東北亞外語(yǔ)研究
- 學(xué)術(shù)主持人語(yǔ)
- 自然不存,人之安在?
——論生態(tài)倫理觀照下《夜獵》中的反烏托邦圖景 - 處所意識(shí)的重新建構(gòu)
——有吉佐和子《復(fù)合污染》之生態(tài)批評(píng)解讀 - 俄羅斯白銀時(shí)代生態(tài)創(chuàng)作思想探析
- 生態(tài)女性主義視野下的《伊萬(wàn)的女兒,伊萬(wàn)的母親》
- “中國(guó)形象”的話(huà)語(yǔ)建構(gòu)與想象空間
——以近代日本人的中國(guó)考察為中心① - 釣魚(yú)島購(gòu)島事件后日本主流傳統(tǒng)媒體中國(guó)報(bào)道研究
——以《讀賣(mài)新聞》與《朝日新聞》的對(duì)比為例 - 俄語(yǔ)反身動(dòng)詞的語(yǔ)義特征及結(jié)構(gòu)闡釋
- 俄語(yǔ)быть存在句和漢語(yǔ)“有”字句的認(rèn)知探析
- 中日新聞標(biāo)題時(shí)體標(biāo)記省略的考察
——以《人民日?qǐng)?bào)》和『NHK新聞』為例 - 影響高校教師研究意向要素的實(shí)證研究
- 中高級(jí)日語(yǔ)精讀課的思辨能力培養(yǎng)教學(xué)模式及效果評(píng)估
——以北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)系為例 - 中日法與絲綢之路的互惠關(guān)系
- 流水句與翻譯
- 圣經(jīng)翻譯中的譯者主體性研究
——以羅約翰和李樹(shù)廷圣經(jīng)韓譯為例