劉季星
寄碧野同志
第四次全國文代會期間,讀完了你的新作《丹鳳朝陽》,這時正好你在北京,十多天內(nèi)卻沒有機(jī)會到你的住處面聆教益。這部小說是你在十年浩劫期中頂住林彪、四人幫的種種壓力堅持著寫出來的嘔心瀝血之作,現(xiàn)在終于送到了讀者手上。雖然沒有來得及配上插圖,裝幀也并不精美,但我喜歡它,也為你感到高興。
你是勤奮的人。解放以來,你筆走龍蛇,寫出了一部接一部長篇小說,出了一本又一本散文集。先是《我們的力量是無敵的》。這部歌頌人民和人民軍隊的長篇,因為沒有按照某種模式描寫人物,被指為“歪曲”,遭到了“批判”。不久前讀報,得悉武漢的作家們有一次集會,為某些作家和作品“落實政策”,也宣布給你的這部作品“平反”了。其實最好的平反應(yīng)該是重新加以出版。歲月如流,都快三十年了,特別是經(jīng)歷了十年的黑暗時代,我們有許多年青的讀者恐怕連這本書的名字都沒有聽過,但它是你參加解放太原戰(zhàn)役在硝煙彈雨之中親身戰(zhàn)斗的記錄啊。接著出版的是《鋼鐵動脈》,然后是《陽光燦爛照天山》,都是數(shù)十萬字的巨著。還有幾本散文集:《在哈薩克牧場》、《邊疆風(fēng)貌》等等。后來就是描寫鄂西北風(fēng)情的《情滿青山》、《月亮湖》。單憑這些集子美麗的名字,也就可以想見其中的詩情畫意了?,F(xiàn)在的《丹鳳朝陽》,又一部四十多萬字的長篇。這部作品是寫水庫建設(shè)的。你長期在水利工地生活,似乎已經(jīng)被“同化”了,你也成了一名水利尖兵了。你用筆和墨為讀者建設(shè)了一座一座水庫,清亮的水灌溉著他們的心田,強(qiáng)勁的電力點燃著他們的智慧。讀者們將感謝你的勤奮。你的勤奮還表現(xiàn)在你對待生活的態(tài)度。解放后你們一家進(jìn)行了三次大遷徒。北京有你的親戚故舊,有舒適的住宅,你卻舉家西征,千里迢迢,來到邊遠(yuǎn)的烏魯木齊;習(xí)慣于拿碗和筷子的手,卻要學(xué)會直接抓飯吃。你們終于安下家了,楊靜同志還在庭院里經(jīng)營了一架葡萄。而幾年之后,你們又從烏魯木齊折向東南,甘愿跳進(jìn)長江中游一個大火坑,經(jīng)受武漢酷熱的燃燒。上面草草列舉的那些作品,就是你們大遷徙的里程碑。此外還有一次掃地出門,那就不必去說了。家住城市,你更多的時日是在人民之中觀察,分析,學(xué)習(xí)。遙遠(yuǎn)的邊疆,新興的工地,荒僻的山區(qū),到處留下你的足印,也留下你的手跡?,F(xiàn)在,你已六十開外,行動不便,但你并不因病弱之軀而稍有懈怠,或因?qū)懥藥撞啃≌f而躊躇滿志,得意忘形,自以為了不起。你從來不想宣揚(yáng)自己的什么經(jīng)驗,更不會打開門來稱王稱霸,貶斥別人,吹噓自己,不可一世。你是勤奮的,又是謙虛的,樸實的。你的作品也是樸實的。
你寫《丹鳳朝陽》的時候,正是林彪、四人幫猖獗之際。你樸樸實實地按照你的信念寫作,沒有一點虛飾。你書中寫了大水庫工程局的黨委書記,寫了工程局的局長,副局長,又寫了總工程師和技術(shù)員。你不顧棍子、帽子以及隨之而來的更為嚴(yán)重的災(zāi)禍,你把他們寫成如我們現(xiàn)在從作品中所看到的這個樣子。有人曾要你添上個“走資派”,把總工程師改成“反動學(xué)術(shù)權(quán)威”,你斷然加以拒絕。你忠實于生活,忠實于黨和人民所賦予作家的神圣的使命,忠實于一個正直之士起碼的道德,表現(xiàn)了你可貴的本色。在封建社會,有的知識分子還能夠具有“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”的操守,何況我們是在社會主義時代??墒侨撕CC?,這世間畢竟還有無恥之徒啊。你這種精神不應(yīng)該大大提倡和發(fā)揚(yáng)嗎?你在書中也寫了不少先進(jìn)人物:老工人,復(fù)員軍人,民工,還有工人家屬,你沒有拔高他們,神化他們;他們不是四人幫窠臼里不食人間煙火的泥塑木雕,而是有喜怒哀樂的血肉之軀。他們經(jīng)歷了挫折和不幸,有過煩惱和痛苦,當(dāng)然,也嘗到了成功的歡樂。你喜愛他們,他們是你的可以推心置腹的密友,不是你手中的木偶。我曾經(jīng)零零落落地聽你談過黨委書記那間隨著工程進(jìn)展而推移的板棚,總工程師床頭的兩架電話機(jī)。你終于把它們寫進(jìn)了小說。還有一些動人的細(xì)節(jié)和故事你割愛了。但可惜小說里的黨委書記和工程局長在性格上沒有顯出各自的特點,形如兩人而其實是一人。寫賈有富為周麗芬所控制,二人合謀破壞大壩,沒有令人信服的根據(jù);他們的行為不是他們的思想和他們所處的矛盾的合乎邏輯的發(fā)展。
我相信你是喜歡來鳳的。來鳳的形象寫得光彩照人。你寫的是水庫,對于開挖、爆破、澆灌等等技術(shù)操作十分熟悉,寫來得心應(yīng)手,毫不費力,其實你著力的是在塑造人物,在表現(xiàn)人的精神。普希金曾經(jīng)把他的一部長詩稱為“詩體小說”,這個稱呼的確切的譯法應(yīng)該是“敘事詩”;而你這部長篇,真可以稱之為詩小說,或小說詩,是詩與小說的融合。水庫名叫丹鳳(這名稱多么貼切,又多么美),建設(shè)水庫的女技術(shù)員名叫來鳳;水庫的大壩高聳在大河之中,年青的女技術(shù)員也在藍(lán)天中展翅高飛了。來鳳就是羽毛華麗、在朝陽照射之下五彩繽紛的丹鳳。我還忘不了來鳳進(jìn)山在金鼎房內(nèi)憑窗遠(yuǎn)眺山間月色那一段描寫,我似乎看到了朦朧的月光,聽到了淡淡的悠揚(yáng)的笛聲;我還忘不了來鳳落水后千軍萬馬與激流搏斗救她脫險的描寫,紙上似乎發(fā)出了驚濤駭浪的洶涌澎湃的怒吼,仿佛映出了人人臉上緊張焦慮的眼神。你用筆細(xì)膩柔和,而又雄壯奇?zhèn)ィ惠p描淡寫,卻力透紙背。兩者是矛盾的,但又是和諧的,自然的。
我應(yīng)該告訴你,這部小說勾起了我的“鄉(xiāng)愁”。我在你現(xiàn)在居住的城市里度過了二十多個酷暑,它是我的第二故鄉(xiāng)。雖然盛夏的傍晚,擦一根火柴似乎可以把空氣點著,那里的氣候使人窒息,但一旦離開,卻又不勝依依?!肮释量皯z雖可恨,他鄉(xiāng)似主卻如賓”,感情竟是這樣的復(fù)雜。你當(dāng)作丹鳳水庫描寫的那座水庫,我沒有去過,但我曾在它所在的縣城住過,在它附近的崇山峻嶺中走過。你筆下出現(xiàn)的人物和風(fēng)景,使我感到十分親切,我相信也會使我的“鄉(xiāng)親們”感到更加親切和可愛。現(xiàn)在鄂西長江上正在興建一座比丹鳳水庫大壩更加宏偉的大壩,無數(shù)丹鳳正在那里展翅欲飛,她們讀了你這部小說一定會得到很大的鼓舞。她們,還有我們,更盼望著你的醞釀中的新作問世。我知道你正在構(gòu)思一部反映架線工生活的小說。架線工是水庫和城鄉(xiāng)“千里姻緣一線牽”的使者,是光明的使者,他們?yōu)樗畮燧斔碗娏﹂_辟坦途,架設(shè)線路,把每座工廠的機(jī)器開動,把每家的黑暗驅(qū)散。他們是值得尊敬的人?!墒?,有誰會不以為你們作家也是值得尊敬的架線工,那光明的使者呢?
1979年12月