《白雨齋詞選》(上海古籍出版社2024 年版)是鐘錦博士繼整理校訂陳廷焯《詞則》(上海古籍出版社2023 年版)之后又一新作,是對(duì)陳廷焯詞學(xué)的著述傳承和對(duì)其展開(kāi)詞學(xué)研究的又一貢獻(xiàn)。
數(shù)百年來(lái),棄醫(yī)從文者,夥矣;由詞人而兼為醫(yī)者,夥矣。因治病救人感染而歿,卻以詞學(xué)雄于后世者,晚清陳廷焯一人而已。在其短暫一生之中,白雨齋皓首窮籍,撰述兩部詞學(xué)著作,皆為經(jīng)典,名列近代詞林。其《白雨齋詞話》,媲美王國(guó)維《人間詞話》,可當(dāng)詞學(xué)理論家之稱(chēng);其選詞之四集,以大雅、放歌、閑情、別調(diào),統(tǒng)攬?jiān)~苑,謂之“詞則”,洵非自傲。今人有幸,《白雨齋詞話》《詞則》匯為一書(shū),名曰《白雨齋詞選》。一編在手,詞之精華我有;批閱一番,詞之典范躍然。陳廷焯推重唐五代詞,于唐詞重其平淡直率。他評(píng)皇甫松《竹枝詞》時(shí)說(shuō):“諸詞純用比興體,意味最深?!奔热挥斜扰d意味,說(shuō)是對(duì)鐘錦校訂陳氏兩部詞集的寫(xiě)照并不為過(guò),用作本文標(biāo)題也恰如其分。
一
陳廷焯有英雄氣,有濟(jì)世心,有低調(diào)勁,其人雖歿,其書(shū)永存。讀其書(shū),知其人,此讀書(shū)之一樂(lè)。又有可敬者,陳氏家族后裔,有陳昌、陳光遠(yuǎn)兩先生,秉承先輩行事之風(fēng),于2014 年將家族世守珍貴手稿捐贈(zèng)給南京圖書(shū)館。在此之前,屈興國(guó)于1983 年出版《白雨齋詞話足本校注》時(shí)提及:“頃偶從陳氏后人張萃英、陳光裕、陳昌、陳光遠(yuǎn)先生處得手稿足本,大喜過(guò)望,爰為迻錄,公之于世?!?009 年6 月,舉辦國(guó)家珍貴古籍特展時(shí),我曾得一睹前輩風(fēng)范,然彼時(shí)之我,初入古籍保護(hù)之業(yè),懵懵懂懂,毫無(wú)知識(shí)儲(chǔ)備,僅知兩位收藏古籍之珍貴,甚至未想過(guò)他們帶來(lái)參展的展品即《白雨齋詞話》手稿,亦未曾獲睹屈興國(guó)先生校注,后由鐘錦《詞則》整理前言方知始末,不由慨嘆,惜哉。
長(zhǎng)短句之作,自太白《菩薩蠻》《憶秦娥》以降,興盛于五代,《花間》一集,千古傳誦。至宋元藝苑,詞人輩出。明清兩朝,代有佳作。自墨客文人至販夫走卒,自廟堂官達(dá)至江湖落寞之子,凡有井水之處皆可歌,凡有文集者莫不備。故詞之為樂(lè)亦為學(xué),詞人、詞作、詞話、詞律、詞史、詞集構(gòu)成詞學(xué)的主要研究領(lǐng)域。詞集之中,選詞之書(shū)歷來(lái)為詞學(xué)批評(píng)家與理論家所重。他們廣羅傳本,編排選本,自我證成某一理論。佳詞之選,粹編之作,勢(shì)在必然。萃集精華之選詞,一如《周易·萃卦》所云:“觀其所聚,而天地之情可見(jiàn)矣?!?/p>
選詞亦如選文,是選政一端。或秉范例之義,或操旨意之心,既有為愛(ài)好者作者,亦有為學(xué)術(shù)者作者。前者為公眾熟知,后者為學(xué)人所重。曾幾何時(shí),《花草粹編》《草堂詩(shī)余》版本繁多,翻刻覆刻,改編精選,應(yīng)有盡有,幾遍天下;時(shí)至今日,《宋詞三百首》豎排橫排,簡(jiǎn)體繁體,三復(fù)校箋有之,插圖精裝者有之。它們皆廣為流傳,倚聲填詞者人手一冊(cè),通俗流行詞選名作即此類(lèi)。《詞選》《詞綜》《詞則》《唐宋名家詞選》等則為進(jìn)階讀本,為選政之高級(jí)版本。
至于操選政者,沐勛龍先生曾云,其“各出手眼,專(zhuān)注于意格與結(jié)構(gòu)”。又謂:“詩(shī)詞之有選本,務(wù)須從全部作品抉擇其最高足以代表其人者,未宜以私意妄為軒輊其間?!比绱耍皵X取精英,進(jìn)而推求其所以異趣之故,則于欣賞與創(chuàng)作皆當(dāng)受用無(wú)窮矣”。(《唐宋名家詞選·初版自序》)《白雨齋詞話》亦有說(shuō)辭:朱彝尊的選詞著作齊備而不精當(dāng),張惠言的詞選之書(shū)雖精當(dāng)?shù)积R備,但“與其不精也,寧失不備”,所以三復(fù)續(xù)補(bǔ)的朱彝尊《詞綜》遠(yuǎn)不如張惠言僅選一百一十六首詞的《詞選》,因?yàn)榫x一定有它獨(dú)特的標(biāo)準(zhǔn):“張氏惠言《詞選》,可稱(chēng)精當(dāng),識(shí)見(jiàn)之超,有過(guò)于竹垞十倍者,古今選本,一詞為最。”(《白雨齋詞話》卷一)在陳廷焯看來(lái),盡善盡美的選本,難得一見(jiàn)。既然稱(chēng)之為選,就要精擇,要以詞的審美為準(zhǔn)繩,要以人的性情為感通,《全唐詩(shī)》四萬(wàn)八千首,謂之為精者,可有三千。同樣的宋詞之選,“精絕者約略不過(guò)五百余首,足備揣摩”(《白雨齋詞話》卷十)。選詞是用來(lái)欣賞的,欣賞首先是一種美學(xué)的價(jià)值認(rèn)定,若胸中毫無(wú)識(shí)見(jiàn),則所選必然“涇渭不分,雅正并奏”。
以性情為詞之根本,以沉郁為詞之象征,以雅正為詞之精神,這是陳廷焯所認(rèn)定的詞的價(jià)值所在,并以此甄陶歷代詞作,選定“《詞則》四集二十四卷,計(jì)詞二千三百六十首,七易稿而后成”(《白雨齋詞話》卷七)。該書(shū)選詞之富、評(píng)詞之佳,足為詞學(xué)總結(jié)之作,謂之詞選集大成者亦非溢美。舍之施先生曾云:“陳氏于所選詞,幾乎每詞皆有眉評(píng),議論均有卓見(jiàn),不拾人牙慧。其評(píng)論宗旨,亦重在于扶雅放鄭?!薄瓣愂洗藭?shū),自序于光緒十六年五月。后二年,即下世。此稿沉湮百年,不得光宣諸詞老見(jiàn)而討論之。惜哉?!保ā稓v代詞選集敘錄》)諸詞老未嘗討論之惜與不惜,且不必論;今人能以當(dāng)下通行的書(shū)籍樣式來(lái)閱讀、欣賞、理解陳氏精選詞集,則為吾人之幸矣。
二
陳廷焯謂,詞須“關(guān)乎性情,通乎造化”,豈止詞為然哉?任何一部精心淬煉而成的書(shū),都飽含作者的心力和精力,都是人與世界的往來(lái)。無(wú)可否認(rèn)的是,書(shū)之成與否,不會(huì)或者說(shuō)不僅僅因其性情,而是因勢(shì)因人以行。得其人,書(shū)可名世;得其勢(shì),書(shū)可傳;據(jù)其書(shū),人可無(wú)憾。無(wú)其人,即無(wú)其書(shū)。書(shū)籍世界,一如人間世,充滿偶然、意外、驚奇和傳奇。
書(shū)成與否,傳與否,非一己所企望者,或乃命運(yùn)使之然。今人皆知《四庫(kù)全書(shū)》,乾隆年間所編書(shū)何止《四庫(kù)全書(shū)》?乾隆初年,三禮館諸臣,討論詳究,既有《三禮義疏》之御制刻印,亦有方苞、李紱諸名家聞?dòng)谌辶?。與修者之一,吾湘鄂之大儒王文清(號(hào)九溪,1688—1779),乃有清湖湘“四王”(王夫之、王闿運(yùn)、王先謙)之一,陳宏謀曾于九溪故居題“經(jīng)學(xué)之鄉(xiāng)”,以為表彰。王氏著述極為宏富,可知者有五十余種,幾近千卷,絕大部分手稿存藏于寧鄉(xiāng)銅瓦橋老家,于清同治年間焚毀殆盡。至民國(guó)時(shí),其后裔刊印數(shù)種,僅存三十余卷而已。王氏精于禮學(xué),所作《三禮圖》三種(含《周官圖》《儀禮圖》《禮記圖》)仍存稿本于國(guó)家圖書(shū)館,與其他禮學(xué)諸書(shū)一樣,無(wú)人問(wèn)津。禮制學(xué)問(wèn),繁富無(wú)比,曾為正學(xué),時(shí)過(guò)境遷,今非昔比,識(shí)者寥寥,真可謂“當(dāng)世知之者鮮,好之者尤鮮矣”,故其學(xué)不彰,其人其書(shū)僅存一名而已。
詞學(xué)則完全不同,近代以來(lái),小詞成為大詞,倚聲全盤(pán)擺脫了舊腔調(diào)、老束縛,全面走向人民的生活世界,成為表達(dá)情感的工具和表現(xiàn)文藝的手段。非但有眾多詞人競(jìng)作新聲,有專(zhuān)業(yè)之士疏證、品鑒、評(píng)陟、校理、匯編,有專(zhuān)業(yè)刊物長(zhǎng)期發(fā)表論著,有國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)人制作新論,有眾多讀者喜好新舊之詞,詞之道非僅限于詞矣。詞學(xué)之明,無(wú)過(guò)于當(dāng)代;詞界之盛,亦以當(dāng)代蔚為壯觀。當(dāng)此之時(shí),方有白雨齋詞學(xué)著作的三復(fù)校訂和反復(fù)刊行書(shū)籍景觀。
評(píng)論詞人首在見(jiàn)其著述。進(jìn)入印本時(shí)代以后,個(gè)人著作從稿本到抄本,再成刻本,又有謄寫(xiě)本、油印本、復(fù)制本、整理本、校注本、重訂本、選編本等,層出不窮,無(wú)論何種版本,皆須便于獲取,方為讀者所知,否則秘藏秘傳,終究為私有之物罷了。閱讀書(shū)籍,由內(nèi)容而價(jià)值,由價(jià)值而影響,方為學(xué)界所知。出版之重要,無(wú)論怎么強(qiáng)調(diào)都不為過(guò)。陳廷焯生前未有任何著作刊行,故不名于時(shí);世所知者,賴(lài)《白雨齋詞話》。此書(shū)初刻于光緒二十年(1894),附有陳氏詩(shī)詞若干首。然此本并不易得,至民國(guó)初年,瞿安吳梅任教北京大學(xué),油印《白雨齋詞話》為講義,方為青年后學(xué)重其書(shū)。然吳氏《詞學(xué)通論》論清詞中興氣象,標(biāo)舉詞家二十七人,自曹溶(號(hào)倦圃)、王士禛(王士禎,號(hào)漁洋山人)以下至王鵬運(yùn)(號(hào)半塘)、鄭文焯(字叔問(wèn)),可謂俊杰之選。卷末喟嘆:“人琴俱杳,能無(wú)慨然。”詞之為文,故當(dāng)發(fā)思古之幽情,亦當(dāng)為古今之慨嘆。可是,吳梅書(shū)中卻未將陳廷焯列入,以成二十八宿,不免令人遺憾。測(cè)度其緣由,未能得見(jiàn)《白雨齋詞話》稿本或是一端。據(jù)《白雨齋詞選》卷末所附《陳廷焯自作詞》,陳氏《蝶戀花》“日日傷春如病酒”“迢遞聲催花外漏”、《更漏子》“飏輕煙收急雨”、《菩薩蠻》“翡幬翠幄深深處”、《浪淘沙》“殘日照平沙”、《水調(diào)歌頭》“春事已如許”等,超過(guò)二十首自作詞為刻本《白雨齋詞話》所未收。
重視白雨齋詞評(píng)及其理論貢獻(xiàn),瞿安有倡始之功。吳梅的詞學(xué)理論建構(gòu),在很大程度上受陳廷焯的影響,故《詞學(xué)通論》開(kāi)篇即提出“詞之為學(xué),意內(nèi)言外”“不僅在詞藻之雅俗而已。宋詞中盡有俚鄙者,亟宜力避”“用字發(fā)意,要?dú)w蘊(yùn)藉”等,無(wú)不與白雨齋所持詞學(xué)觀念相吻合。其后,唐圭璋謂,陳廷焯“崇風(fēng)格、尚比興、重寄托,提出‘沉郁’兩字為詞旨,影響詞學(xué)頗巨”(《詞則·后記》)。程千帆說(shuō):“余謂近代倚聲之業(yè),盛極一時(shí),作手輩出,固無(wú)論矣;而評(píng)論家言,若丹徒陳氏之沈郁說(shuō),臨桂況氏之重拙大說(shuō),海寧王氏之境界說(shuō),亦皆卓爾樹(shù)義,度越前修。”(《白雨齋詞話足本校注序》)陳廷焯《白雨齋詞話》、況周頤《蕙風(fēng)詞話》和王國(guó)維《人間詞話》也就成為詞學(xué)理論的不朽名著,鐘錦稱(chēng)之為“近代三大詞話”(《詞則·前言》)。陳廷焯在近代詞學(xué)理論上的創(chuàng)造被學(xué)者所推重,詞學(xué)愛(ài)好者知曉白雨齋其人其書(shū)也就成為可能,他們擁陳且推陳出新。
三
于一眾白雨齋擁躉中,鐘教授錦較為特殊。鐘兄自少年時(shí)代即熱衷雅詞,尤以哲理深邃為樂(lè)。葉嘉瑩先生說(shuō):“鐘錦好讀書(shū),這可以說(shuō)是他的天性,而且博學(xué)、強(qiáng)識(shí)、深思,不但讀書(shū)讀得認(rèn)真,且確有他自己的感受和想法。更有一點(diǎn)難得之處,就是他的古典文學(xué)的根柢,乃是他在少年時(shí)代毫無(wú)任何功利之追求時(shí),純?nèi)闻d趣所天然養(yǎng)成的。”(《詞學(xué)抉微序》)鐘錦以《詞學(xué)抉微》一篇,聲震詞林,洵為佳構(gòu)杰作。
《詞學(xué)抉微》中論及陳廷焯時(shí)指出,他強(qiáng)調(diào)渾厚沉郁其實(shí)就是一種道德法則,不是情味高低的價(jià)值判斷,而是道德與非道德的價(jià)值追求,因此是對(duì)“士”的形象的表達(dá),即“人只能靠這種高級(jí)欲求能力才能成就人之為人的價(jià)值;認(rèn)識(shí)及此,才具‘士’之品格”。將包括詞在內(nèi)的文化的文學(xué)的鑒賞與人格能力相匹配,才能有人格的完全挺立,并以此貞定持守。否則,詞家要么用率直來(lái)虛飾,要么以高潔來(lái)自視,以至于“小詞”“詩(shī)余”成為一種自愛(ài)自賞的精致。如此,詞的人民性和士人性被娛樂(lè)性和現(xiàn)實(shí)性取代,詞的美學(xué)意義成了一種欲求的花樣,娛樂(lè)的工具化、工具娛樂(lè)化,諛詞或者娛詞成為詞的常見(jiàn)樣式,詞也就真正被異化了。因此,鐘錦不僅贊同、欣賞陳廷焯的詞學(xué)理論,還希望從他選編的詞之精華中看到士人的格調(diào),或許早在博論撰寫(xiě)時(shí),就為后來(lái)整理陳氏著作埋下了伏筆。
鐘錦博士自任教滬上名校以來(lái),教學(xué)之余,孜孜于藝文典冊(cè),董理古籍,校訂《迦陵詞合?!贰对~則》等詞集。完成《詞則》繁體直排本后,他尚不滿足,又耗時(shí)費(fèi)力,將《白雨齋詞話》《詞則》匯于一遍,重以簡(jiǎn)體橫排本印制。此書(shū)冊(cè)分為五,開(kāi)本適中,卷帙合理,便于展讀批閱,上不負(fù)陳廷焯之苦心,下有益于普通讀者,實(shí)乃白雨齋功臣、普通讀者之福星。
何以要在繁體本之外再做一本新書(shū)?這是校訂者的興致使然,也是時(shí)代的讀者所需使然。詩(shī)詞的國(guó)度,需要各種詩(shī)詞的讀本。當(dāng)簡(jiǎn)體版本越來(lái)越成為大眾所需之時(shí),詞籍整理就不能單以舊籍整理的方法作為唯一的準(zhǔn)繩,即所謂的原貌之堅(jiān)持、原樣之復(fù)制、原典之仿佛,三原之書(shū),于傳本而言,自是不待言,比如若沒(méi)有影印本《詞則》,就沒(méi)有如今規(guī)模的白雨齋讀者群體。但作為新時(shí)代的學(xué)者,必須為新時(shí)代的讀者服務(wù),故而創(chuàng)造性的編輯舊籍,在保持原作者編纂意圖的情況下,盡可能完成一種新的讀本,這是書(shū)籍豐裕時(shí)刻(affluentmoment)的一種形態(tài)。歷史地看,豐裕時(shí)刻的書(shū)籍世界為我們的知識(shí)系統(tǒng)的建構(gòu),乃至歷史世界的建構(gòu)提供了文明的基石。明代自正德嘉靖以至萬(wàn)歷,雕版印刷技藝在字體改進(jìn)的基礎(chǔ)上有了新的進(jìn)展,紙墨等供應(yīng)有了保障,士人群體不斷擴(kuò)大,書(shū)籍豐裕時(shí)刻成為可能,故而嘉靖萬(wàn)歷刻舊籍,多以新的樣貌出現(xiàn),版刻時(shí)代的嘉靖本和萬(wàn)歷本,成為晚明至晚清數(shù)百年間的普通讀者所接受的典籍形式。這樣也就有了所謂的明代刻書(shū)之例。其實(shí)這種刻書(shū)之法頗具傳承和創(chuàng)造二重性,既回望過(guò)去,也面向現(xiàn)實(shí)?;赝?,是因?yàn)樗菍?duì)舊籍的整理,是對(duì)前賢作者的致敬;面向,是因?yàn)樗谌肓诵S喺咚幍臅r(shí)代之思。前者是傳承,后者是創(chuàng)造。陳廷焯說(shuō),與古為敵者是真知古者,知古者才能變古。與古為化者,方能挺立于詩(shī)詞境域。書(shū)籍也是如此。
如今,又一次的書(shū)籍豐裕時(shí)刻已然來(lái)臨,編校出一部又一部新的舊籍讀本成為可能。這種可能,既為大眾提供了更為便利的閱讀之書(shū),也為作者的學(xué)術(shù)精神傳承提供了更為時(shí)代性的依憑。當(dāng)我們以回歸自我的方式閱讀時(shí),可以沉醉于陳廷焯用歷代詞學(xué)精華所編織的雅詞世界,可以放飛想象,與之對(duì)話,和評(píng)論者,和原作者,這其實(shí)也是詞的精神,即陳廷焯所一再表彰的,“用意造句,仙思鬼境,兩窮其妙”(《白雨齋詞話》卷二),即想象力豐富,方能超妙入神;文字要“都?xì)w忠厚,是詞中最上乘”(同上),即要?dú)w于風(fēng)雅,得心之寧?kù)o。陳廷焯說(shuō):“息心靜氣,沈吟數(shù)過(guò),其味乃出?!保ㄍ希Q句話說(shuō):寫(xiě)詞是一種自我的治療,整理詞學(xué)舊籍是一種自我的凈化,讀詞則兩者兼而有之。
鐘博士以為我有詞學(xué)之好,或可引以為同道,每有著述出版,皆喂投之。然,粗鄙如我,尚不能品詞學(xué)杰作。雖曾重金購(gòu)得影印本《彊村叢書(shū)》,亦陸續(xù)購(gòu)得詞學(xué)典籍貯滿兩三書(shū)箱,亦曾涂抹百余闋,終歸是葉公好龍,不得窺探當(dāng)代詞學(xué)之堂皇殿宇,何能品評(píng)他整理校訂的高厚典冊(cè)。但關(guān)于陳廷焯,似乎也能從書(shū)籍史說(shuō)上幾句。
在我看來(lái),陳廷焯的選詞工作,不是為了炫耀詞學(xué)之深,亦非為了創(chuàng)建理論,而是在選詞的過(guò)程中迫切需要一種衡斷的準(zhǔn)則。這種準(zhǔn)則,陳氏或謂之性情,或謂之沉郁,或謂之雅正,或謂之真氣,是為了與當(dāng)時(shí)一幫操選政者相頡頏,他所追求的是:意境厚、韻味深、才氣旺、格調(diào)高和本原正詞作,如此“規(guī)模自遠(yuǎn)”矣。然自吳梅以來(lái),將其歸之于詞論“沉郁之說(shuō)”,弱化了其詞家的批評(píng)精神和詞的美學(xué)價(jià)值。
其實(shí),置身于碎片信息時(shí)代,學(xué)人對(duì)詞之或沉或郁,了無(wú)意趣,因?yàn)楦∨c薄才是津津樂(lè)道者和喜聞樂(lè)見(jiàn)者,特別是如今這個(gè)短視頻的即時(shí)通訊時(shí)代,沉意味著消磨,郁意味著隔膜,已經(jīng)遠(yuǎn)離了陳廷焯當(dāng)年提沉郁時(shí)的沉之為厚重、郁之為芬芳,更別說(shuō)什么雅正之類(lèi)的古典氣息和道德美感。陳廷焯評(píng)歐陽(yáng)修《浪淘沙》“把酒祝東風(fēng)”一詞時(shí)說(shuō):“想到明年,真乃匪夷所思,非有心人如何道得?”自來(lái)的有心人,即是性情感通于古今者,人遠(yuǎn)天涯近,陳廷焯對(duì)歐陽(yáng)修如此,鐘錦對(duì)陳廷焯亦如此?;蛟S正是為了與現(xiàn)實(shí)主義的詞學(xué)角力,鐘錦一再用心于陳廷焯,一如陳氏當(dāng)年用力于唐五代詞。匆匆閱過(guò),略述隨感,不知鐘兄以為然否?未知讀者以為然否?
作 者: 向輝,博士,中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館研究館員。著有《敬道心筌:王陽(yáng)明的教化哲學(xué)》《王陽(yáng)明的書(shū)籍世界》《采采榮木:中國(guó)古典書(shū)目與現(xiàn)代版本之學(xué)》《衡門(mén)之下:古籍善本與書(shū)籍世界的研究》等,整理《古籍版本十講》《毛詩(shī)原解》《周易正解》等。
編 輯:得一 312176326@qq.com