夏遠飛
摘要:本文結合現(xiàn)代漢語語法的相關理論知識,從對外漢語語法中較難的語法現(xiàn)象如“把字句”、表示語法意義的重要手段即語序等方面進行分析,從這些重難點語法中探索對外漢語教學的有效方法,促進留學生更高效地學習語法知識,總結目前仍待研究解決的語法問題,為其他研究者提供可行性建議與參考。
關鍵詞:漢語語法 “把”字句 語序 教學方法
中圖分類號:H195.3 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)02-0189-03
漢語語法教學前提是漢語語法,熟悉漢語語法理論的知識體系,在現(xiàn)代漢語語法課程中,我們學習了語法的含義和類別、語法教學的內容、漢語語法的特點、語法教學的原則、方法和教學技巧,其中前三章側重理論學習,后三章側重方法研究?,F(xiàn)代漢語語法與對外漢語語法又是有區(qū)別的,現(xiàn)代漢語語法的學習適應于本民族學生。我們是對外漢語專業(yè)的研究生,側重點應放在對外漢語的理論學習與實踐上,在掌握現(xiàn)代漢語語法知識的基礎上,認識漢語作為第二語言的教學語法,根據(jù)有關第二語言教學的理論和方法,結合漢語特點有效地進行漢語語法教學。語法教學應該盡可能符合外國學生的特點和需求,他們學習語言的最終目標是學會交際,不明白特別復雜的語法知識也不影響交際,正如我們學習英語,也許語法知識是薄弱環(huán)節(jié),但并不影響我們交流,有的同學甚至可以憑借語感去考試,如果要分析一個句子和段落以便幫助理解全文時,就會出現(xiàn)困難和障礙,而且我們按照現(xiàn)代漢語的理論知識去解釋,他們未必能完全理解并接受,所以語法知識的學習不能忽視,探索一條讓留學生普遍認可的語法習得范式是我們要思考并解決的問題??偟膩碚f,語法教學就是語法點的教學,漢語語法現(xiàn)象紛繁復雜,所以針對各個語法點各個擊破、總結規(guī)律是關鍵,語法點教學包括漢語句型、漢外對比和語法偏誤。本文將結合現(xiàn)代漢語語法的相關理論知識,從對外漢語語法中較難的語法現(xiàn)象如把字句、表示語法意義的重要手段即語序等方面進行分析,促進留學生更高效地學習語法知識,從這些重難點語法中找到適合對外漢語教學的有效方法,也為其他研究者提供些許參考。
一、“把”字句的學習及教學方法
(一)“把”字句學習的必要性
“把字句”是漢語里特有的,構造形式特別的句子,它在漢語中使用頻率高、范圍廣,漢語母語者幾乎隨時都在使用“把”字句,母語是漢語的兒童大約在三歲時就能正確說出一些簡單的把字句,可是要讓外國學生較快地掌握“把”字句就不容易了,“把”字句是教師覺得最難教、學生覺得最難學、教學成功率最低的教學項目之一。[1]由于外國學生掌握起來比較困難,他們有時會避免使用“把”字句。
“把”字句的構造形式與說話人的思維活動模式與觀念有關,外國學生努力學習“把”字句時,腦袋里會出現(xiàn)一些該句式使用的規(guī)則,在句中充當什么成分,這種思維模式活動往往是處于混亂的、糊涂的狀態(tài),所以表達常常出現(xiàn)偏誤,在使用頻繁造成錯誤時就會產生回避與焦慮心態(tài),這種負面情緒本身就對現(xiàn)在的認知活動有著干擾和破壞作用。著名的斯特魯測試(Stroop test)發(fā)現(xiàn),焦慮者要比非焦慮者反應慢。一般認為,面對需要投入注意力的任務,焦慮者的注意范圍會變得狹窄,而對焦慮情緒的控制分配更多的注意力,從心理學上講,越害怕出現(xiàn)錯誤就越容易產生錯誤,如果能從降低學習的焦慮,從形成思維模式和觀念規(guī)則等角度去教授“把字句”,將提高留學生對“把”字句的接受度。
(二)“把”字句的特點及依據(jù)不同特點進行教學
“把”字句是指在謂語中心詞前面用介詞“把”或“將”組成介詞短語作狀語的主謂句,又叫“處置式”。留學生對處置式根本無法理解,因為太過抽象。從特點來了解它的語義,具有四個特點:
(1)動詞前后常常有別的成分,動詞一般不能單獨出現(xiàn),尤其不能單獨出現(xiàn)單音節(jié)動詞。通常后面有補語、賓語、動態(tài)助詞,至少也要用動詞的重疊式。如:把手機放在桌子上,把情況談談,把茶喝了等。首先讓學生建立思維模式,“把”字可以這樣使用,然后再運用“把”字的觀念規(guī)則和程式。這就需要教師的總結,我們可以套用這樣的句法結構:把+N.+V+在+N+上,把+N+動詞重疊,把+N+V+了等。套用句法結構只是初級階段,我們還要進一步了解它的特點以免產生偏誤。
1)“把”字句必須有行為動作主體,如:我把他送走了。暴雨把房屋沖垮了。把字句中充當主語的可以是人或其他實物,“把”字前的是主體,“把”字后的是客體。
2)行為動作的“結果及狀態(tài)”必須是明確的,具體的。[1]
從說話人的觀念上說就是:人們在用“把”字句說話時,必須將行為動作作用于客體對象所產生的結果及狀態(tài)明確、具體地交代出來。如:我把他打了一頓。/我把他打了一拳。他把我的話重復了一遍。/他把我的話重復了一句。他把那瓶啤酒喝得很醉。
打了一頓,受話人可以想象作為受事的“他”被打得不輕,但打了一拳就難以想象受事結果是怎樣的,如果存在不確定的結果就不能使用“把”字句。他把我的話重復的一遍,結果說明他對我的話很重視,而重復了一句就不知道要表達什么結果。同時還能推斷出把字對受事產生的結果,如果其中使用數(shù)量詞,那么量詞應該選擇表示抽象的集體量詞,而不是表示具體的個體量詞?!八涯瞧科【坪鹊煤茏怼敝械摹澳瞧科【啤?,啤酒被喝得結果顯然不是“很醉”, 語義邏輯關系混亂,主體行為動作的結果一定是明確的??梢愿某伞八涯瞧科【坪裙饬恕薄?/p>
(2)“把”的賓語一般說在意念上是有定的、已知的人或實物,因此前面場帶上“這”“那”一類修飾語。例如“把書打開”,這書是確定的某一本或某些書。如果用無定的、泛指的詞語,常是泛說一般的道理,例如“不能把生命當兒戲”“不能把科學當作謬論”。
(3)謂語動詞一般有處置性,就是動詞對受事要有積極影響,不及物動詞、能愿動詞、判斷動詞、趨向動詞和“有”“沒有”等不能用來作謂語動詞。endprint
(4)把字短語和動詞之間一般不能加能愿動詞、否定詞,這些詞只能置于“把”字前。如:我把青春愿意獻給黨。/我愿意把青春獻給黨。我把那本書沒看。/我沒把那本書看完。我把那件衣服沒買。/我沒把那件衣服買來。
王力先生曾認為,“‘處置式專為積極的處置而設,所以把字后面不能用否定定語。”[2]如果在表示行為動作的動詞前使用表示否定意義的詞,就以為這行為動作被否定了。行為動作被否定了,行為動作就不能作用于客體對象,最后自然也就不會有什么結果。
把字句在對外漢語教學中,首先可以采取公示套用,然后進行偏誤語料搜集、整理與分析,對癥下藥,各個擊破,解釋恰到好處。筆者認為對語法本體理論我們應該爛熟于心,不應該用太多現(xiàn)代漢語理論如“處置式”“配價理論”等專業(yè)術語去給留學生分析講解,這樣會增加他們學習語法的困惑,教師向學生傳輸?shù)恼Z言也應該滿足學生可理解可接受的原則。Krashen(1985)提出學習者要求獲取“可理解性語言輸入”,他認為課堂語言教學之所以重要是因為它能夠為學習者提供對其有實際意義的語言輸入。[3]在具體語境中強化練習把字句,刺激反應,加大句型操練量。有的留學生提出這樣的問題,他們常常按照老師所教的公示去套用句子,但是難免會出現(xiàn)錯誤,因為漢語的語法比印歐語言要復雜,句子結構和語法功能都一樣,但有的句子成立,有的句子卻不成立,比如:
吃早餐的學生/吃早餐的習慣。
這兩種表達就內部構造和語法結構關系是一樣的,都是V+NP1+的+NP2,“吃早餐的請舉手”,這里的學生省略后,不會影響句義,“吃早餐的習慣是好的”不能說成吃早餐的是好的,這里的習慣卻不能省略。為什么出現(xiàn)這種情況呢?我們可以用語法配價分析法來解釋,最早把化學中的“價”明確引入語法研究中的是法國語言學家特思尼耶爾(Lucien Tesniere),當然這個理論知識我們要熟悉才能解釋給他們聽,而且要用通俗易懂的道理來講解,因為“學生”是“吃”的施事,可以成為吃的配價(搭配)成分,而“習慣”不是“吃”的施事,不能成為吃的配價(搭配)成分,再如:“干房地產的商家倒閉了”可以說“干房地產的倒閉了”,因為“商家”是“房地產”的施事,可以成為“干”的配價成分,“張大爺賣菜的地方被霸占了”不能說“張大爺賣菜的被霸占了”,因為“地方”不可能是賣的受事或施事,不可能成為賣的配價成分。主要讓留學生明白施事和受事的關系,施事就是動作的主體,而受事就是動作的對象,通過舉例讓學生明白其區(qū)別。
二、漢語表示語法意義的重要手段即語序及教學方法
語法是一種語言中由小的音義組合體組合而成大的音義結合體所依據(jù)的一套規(guī)則[4],現(xiàn)代漢語語序基本是固定的,按照主語、謂語、賓語的順序組成句子,賓語在動詞之后,修飾語在中心語之前,補語在動詞形容詞之后,語序改變了,語義也隨之改變。例如:
(1)蘋果紅彤彤的,橘子黃澄澄的,葡萄亮晶晶的。
(2)紅彤彤的是蘋果,黃澄澄的是橘子,亮晶晶的是葡萄。
句(1)中紅彤彤的是作謂語還是賓語呢?如果作賓語,是否省略了謂語動詞“是”呢?句(2)中的“紅彤彤的”作主語,形容詞不能經常作主語、賓語,能經常作謂語,那么此處作主語應該如何解釋呢?筆者認為此處狀態(tài)形容詞兼屬名詞性詞語,可作主語,我們知道某些性質形容詞兼屬動詞,作動詞時能帶賓語,如端正態(tài)度(使態(tài)度端正)、高昂著頭(使頭高昂),有致使義。形容詞有豐富的語法功能和語法意義,與此同時狀態(tài)形容詞能兼屬名詞性詞語充當主語成分。句(1)和句(2)次序不同,側重表達的句義也不同,句(1)從顏色、外形強調三種水果的形態(tài)特點,特指這三種水果的狀態(tài)而非其他,給人很直觀的印象,而句(2)中的狀態(tài)形容詞后面可以想象成其他的物體,如紅彤彤的可以是蘋果,也可以是臉蛋,還可以是柿子,黃澄澄的可以是橘子,還可以是太陽,亮晶晶的可以是葡萄,也可以是眼睛,還可以是星星,所以后邊接的賓語比較寬泛。句(1)和句(2)所表達的句調和語用也不太一樣。如:
(1)我在昆明住。(NP在PPVP)
(2)我住在昆明。(NPVP在PP)
這兩句也有差異,語義有區(qū)別,當NP是施事時,是主動句,如句(1),但“NP”是受事時,是被動句,如:書在桌上放了一天。句(2)屬于存在句的一種,其次句法有區(qū)別,我在昆明住,住后面存在一個“位移性空語類”,“我在紙上寫(字)”,“寫”后面存在一個“省略型空語類”。句(2)中的VP一定是一個簡單動詞,連離合詞也要換成相應的單音節(jié)詞,我們不能說“我睡覺在房間里”而要說“我睡在房間里”,最后有語用區(qū)別,句式(1)的最重音落在“VP”上,句式(2)最重音落在“PP”上。如:
(1)我學習在宿舍。
(2)我在宿舍學習。
很顯然句(1)不符合語法規(guī)則。我吃飯在食堂 ,我睡覺在宿舍,這樣的表達是正確的。
這種語序的變化引起句義發(fā)生變化的現(xiàn)象,可使用對比教學法,比較語義、句法和語用上的差異,反復朗讀,體會語境,貫穿并培養(yǎng)語感教學。
語法教學,從總的方面說是很重要,因為通過語法教學可以使學生能準確地理解,準確地表達,盡量減少表達中的語法毛病。在語法教學中要搜集學生最容易、最經常犯的錯誤,特別是漢語里有英語里沒有而學生又容易犯錯的語法現(xiàn)象,另外就是句子中虛詞和語序的學習,特別是一些常用虛詞,如介詞“把”“對于”“關于”“比”等,動態(tài)助詞“著”“了”“過”,結構助詞“的”以及語氣詞等,句子結構和語序的變化對語義和語用的影響以及同義句式的比較等,都是我們語法教學的重要內容,都需要進行深入的、具體的研究。另外,語法點解釋的方式方法也值得我們探討和研究,尤其是七大補語的講解,為避免枯燥乏味,可以先從社會生活現(xiàn)象入手,用常用的短語進行操練,再配合語素教學、情景教學、直觀教學等方法運用到句子中,最后順其自然得出這一類用語屬于趨向補語,簡單概括其特點,這樣學生的接受度和理解度更高,較少產生焦慮情緒。比如上得來/下不去,上得去/下不來等趨向補語的講解就可以采取如上方法進行表演、展示和講解。對外漢語語法教學研究是個大雜燴,融合了語音、詞匯、漢字、教學法、二語習得等多方面的知識,所以掌握語法點的教學技巧十分重要,學會語法點的展示技巧、講解技巧和練習技巧對語法教學能起到事半功倍的作用。語法點的展示即教學時引出本課需要教的語法內容的方式,切忌概念的陳述與羅列;語法點的講解是語法教學的核心,漢語語法教學強調形式與意義并重,結構、功能與文化相結合,因此,語法點的講解內容可從語法點的形式、功能、意義等三個方面講解;語法點的練習是語法教學的歸屬,要明確練習的目的,如何設計練習,練習的技巧等。如今一些學者仍在致力于語法問題系統(tǒng)深入的研究。筆者在這里提出來以便共同探究,如:他這樣做是合情合理/他這樣做是合情合理的。他這樣做是偏聽偏信的/他這樣做是偏聽偏信。endprint
我們以往的漢語語法研究對“的”的用法沒有說清楚。這個問題20世紀80年代陸儉明(1980)、馬真(1985)就提出了,20年過去了,至今未見有人作出回答,說清楚這個問題。[5]
還有“去+VP”格式和“VP+去”這兩種說法不能隨便倒著說,什么情況下用“去+VP”,什么情況下用“VP+去”呢?
A:凱特,你剛才干嗎去了?
B:我打了一會排球去。
A:你快把墻上的釘子拔掉去。
A:瑪莎呢?
B:瑪莎去上圖書館了。
A:小明,走,去上課!
A、B、C三種同義句式辨析:
A.拿出來一本書。
B.拿出一本書來。
C.拿一本書出來。
這三種句式在使用上有什么規(guī)則和條件。只有在語法理論上透徹研究,辨析細微差異,才能找到對外漢語教學的實用性和適用性方法。
三、結語
綜上所述,漢語語法教學與對外漢語語法教學存在很大區(qū)別,漢語語法教學側重語法結構的探析與研究,而對外漢語語法教學更側重實用性、可解釋性和可理解性,漢語語法教學是對外漢語語法教學的基礎和前提。作為對外漢語教師,筆者認為,在語法教學上應傾向選擇凝練、通俗易懂的語言去講解,而不是選擇過多的語言學術語去描述,當然老師對語法知識的掌握程度也決定其能否用合適的方法去教學。所以對外漢語教師既要夯實語言理論知識,又要學會言簡意賅、清晰明了地去教學,實現(xiàn)知識與實踐的融會貫通。
參考文獻:
[1]趙金銘等.對外漢語教學探討集[M].北京:北京大學出版社,1998.
[2]王力.中國現(xiàn)代語法[M].北京:商務印書館,1985:83.
[3]Krashen S.The input hypothesis:Issues and implications[M].London: Longman,1985.
[4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂本下冊/ 5版)[M].北京:高等教育出版社,2011:6.
[5]陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程[M].北京:北京大學出版社,2003:8.
Abstract: This thesis combined with the modern Chinese grammar knowledge from Chinese grammar in difficult grammatical phenomena such as "Ba", which is an important means of the grammatical meaning of word order and other aspects of analysis, explore the effective foreign language teaching method from the key point and difficult grammar, promote students to study grammar knowledge more efficiently at present, summarize the problem of grammar yet to be studied to provide feasible suggestions, and reference for other researchers.endprint