王 美
香港三聯書店的《海外文叢》時常給我們帶來域外文壇的信息。由于《文叢》出版未久,更由于我們未能遍讀已出各冊,所以還不能領略出版者提出的“名家輩出,佳作紛陳”的盛況。但是,即使如此,已有的信息已經很令孤陋如我輩者感謝不置了。
我這感想是在讀了《海外文叢》中《非馬集》之后特別尖銳地感覺到的。詩人非馬,內地讀者想必知之甚少。他在海峽那邊出生、長大,同我們這個環(huán)境當然是隔膜甚深。但是經過同故國的同行的交往,他認為,“三十多年的分離與不同的生活環(huán)境,似乎并沒在我們中間構成隔閡。我們的心仍能在同一根弦上共鳴”。于是他祝愿,不管他的讀者“身在何處,希望他們都能多少從我的詩里,得到愉悅與安慰?!?/p>
非馬說得對。讀他的詩,除了形式上的新奇使我們的接受略感躊躇外(這躊躇相信會很快消除),內容上引起“共鳴”的東西是很多的,特別是作者所倡導的“社會性”。
人同人本來有無數共同的東西——何況都是炎黃子孫。