邵文海
●在瓦扎部落,一伙土著人揮刀沖了過(guò)來(lái)。他差點(diǎn)成了刀下之鬼。
●他見(jiàn)到一位大酋長(zhǎng)竟有100多位妃子和40多個(gè)太監(jiān)。
●奔族部落大酋長(zhǎng)曾派人找中國(guó)駐喀人員向他要軍火,原來(lái)。是黑人向?qū)д`將“中國(guó)大攝影家”翻譯成了“中國(guó)大酋長(zhǎng)”。
柏雨果是一位從秦嶺山地走向世界的攝影家,他曾自籌資金、獨(dú)身一人深入非洲的莽莽雨林和浩浩戈壁,探訪原始部落,從而獲得了一個(gè)“勇敢藝術(shù)家”的稱(chēng)譽(yù)。
1998年9月至12月,柏雨果自籌資金十幾萬(wàn)元接連探訪了喀麥隆、中非、乍得和尼日利亞等國(guó)家。雖然現(xiàn)在已是二十世紀(jì)末,但非洲的某些地方仍處了,便打開(kāi)照相機(jī)準(zhǔn)備拍攝。萬(wàn)沒(méi)想到,機(jī)子剛端起來(lái),對(duì)方突然變了臉,許多人還從頭上取下彎把刀,揮舞著,“噢噢”叫著沖了過(guò)來(lái)。柏雨果和翻譯、向?qū)б?jiàn)勢(shì)不好,撒腿就跑。守在車(chē)旁的司機(jī)一看情況緊急,馬上發(fā)動(dòng)汽車(chē),柏雨果他們剛關(guān)上車(chē)門(mén),對(duì)方就沖過(guò)來(lái)了,有的上了這輛客貨兩用車(chē)的后廂,有的從尚未來(lái)得及搖上玻璃的車(chē)門(mén)窗口伸進(jìn)手來(lái),抓住他往下拖。他使勁掰,司機(jī)加快開(kāi),抓他的手才不得不松開(kāi)。開(kāi)出幾百米后,他們有意開(kāi)慢一點(diǎn),車(chē)后廂里的人才跳了下在原始狀態(tài),那里充滿(mǎn)了神秘感。而對(duì)喜歡冒險(xiǎn)和探究的柏雨果來(lái)說(shuō),自然也充滿(mǎn)了誘惑。
有一次,他去探訪喀麥隆與乍得交界處的瓦扎部落。那個(gè)部落里的人個(gè)個(gè)臉上都刻繪著怪異的圖案,更奇怪的是他們個(gè)個(gè)都把彎把刀架在頭上。為了采訪順利,他通過(guò)黑人翻譯向?qū)Ψ秸f(shuō)明了意圖,并給酋長(zhǎng)送了些非洲法郎,酋長(zhǎng)接過(guò)去卷成卷,夾在耳朵上。他還給酋長(zhǎng)和其他人贈(zèng)送了幾盒清涼油。中國(guó)的清涼油在非洲很受歡迎,是中國(guó)人赴非的必備禮品。酋長(zhǎng)打開(kāi)聞了聞,并摳了一點(diǎn)放在嘴里嘗了嘗,刻滿(mǎn)圖案的臉上漾滿(mǎn)笑紋。柏雨果見(jiàn)氣氛不錯(cuò),認(rèn)為已經(jīng)交涉好去。直到現(xiàn)在,柏雨果仍不明白究竟在什么地方冒犯了這些土著人。
在中部非洲,因?yàn)闅v史的原因,有些大部落的領(lǐng)地常??缭綆讉€(gè)國(guó)家,這其中有一個(gè)著名的就是奔族部落。在奔族部落里,柏雨果才知道,這個(gè)名叫木巴的大酋長(zhǎng)竟有100多個(gè)妃子,還有40多個(gè)太監(jiān)。大酋長(zhǎng)對(duì)柏雨果這位遠(yuǎn)道而來(lái)的中國(guó)客人很是友好,讓他坐在大廳的沙發(fā)上,他帶去的懂部落語(yǔ)言的黑人翻譯盡管并不是這個(gè)酋長(zhǎng)的子民,卻戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地跪在門(mén)口不敢抬頭。就這樣,酋長(zhǎng)與柏雨果坐著談話(huà),黑人翻譯跪在門(mén)口垂著頭翻譯。
在喀麥隆與中非的交界處生活著世界罕見(jiàn)的矮人族——俾格米人。為了尋訪這個(gè)苦難而頑強(qiáng)的民族,柏雨果與他的向?qū)?、翻譯開(kāi)著一臺(tái)工具車(chē),沿著一條條拉運(yùn)木材的小道,在原始森林里轉(zhuǎn)了幾天,終于找到了俾格米人部落的蹤跡。在一株株直徑二米左右的參天巨樹(shù)下,點(diǎn)綴著幾間芭蕉葉搭成的矮小窩棚,窩棚中生活的就是一些高約一米三、四的俾格米人。棚內(nèi)一無(wú)所有,簡(jiǎn)直與野獸的洞窟無(wú)二,唯有一堆火與直立行走標(biāo)示著他們還是人類(lèi)。男人們以生命為武器狩獵,以供糊口,女人們則專(zhuān)事生育,培養(yǎng)新的生命,唯有源源不斷的生命才能保證他們這個(gè)弱小種族的綿延。
眾所周知,黑人非洲只有語(yǔ)言,沒(méi)有文字,但柏雨果卻在貝蒙王國(guó)見(jiàn)到了黑人創(chuàng)造的唯一文字——貝蒙文。貝蒙名為王國(guó),也有國(guó)王,但只保存了一個(gè)古老王國(guó)的形態(tài),實(shí)際上是喀麥隆的一個(gè)自治區(qū)域??溌⑦@個(gè)王國(guó)形式保存下來(lái),是為了保存喀麥隆的一部分歷史文化。貝蒙文是現(xiàn)任國(guó)王的父親創(chuàng)造的,共有84個(gè)字母,字形曲曲扭扭,看起來(lái)有點(diǎn)像中國(guó)的甲骨文。老國(guó)王還用貝蒙文寫(xiě)了兩本書(shū),一本記載了貝蒙王國(guó)的歷史,一本是草藥治病的醫(yī)書(shū)。他的王國(guó)有個(gè)小印刷廠,這兩本書(shū)被用粗紙印刷后,陳列在王宮的展室里。由于這種文字使用極不方便,沒(méi)法推廣,只有創(chuàng)造者自己認(rèn)識(shí),所以實(shí)際上已經(jīng)死亡。
柏雨果在這些部落考察時(shí),有一道很難逾越的障礙就是語(yǔ)言,每句話(huà)都要經(jīng)過(guò)幾道翻譯——先把漢語(yǔ)翻成法語(yǔ),又由法語(yǔ)翻成土著官話(huà),再由土著官話(huà)翻成部落語(yǔ)言。由于翻譯層次多,便極容易走樣。柏果雨回國(guó)不久,那位威嚴(yán)的木巴大酋長(zhǎng)曾派人找到中國(guó)駐喀麥隆的一個(gè)援建工程處,說(shuō)是想請(qǐng)?jiān)ミ^(guò)他們部落的柏雨果提供點(diǎn)武器。一句“要武器”把大家嚇了一跳,難道柏雨果還捎帶著販賣(mài)軍火不成?后來(lái)才知道,柏雨果見(jiàn)酋長(zhǎng)時(shí),法語(yǔ)翻譯介紹說(shuō):這是中國(guó)的一位大攝影家。也許是土著官話(huà)中沒(méi)有“攝影家”這個(gè)詞,土著官話(huà)翻譯便翻成了“大人物”,再到了部落翻譯的嘴里,“大人物”又變成了“大酋長(zhǎng)”。木巴大酋長(zhǎng)以己推人,認(rèn)定“柏雨果大酋長(zhǎng)”是同他一樣的威風(fēng)八面、獨(dú)領(lǐng)一方的頂尖人物,不找他討軍火找誰(shuí)。柏西果聽(tīng)說(shuō)后,哭笑不得,但他又慶幸被錯(cuò)介紹成了中國(guó)的“大酋長(zhǎng)”,地位顯赫,才得以坐在貴賓才能享用的沙發(fā)上,與酋長(zhǎng)面對(duì)面地交談。
(責(zé)任編輯/程景)