孟世凱
我們現(xiàn)在所見到的商朝后半期甲骨文,是在清朝末年才發(fā)現(xiàn)的。最初是小屯村的農(nóng)民在耕種季節(jié)翻耕土地時,翻耕出一些甲骨來。這些甲骨中有不少上面刻有文字。但是在封建地主壓迫剝削下生活的小屯村農(nóng)民,不但沒有文化,就連穿衣吃飯都成問題。因此,他們將在農(nóng)田中發(fā)現(xiàn)的甲骨當作傳統(tǒng)的“龍骨”來治療破傷,管它叫“刀尖藥”。
在清朝光緒年間,安陽地區(qū)每年春秋二季要舉辦一次廟會。各地的農(nóng)民都要來趕會,同時捎帶一些農(nóng)副產(chǎn)品在廟會上去出售。小屯村的農(nóng)民就將甲骨搗成粉末當“刀尖藥”在廟會上賣。這種零售甲骨的方法,雖然每年都有,但數(shù)量還不會太多。
從前一些講甲骨學的人,提到甲骨文發(fā)現(xiàn)的情況時,相信這樣一個流傳的故事:說是在1899年,在北京做官的王懿榮,因為生病,從宣武門外菜市口達仁堂中藥店抓了一劑中藥,藥中有一味就是“龍骨”。王懿榮發(fā)現(xiàn)抓回來的“龍骨”上刻有篆字,感到非常驚奇,于是就到藥店去出高價把有字的“龍骨”都買了來,并認出來是商朝的甲骨文。這個故事最初還僅僅是一個傳說。到了1931年,有一人化名為“汐翁”,將這個故事加工為王懿榮抓了藥回家,劉鐵云從藥里發(fā)現(xiàn)了甲骨文后告訴了王懿榮,并且寫成一篇題為《龜甲文》的文章發(fā)表在1931年北京出版的《華北日報·華北畫刊》上,文章寫得生動具體。這樣一來就成為有文字根據(jù)的事實了。但是“汐翁”是何人?他的根據(jù)是什么?沒有人了解。
據(jù)了解,北京菜市口在清朝光緒年間沒有一個“達仁堂”中藥店。又據(jù)老中藥店的人講,中藥店按藥方抓出的“龍骨”都是搗成粉或顆粒,根本不可能在上面發(fā)現(xiàn)有文字。根據(jù)過去的調(diào)查及小屯村農(nóng)民回憶,當年賣給中藥店的甲骨都是無字的,有字的都要刮去字才能賣掉。1911年,羅振常在《洹洛訪古游記》中寫道:“此地(指小屯)埋藏龜骨,前三十余年已發(fā)現(xiàn),不自今日始也。……購者或不取刻文,則以鏟削之而售?!睆倪@篇游記中我們可以看出,甲骨文早在1899年以前就在小屯村農(nóng)田中發(fā)現(xiàn)。
清朝末年,安陽是河南省彰德府的府治,是北方一個商業(yè)交通比較發(fā)達的城市,除了中藥店外,還有幾家古董店。古董商經(jīng)常在小屯村一帶收購古物轉(zhuǎn)銷到北京和天津。古董商在收購時,凡是古器物上有字的,價錢就較高一些。農(nóng)民們在出售從農(nóng)田中挖出來的古物時得到了啟發(fā),將有字的甲骨也賣給古董商。最初古董商對甲骨文也不認識,只是用賤價收購來轉(zhuǎn)售到北京和天津,被一些收藏古董的官僚、地主和知識分子發(fā)現(xiàn),引起了他們的注意,于是就千方百計地搜求這種刻有文字的甲骨。在當時只有這些人物才有條件來搜求和鑒別研究。
早在1899年前幾年,在北京和天津的一些封建官僚和知識分子中就開始搜求甲骨文。古董商們認為“奇貨可居”,要價愈來愈高,并且對出土地點秘而不宣,無更多的人知道。
王懿榮是清朝的一個大官僚,他愛好古董,能辨認文字,可算是一個金石學家。1899年他為了能搜求到更多的甲骨文,就按字論值,以每字二兩銀子的高價向古董商收買,于是古董商認為有利可圖,就為他四處奔走搜求甲骨文,因此社會上就流傳甲骨文是王懿榮首先發(fā)現(xiàn)的故事。
實際上,在王懿榮出高價收買甲骨文的前一年,古董商已將甲骨文帶到天津去出售。當時天津有兩個窮秀才,一個叫孟定生,一個叫王襄,他們已經(jīng)將甲骨辨認出是古代的遺物,叫它為“古簡”??墒沁@兩個窮秀才出不起高價,沒有買到更多的甲骨文作進一步的研究。后來這些甲骨都被王懿榮收買去了,所以在甲骨學的研究中曾發(fā)生過“是北京的京官還是天津的秀才首先發(fā)現(xiàn)甲骨文”之爭,這種爭論現(xiàn)在看來意義實在不大。實際情況是,“殷墟”甲骨被小屯村農(nóng)民發(fā)現(xiàn)以后,到了清朝光緒后期,社會上研究金石學的人開始搜集和研究,都認為它是古代遺留下的遺物和文字。到了1899年由于王懿榮出高價收買,引起了人們對它的重視。并進一步地來研究。到了1903年10月,劉鶚在他編著的《鐵云藏龜》自序里才指出甲骨文是“殷代人的刀筆文字”。這是首先將甲骨文的時代公諸于世的第一部書。
(鄭一奇推薦,摘自《甲骨文簡述》)
(題圖:黃域)