(xué)史》的意義所在吧?然而,這些曾經(jīng)"看不見的"邊緣地區(qū)是否因?qū)W者們認(rèn)真熱情的文學(xué)史敘事而凸現(xiàn),并從此被習(xí)慣于"中心思維"的人們完整地認(rèn)知呢?我仍不那么樂觀。

ぁ滄髡叩ノ唬褐泄社會科學(xué)院文學(xué)所〕ぴ鶉偽嗉:王保生

猜你喜歡
文學(xué)史文學(xué)香港
街頭“詛咒”文學(xué)是如何出現(xiàn)的
文學(xué)史的語言學(xué)模式與“話語”的文學(xué)史
文學(xué)小說
香港ifc商場
香港
文學(xué)
百年后的文學(xué)史“清算”
《文學(xué)史》叢刊
有個性的文學(xué)史
微山县| 阳原县| 远安县| 沈丘县| 利川市| 望都县| 兴文县| 博客| 颍上县| 马关县| 崇礼县| 德惠市| 泌阳县| 武胜县| 油尖旺区| 杨浦区| 南靖县| 英山县| 江津市| 丹凤县| 阜康市| 手游| 宾川县| 德昌县| 重庆市| 化州市| 乐平市| 新源县| 双牌县| 奉贤区| 洛扎县| 舞钢市| 呼玛县| 昭通市| 富蕴县| 龙井市| 大冶市| 普安县| 安塞县| 盈江县| 雷山县|